Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerste maandag in augustus
Eerste maandag in juni

Vertaling van "eerste maandag volgend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vanaf 1 september kan een inrichting voor gewoon secundair onderwijs 30 bijkomende lestijden/leraar toegekend krijgen per schijf van 22 bijkomende leerlingen in het eerste gemeenschappelijke leerjaar vergeleken met de telling van 15 januari van hetzelfde jaar in dezelfde vestiging, voor zover de volgende cumulatieve voorwaarden vervuld zijn : - voor het eerste gemeenschappelijke leerjaar, de netoverschrijdende inschrijvingscommissie, ingesteld bij artikel 79/28 van het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren, voor de derde werkdag na 15 augustus van het voorafgaande jaar, hebben meegedeeld dat minstens ...[+++]

Un établissement d'enseignement secondaire ordinaire peut se voir accorder, dès le 1 septembre, 30 périodes-professeur supplémentaires par tranche de 22 élèves supplémentaires en 1ère année commune par rapport au comptage du 15 janvier de la même année dans la même implantation, pour autant que les conditions cumulatives suivantes soient réunies : - pour la 1 année commune, avoir annoncé à la CIRI, instaurée par l'article 79/28 du décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à les atteindre, pour le troisième jour ouvrable après le 15 août de l'année scolaire précédente au plus tard, l'ouverture d'au moins 22 places suppléme ...[+++]


Hoofdzakelijk arbeiders kunnen hiervan de dupe zijn, vermits hun opzeggingstermijn in principe al begint de eerste maandag volgend op de dag waarop de opzegging geacht wordt ontvangen te zijn (zelfs wanneer die maandag een feestdag is).

Ce sont principalement les ouvriers qui peuvent en être les victimes, puisque leur délai de préavis commence en principe déjà à courir le premier lundi qui suit le jour où il est censé avoir été reçu (même lorsque ce lundi est un jour férié).


Hoofdzakelijk arbeiders kunnen hiervan de dupe zijn, vermits hun opzeggingstermijn in principe al begint de eerste maandag volgend op de dag waarop de opzegging geacht wordt ontvangen te zijn (zelfs wanneer die maandag een feestdag is).

Ce sont principalement les ouvriers qui peuvent en être les victimes, puisque leur délai de préavis commence en principe déjà à courir le premier lundi qui suit le jour où il est censé avoir été reçu (même lorsque ce lundi est un jour férié).


Deze stuurt het ten laatste op de voorlaatste maandag van de maand december van hetzelfde jaar aan rekeningen@ibz.fgov.be Vierde trimester, door de politiezones ten laatste de eerste maandag van de maand maart van het daarop volgende jaar aan de provinciaal financieel expert worden overgemaakt.

Celui-ci enverra le fichier au plus tard l'avant-dernier lundi du mois de décembre de la même année à comptes@ibz.fgov.be Quatrième trimestre, sera transmis par les zones de police, au plus tard le premier lundi du mois de mars de l'année suivante, à l'expert financier au niveau provincial.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om te voorkomen dat de omzendbrief elk jaar aangepast moet worden, worden de termijnen waarbinnen de bedoelde data moet worden aangeleverd als volgt bepaald : Vanaf het jaar 2016 en voor het elk daarop volgend jaar zal het Excel-bestand met de data van het Eerste trimester, door de politiezones ten laatste de eerste maandag van de maand juni van hetzelfde jaar aan de provinciaal financieel expert worden overgemaakt.

Afin d'éviter que ladite circulaire doive être adaptée tous les ans, les délais dans lesquels les données dont question doivent être rapportées seront fixés comme suit : A partir de 2016 et pour chaque année après, le fichier Excel comportant les données du : Premier trimestre, sera transmis par les zones de police, au plus tard le premier lundi du mois de juin de la même année, à l'expert financier au niveau provincial.


Bovendien werd de aanvang van de opzegging vastgelegd, voor zowel de werklieden als de bedienden, op de eerste maandag die volgt op hun kennisgeving, wat vroeger niet het geval was aangezien de opzegging voor de bedienden een aanvang nam op de eerste van de maand volgend op de kennisgeving.

Par ailleurs, la prise de cours des préavis a été fixée, pour les ouvriers comme les employés, au premier lundi qui suit leur notification, ce qui n'était pas le cas auparavant puisque pour les employés le préavis prenait cours le 1er du mois qui suivait la notification.


a) Begin : bij werklieden vangt de opzeggingstermijn aan op de maandag volgend op de week waarin de opzeggingstermijn werd betekend. Voor bedienden daarentegen, begint deze te lopen op de eerste dag van de maand volgend op die waarin kennis van de opzegging is gegeven.

a) Début: pour les ouvriers, le délai de préavis prend cours le premier lundi de la semaine suivant sa notification; pour les employés, par contre, il commence à courir le premier jour du mois suivant la notification du préavis.


a) Begin : bij werklieden vangt de opzeggingstermijn aan op de maandag volgend op de week waarin de opzeggingstermijn werd betekend. Voor bedienden daarentegen, begint deze te lopen op de eerste dag van de maand volgend op die waarin kennis van de opzegging is gegeven.

a) Début: pour les ouvriers, le délai de préavis prend cours le premier lundi de la semaine suivant sa notification; pour les employés, par contre, il commence à courir le premier jour du mois suivant la notification du préavis.


a) Begin : bij werklieden vangt de opzeggingstermijn aan op de eerste maandag na betekening, bij bedienden op de eerste dag van de volgende maand.

a) Début: pour les ouvriers, le délai de préavis prend cours le premier lundi suivant la notification, pour les employés le premier jour du mois suivant.


Art. 12. In artikel 11 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 27 september 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in § 1, eerste lid, 1°, worden de woorden "van Vorming" opgeheven; b) in § 1, eerste lid, 4°, worden de woorden "bedoeld in artikel 7, § 1", opgeheven; c) in § 1, eerste lid, wordt punt 6° vervangen als volgt : « één vertegenwoordiger van het "Agence du numérique; " »; d) in § 3 worden de woorden "drie keer" vervangen door de woorden "vier keer"; Art. 13. In artikel ...[+++]

Art. 12. A l'article 11 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mars 2009, les modifications suivantes sont apportées : a) dans le paragraphe 1, alinéa 1, dans le 1°, les mots "de la Formation" sont abrogés; b) dans le paragraphe 1, alinéa 1, dans le 4°, les mots "visé à l'article 7, § 1" sont abrogés; c) dans le paragraphe 1, alinéa 1, le 6° est remplacé par ce qui suit : « un représentant de l'Agence du numérique; »; d) dans le paragraphe 3, les mots "trois fois" sont remplacés par les mots "quatre fois". Art. 13. A l'article 12 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : a) dans l'aliné ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : eerste maandag in augustus     eerste maandag in juni     eerste maandag volgend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste maandag volgend' ->

Date index: 2022-09-10
w