Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste maal uitgevoerd uiterlijk " (Nederlands → Frans) :

De controles met de IR-camera, vermeld in paragraaf 1 en 2, worden een eerste maal uitgevoerd uiterlijk op 31 december 2016.

Les premiers contrôles à l'aide du caméra IR, visés aux paragraphes 1 et 2, sont effectués au plus tard le 31 décembre 2016.


Artikel 15 voorziet in een machtiging aan de Koning om de teller van de pensioenbreuk te verhogen ten voordele van zelfstandigen wier rustpensioen daadwerkelijk en voor de eerste maal ingaat uiterlijk op 1 maart 2009.

L'article 15 confère au Roi le pouvoir d'augmenter le numérateur de la fraction de calcul de la pension en faveur des travailleurs indépendants dont la pension de retraite prend effectivement et pour la première fois cours au plus tard le 1 mars 2009.


Artikel 15 voorziet in een machtiging aan de Koning om de teller van de pensioenbreuk te verhogen ten voordele van zelfstandigen wier rustpensioen daadwerkelijk en voor de eerste maal ingaat uiterlijk op 1 maart 2009.

L'article 15 confère au Roi le pouvoir d'augmenter le numérateur de la fraction de calcul de la pension en faveur des travailleurs indépendants dont la pension de retraite prend effectivement et pour la première fois cours au plus tard le 1 mars 2009.


III. - Tegemoetkoming in de vervoerkosten - eigen vervoer Art. 4. Voor de werknemers die gebruik maken van eigen vervoer (zoals onder meer de auto, de fiets,...) geldt de volgende regeling : a) wanneer de werknemer voor de eerste maal om de betaling verzoekt van de tegemoetkoming in de vervoerkosten, dan moet hij/zij uiterlijk op het einde van de eerste week van het lopende RSZ-trimester, een aanvraag tot terugbetaling overmaken aan zijn werkgever, die een kopie van deze aanvraag voor ontvangst dateert en ondert ...[+++]

III. - Intervention dans les frais de transport - transport propre Art. 4. Pour les travailleurs utilisant leur propre transport (comme entre autres : la voiture, le vélo,...), le régime suivant est d'application : a) quand le travailleur demande pour la première fois le paiement de l'intervention dans les frais de transport, il/elle doit transmettre une demande à son employeur, au plus tard à la fin de la première semaine du trimestre ONSS courant de remboursement, qui date et signe une copie de cette demande pour acquit; b) quand il n'y a pas de modification dans les données qui sont utiles pour le paiement de l'intervention dans les frais de transport, la demande originale reste ...[+++]


De bedoeling een arbeidsovereenkomst voor uitzendarbeid te sluiten moet, voor iedere uitzendkracht afzonderlijk, door beide partijen schriftelijk worden vastgesteld uiterlijk op het tijdstip waarop de uitzendkracht voor de eerste maal in dienst treedt van het uitzendbureau.

L'intention de conclure un contrat de travail intérimaire doit être constatée par écrit par les deux parties, pour chaque intérimaire individuellement, au plus tard au moment du premier engagement de l'intérimaire par l'entreprise de travail intérimaire.


§2. Bij toepassing van § 1, eerste lid, wordt het door het WADA geaccrediteerde of op een andere wijze door het WADA goedgekeurde laboratorium dat de eerste analyse heeft uitgevoerd, uiterlijk de dag na de ontvangst van de aanvraag van de sporter of de eerste daaropvolgende werkdag, door de NADO-DG belast met de uitvoering van de analyse van het B-monster. Bij toepassing van § 1, eerste lid, kan de sporter vragen om aanwezig te mogen zijn of zich te mogen laten vertegenwoordigen bij de opening van het B-monster.

§ 2 - En cas d'application du § 1, alinéa 1, l'ONAD-CG charge, au plus tard le lendemain de la réception de la demande du sportif ou le plus prochain jour ouvrable, le laboratoire accrédité ou autrement approuvé par l'AMA ayant procédé à la première analyse, d'effectuer l'analyse de l'échantillon B. En cas d'application du § 1, alinéa 1, le sportif peut demander à être présent ou représenté lors de l'ouverture de l'échantillon B. § 3.


Voorbeeld 1 Oprichting op 20.05.2016 van een vennootschap die boekhoudt per kalenderjaar en voor de eerste maal afsluit op 31.12.2016: - de maand mei wordt niet meegeteld omdat ze niet volledig is; - de aanvang van de beroepswerkzaamheid wordt gesitueerd in het tweede kwartaal omdat dit minstens één volle maand bevat; - de totale belasting moet, telkens voor een derde voorafbetaald worden uiterlijk op 11 juli, op 10 oktober en op 20 december 2016.

Exemple 1 Constitution le 20.05.2016 d'une société tenant une comptabilité par année civile et dont le premier exercice comptable est clôturé le 31.12.2016 : - le mois de mai n'est pas compté puisqu'il n'est pas complet; - le début de l'activité professionnelle se situe au cours du deuxième trimestre puisque celui-ci compte au moins un mois complet; - l'impôt total doit en conséquence être payé anticipativement, à concurrence chaque fois d'un tiers de son montant, au plus tard le 11 juillet, le 10 octobre et le 20 décembre 2016.


— 7 pct. voor het eerste jaar vervroeging, 6 pct. voor het tweede jaar vervroeging, 5 pct. voor het derde jaar vervroeging, 4 pct. voor het vierde jaar vervroeging en 3 pct. voor het vijfde jaar vervroeging indien het daadwerkelijk en voor de eerste maal ten vroegste ingaat op de eerste dag van de maand die volgt op de 60 verjaardag en uiterlijk op de eerste dag van de maand van de 61 verjaardag;

— 7 p.c. pour la première année d’anticipation, 6 p.c. pour la deuxième année d’anticipation, 5 p.c. pour la troisième année d’anticipation, 4 p.c. pour la quatrième année d’anticipation et 3 p.c. pour la cinquième année d’anticipation si elle prend cours effectivement et pour la première fois au plus tôt le premier jour du mois suivant le 60 anniversaire et au plus tard le premier jour du mois du 61 anniversaire;


— 5 pct. voor het eerste jaar vervroeging, 4 pct. voor het tweede jaar vervroeging en 3 pct. voor het derde jaar vervroeging indien het daadwerkelijk en voor de eerste maal ten vroegste ingaat op de eerste dag van de maand die volgt op de 62 verjaardag en uiterlijk op de eerste dag van de maand van de 63 verjaardag;

— 5 p.c. pour la première année d’anticipation, 4 p.c. pour la deuxième année d’anticipation et 3 p.c. pour la troisième année d’anticipation si elle prend cours effectivement et pour la première fois au plus tôt le premier jour du mois suivant le 62 anniversaire et au plus tard le premier jour du mois du 63 anniversaire;


— 6 pct. voor het eerste jaar vervroeging, 5 pct. voor het tweede jaar vervroeging, 4 pct. voor het derde jaar vervroeging en 3 pct. voor het vierde jaar vervroeging indien het daadwerkelijk en voor de eerste maal ten vroegste ingaat op de eerste dag van de maand die volgt op de 61 verjaardag en uiterlijk op de eerste dag van de maand van de 62 verjaardag;

— 6 p.c. pour la première année d’anticipation, 5 p.c. pour la deuxième année d’anticipation, 4 p.c. pour la troisième année d’anticipation et 3 p.c. pour la quatrième année d’anticipation si elle prend cours effectivement et pour la première fois au plus tôt le premier jour du mois suivant le 61 anniversaire et au plus tard le premier jour du mois du 62 anniversaire;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste maal uitgevoerd uiterlijk' ->

Date index: 2025-07-13
w