Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste lid worden minstens elke vijf " (Nederlands → Frans) :

De schijven vermeld in het eerste lid worden minstens elke vijf jaar geëvalueerd.

Les tranches visées à l'alinéa premier sont évaluées au moins tous les cinq ans.


Voor het toepassen van het tarief, vermeld in artikel 14.1.2, eerste lid, 1°, brengt elke elektriciteitsdistributienetbeheerder tegen uiterlijk de vijftiende dag van elke maand en dit voor het eerst uiterlijk op 15 april 2018 iedere toegangshouder op de hoogte van het feit of er op het adres van de afnamepunten waarvoor die toegangshouder als dusdanig in het toegangsregister van die elektriciteitsdistributienetbeheerder staat geregistreerd op de eerste dag van de vorige maand minstens ...[+++]

Pour l'application du taux, visé à l'article 14.1.2, alinéa 1, 1°, chaque gestionnaire du réseau de distribution d'électricité informe chaque titulaire d'accès, au plus tard le quinzième jour de chaque mois et pour la première fois au plus tard le 15 avril 2018, du fait si au moins une personne physique était domiciliée à l'adresse des points de prélèvement pour lesquels ce titulaire d'accès est enregistré en tant que tel au registre d'accès de ce gestionnaire du réseau de distribution d'électricité au premier jour du mois précédent.


Art. 25. § 1. De aanvragen voor subsidies waarvoor een vaste toezegging vóór 1 januari 2016 is toegekend, blijven geregeld bij het besluit van de Waalse Regering van 13december 2007betreffende de financiering van de afvalbeheersinstallaties, zoals gewijzigd als volgt : 1° in artikel 17, § 1, worden de volgende wijzigingen aangebracht : - in het eerste lid worden de woorden "vijf percent" vervangen door de woorden "drie procent"; - In het tweede lid ...[+++]

Art. 25. § 1. Les demandes de subventions pour lesquelles une promesse ferme a été accordée avant le 1 janvier 2016 restent régies par l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 décembre 2007 relatif au financement des installations de gestion des déchets tel que modifié comme suit : 1° à l'article 17, § 1, les modifications suivantes sont apportées : - dans l'alinéa 1, les mots "cinq pour cent" sont remplacés par les mots "trois pour cent"; - dans l'alinéa 2, les mots "dix pour cent" sont remplacés par les mots "six pour cent" et les m ...[+++]


Daarbij worden de modules, vermeld in artikel 10, § 2, eerste lid, 2°, 3°, 4°, 5° en 7°, elk maximaal tweemaal in aanmerking genomen en moet de module, vermeld in artikel 10, § 2, eerste lid, 6°, minstens eenmaal gecombineerd worden met de module, vermeld in artikel 10, § 2, eerste lid, 4°.

A cette fin, chacun des modules, visés à l'article dix, § 2, alinéa premier, 2°, 3°, 4°, 5° et 7°, est pris en considération au maximum deux fois et le module, visé à l'article dix, § 2, alinéa premier, 6°, doit être combiné au moins une fois au module, visé à l'article dix, § 2, alinéa premier, 4°.


De bloedanalyse, vermeld in het eerste lid, bestaat minstens uit een analyse van: 1° hematologische parameters; 2° sedimentatie; 3° glucose, ureum, creatinine, glutamaat pyruvaat transaminase (GPT) of alanine aminotransferase (ALT), gamma glutamyl transpeptidase (gamma GT) en lactaatdehydrogenase (LDH); 4° ferritine; 5° thyroid stimulerend hormoon (TSH) en vrij thyroxine (T4).

L'analyse sanguine, visée à l'alinéa 1, analyse au moins les éléments suivants : 1° paramètres hématologiques ; 2° sédimentation ; 3° glucose, urée, créatinine, transaminase glutamino-pyruvique (TGP) ou alanine aminotransférase (ALT), gamma glutamyl transpeptidase (gamma GT), lactate déshydrogénase (LDH) ; 4° ferritine ; 5° thyréostimuline (TSH) et thyroxine libre (T4).


2. - Wijziging van de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen Art. 5. Artikel 4 van de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen wordt als volgt gewijzigd : 1° In het eerste lid, wordt het woord ' vijf ' vervangen door het woord ' zes '; 2° In datzelfde lid, wordt de aanduiding ', ID ' ingevoegd tussen de aanduidingen ' IC ' en ' en III '; 3° In het derde lid, wordt de aanduiding ', ID ' ingevoegd tussen de aanduidingen ' IC ' en ' en III '; 4° In het vierde lid, word ...[+++]

2. - Modification de l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement Art. 5. L'article 4 de l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement est modifié comme suit : 1° A l'alinéa 1, le terme ' cinq ' est remplacé par le terme ' six '; 2° Au même alinéa, les termes ', ID ' sont insérés entre les termes ' IC ' et ' et III '; 3° A l'alinéa 3, les termes ', ID ' sont insérés entre les termes ' IC ' et ' et III '; 4° A l'alinéa 4, les termes ', ID ' sont insérés entre les termes ' IC ' et ' et III ' ».


Art. 34. Vooraleer de verzekerde van een verzekeringsovereenkomst die voorziet in een kapitaal bij overlijden, de leeftijd van negentig jaar bereikt, zien de verzekeringsondernemingen na of de verzekerde nog leeft en zij herhalen dit nazicht minstens elke vijf jaar.

Art. 34. Avant que l'assuré d'un contrat d'assurances prévoyant un capital décès, n'atteigne l'âge de nonante ans, les entreprises d'assurances vérifient la survie de l'assuré et réitèrent cette opération au minimum tous les cinq ans.


2. Na 11 juni 2005 of na afloop van een eventuele overgangsperiode als bedoeld in lid 1, tweede alinea, worden de in dat lid genoemde bedragen elke vijf jaar herzien in het licht van het Europese indexcijfer van de consumentenprijzen (EICP) zoals bepaald in Verordening (EG) nr. 2494/95.

2. Tous les cinq ans à compter du 11 juin 2005 ou du terme de la période transitoire prévue au paragraphe 1, deuxième alinéa, les montants visés audit paragraphe sont révisés, en fonction de l’évolution de l’indice européen des prix à la consommation (IPCE) établi conformément au règlement (CE) no 2494/95.


Indien nodig, kan de Commissie ook de in het eerste lid bedoelde periode van vijf jaar aanpassen.

Le cas échéant, la Commission peut également adapter la période de cinq ans visée au paragraphe 1.


3. Na de inwerkingtreding van Richtlijn 2005/14/EG of na afloop van een eventuele overgangsperiode als bedoeld in lid 2, worden de in dat lid genoemde bedragen elke vijf jaar herzien in het licht van het Europese indexcijfer van de consumentenprijzen (EICP) zoals bepaald in Verordening (EG) nr. 2494/95 van de Raad van 23 oktober 1995 inzake geharmoniseerde indexcijfers van de consumptieprijzen

3. Tous les cinq ans à compter de la date d'entrée en vigueur de la directive 2005/14/CE ou du terme de la période transitoire prévue au paragraphe 2, les montants visés audit paragraphe sont révisés, en fonction de l'évolution de l'indice européen des prix à la consommation (IPCE) établi conformément au règlement (CE) no 2494/95 du Conseil du 23 octobre 1995 relatif aux indices des prix à la consommation harmonisés




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste lid worden minstens elke vijf' ->

Date index: 2021-02-19
w