Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste meningsverschil betreft " (Nederlands → Frans) :

Het eerste meningsverschil betreft de erkenning van aanvullende rechten en de vraag welke minimumvoorwaarden moeten gelden.

Le premier est la question clef de la reconnaissance des droits complémentaires et des conditions minimales.


Het eerste meningsverschil betreft de erkenning van aanvullende rechten en de vraag welke minimumvoorwaarden moeten gelden.

Le premier est la question clef de la reconnaissance des droits complémentaires et des conditions minimales.




Anderen hebben gezocht naar : eerste meningsverschil betreft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste meningsverschil betreft' ->

Date index: 2025-04-18
w