Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoger economisch en administratief onderwijs
Kritiek deel eerst

Vertaling van "eerste maakt deel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Hoger economisch en administratief onderwijs | HEAO,Maakt deel uit van het HBO [Abbr.]

enseignement économique et administratif supérieur


Omschrijving: Slaapwandelen of somnambulisme is een toestand van veranderd bewustzijn waarin verschijnselen van slapen en waken zijn gecombineerd. Tijdens een episode van slaapwandelen komt de betrokkene uit bed, doorgaans in het eerste derde deel van de nachtelijke slaap en loopt rond, blijk gevend van een lage graad van bewustzijn, reactiviteit en behendigheid. Bij het ontwaken is er doorgaans geen herinnering van de gebeurtenis.

Définition: Altération de l'état de conscience tenant à la fois du sommeil et de la veille. Durant un épisode de somnambulisme, l'individu se lève du lit, habituellement au cours du premier tiers du sommeil nocturne et il déambule; ces manifestations correspondent à un niveau réduit de vigilance, de réactivité et d'habilité motrice. Au réveil, le sujet ne garde habituellement aucun souvenir de l'épisode.


Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).

Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituelle ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze aanbeveling voor een hervestigingsregeling* maakt deel uit van een eerste reeks maatregelen die voortvloeien uit de Europese migratieagenda die de Europese Commissie in mei 2015 heeft gepresenteerd.

Cette recommandation relative au programme de réinstallation* fait partie d’un premier ensemble de mesures qui relèvent de l’agenda européen en matière de migration que la Commission européenne a présenté en mai 2015.


Artikel 56, tweede lid, van het Strafwetboek maakt deel uit van een geheel van bepalingen die ertoe strekken de herhaling te bestraffen, met andere woorden het geval waarin ' de dader van een eerste misdrijf, die wegens dat feit is gestraft, er een tweede pleegt ' (eigen vertaling) (Parl. St., Senaat, 1851-1852, nr. 70, p. 28).

L'article 56, alinéa 2, du Code pénal fait partie d'un ensemble de dispositions visant à sanctionner la récidive, c'est-à-dire le cas dans lequel ' l'auteur d'une première infraction, puni à raison de ce fait, en commet une seconde ' (Doc. parl., Sénat, 1851-1852, n° 70, p. 28).


De overeenkomst, vermeld in het eerste lid, 3°, b), maakt deel uit van de individuele dienstverleningsovereenkomst".

La convention, visée à l'alinéa premier, 3°, b) fait partie du contrat individuel de prestation de services».


— 2 leden aangewezen door het Hof van Cassatie; de eerste maakt deel uit van de zetel en is aangeduid door de eerste voorzitter, de andere maakt deel uit van het parket van het Hof en is aangeduid door de procureur-generaal;

— 2 membres désignés par la Cour de cassation; le premier appartenant au siège, désigné par le premier président, l'autre appartenant au parquet de la Cour désigné par le procureur général;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— 2 leden aangewezen door het Hof van Cassatie; de eerste maakt deel uit van de zetel en is aangeduid door de eerste voorzitter, de andere maakt deel uit van het parket van het Hof en is aangeduid door de procureur-generaal;

— 2 membres désignés par la Cour de cassation; le premier appartenant au siège, désigné par le premier président, l'autre appartenant au parquet de la Cour désigné par le procureur général;


— twee leden aangewezen door het Hof van Cassatie; het eerste maakt deel uit van de zetel en is aangewezen door de eerste voorzitter, het andere maakt deel uit van het parket van het Hof en is aangewezen door de procureur-generaal;

deux membres désignés par la Cour de cassation; le premier appartenant au siège, désigné par le premier président, l'autre appartenant au parquet de la Cour, désigné par le procureur général;


Art. 40. In artikel 2 van het besluit van 10 december 1998 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot toekenning van het statuut van natuurreservaat aan het rietveld van het Bronpark, worden de woorden "Maakt deel uit van het natuurreservaat van het rietveld van het Bronpark, het goed dat in het kadaster bekend staat als volgt : Sint-Lambrechts-Woluwe nr. 233m partim (+ 4000 m)" geschrapt en vervangen door "Maakt deel uit van het natuurreservaat van het rietveld van het Bronpark, het goed dat in het kadaster bekend staat als volgt : Sint-Lambrechts-Woluwe, ...[+++]

Art. 40. Dans l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 10 décembre 1998 octroyant à la roselière du parc des Sources le statut de réserve naturelle, les mots « Fait partie de la réserve naturelle de la roselière du parc des Sources le bien connu au cadastre comme suit : Woluwe-Saint-Lambert n° 233m partim (+ 4000 m)». sont supprimés et remplacés par : « Fait partie de la réserve naturelle de la roselière du parc des Sources le bien connu au cadastre comme suit : Woluwe-Saint-Lambert 1 Division Section B n° 233n partim, d'une superficie totale de 0,6 ha».


De familierechtbank maakt deel uit van de rechtbank van eerste aanleg.

Le tribunal de la famille fait partie du tribunal de première instance.


Ten eerste maakt artikel 116 van de Grondwet geen deel uit van de artikelen waarvan de overtreding bestraft kan worden door het Arbitragehof.

D'une part, l'article 116 de la Constitution ne fait pas partie des articles dont la violation peut être sanctionnée par la Cour d'arbitrage.


Dit gezegd zijnde is er wel een verschil tussen quota voor controles en quota voor het uitschrijven van processen-verbaal. Het eerste maakt deel uit van een preventieve aanpak die perfect past in het concept van community policing en die wordt vastgelegd in het kader van een zonale aanpak.

Cela dit, il existe une différence entre les quotas relatifs, d'une part, aux contrôles et, d'autre part, à l'établissement de PV. Les premiers correspondent à une approche préventive s'inscrivant parfaitement dans le concept de « community policing » et fixée dans le cadre d'une approche zonale.




Anderen hebben gezocht naar : hoger economisch en administratief onderwijs     kritiek deel eerst     eerste maakt deel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste maakt deel' ->

Date index: 2021-05-13
w