Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste lid worden de perioden van halftijds werken opgenomen » (Néerlandais → Français) :

Voor de toepassing van het eerste lid worden de perioden van halftijds werken opgenomen vanaf de leeftijd van 50 jaar gelijkgesteld met perioden van halftijdse loopbaanonderbreking.

Pour l'application de l'alinéa 1, les périodes de travail à mi-temps prises à partir de l'âge de 50 ans sont assimilées à des périodes d'interruption de carrière à mi-temps.


Voor de toepassing van het eerste lid, 2°, wordt als zwaar beroep beschouwd, het zwaar beroep zoals gedefinieerd in artikel 4, § 3, tweede en derde lid van de wet van 19 juli 2012 betreffende de vierdagenweek en het halftijds werken vanaf 50 of 55 jaar in de openbare sector.

Pour l'application de l'alinéa 1, 2°, on entend par métier lourd le métier lourd tel que défini à l'article 4, § 3, alinéas 2 et 3 de la loi du 19 juillet 2012 relative à la semaine de quatre jours et au travail à mi-temps à partir de 50 ou 55 ans dans le secteur public.


FEDERALE OVERHEIDSDIENST BELEID EN ONDERSTEUNING - 31 MAART 2017. - Ministerieel besluit ter uitvoering van artikel 1 van het koninklijk besluit van 20 september 2012 ter uitvoering van artikel 3, eerste lid, van de wet van 19 juli 2012 betreffende de vierdagenweek en het halftijds werken vanaf 50 of 55 jaar in de openbare sector

SERVICE PUBLIC FEDERAL STRATEGIE ET APPUI - 31 MARS 2017. - Arrêté ministériel portant exécution de l'article 1 de l'arrêté royal du 20 septembre 2012 portant exécution de l'article 3, alinéa 1, de la loi du 19 juillet 2012 relative à la semaine de quatre jours et au travail à mi-temps à partir de 50 ou 55 ans dans le secteur public


Gelet op het koninklijk besluit van 20 september 2012 ter uitvoering van artikel 3, eerste lid, van de wet van 19 juli 2012 betreffende de vierdagenweek en het halftijds werken vanaf 50 of 55 jaar in de openbare sector, artikel 1,

Vu l'arrêté royal du 20 septembre 2012 portant exécution de l'article 3, alinéa 1, de la loi du 19 juillet 2012 relative à la semaine de quatre jours et au travail à mi-temps à partir de 50 ou 55 ans dans le secteur public, l'article 1;


Gelet op het koninklijk besluit van 20 september 2012 ter uitvoering van artikel 3, eerste lid, van de wet van 19 juli 2012 betreffende de vierdagenweek en het halftijds werken vanaf 50 of 55 jaar in de openbare sector, artikel 1;

Vu l'arrêté royal du 20 septembre 2012 portant exécution de l'article 3, alinéa 1, de la loi du 19 juillet 2012 relative à la semaine de quatre jours et au travail à mi-temps à partir de 50 ou 55 ans dans le secteur public, l'article 1;


FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE - 23 DECEMBER 2016. - Ministerieel besluit ter uitvoering van artikel 1 van het koninklijk besluit van 20 september 2012 ter uitvoering van artikel 3, eerste lid, van de wet van 19 juli 2012 betreffende de vierdagenweek en het halftijds werken vanaf 50 of 55 jaar in de openbare sector

SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION - 23 DECEMBRE 2016. - Arrêté ministériel portant exécution de l'article 1 de l'arrêté royal du 20 septembre 2012 portant exécution de l'article 3, alinéa 1, de la loi du 19 juillet 2012 relative à la semaine de quatre jours et au travail à mi-temps à partir de 50 ou 55 ans dans le secteur public


Wanneer een personeelslid vanaf de leeftijd van 50 jaar perioden van de in deze paragraaf bedoelde gedeeltelijke loopbaanonderbreking heeft opgenomen volgens verschillende afwezigheidsbreuken en/of perioden van halftijds werken en/of perioden van vierdagenweek, wordt de duur van elke voormelde periode respectievelijk vermenigvul ...[+++]

Lorsqu'un agent a pris à partir de l'âge de 50 ans, des périodes d'interruption de carrière partielle prévues dans le présent paragraphe selon des fractions d'absence différentes et/ou des périodes de travail à mi-temps et/ou des périodes d'absence de semaine de 4 jours, la durée de chaque période précitée est respectivement multipliée par le coefficient fixé ci-après propre à chaque fraction d'absence :


Op de maximumduur, vermeld in het eerste lid, worden de perioden van vermindering van de arbeidsprestaties met minder dan een tweede niet in mindering gebracht, die opgenomen zijn op basis van :

De la durée maximum, mentionnée au premier alinéa, ne sont pas déduites les périodes de réduction des prestations de travail de moins de la moitié, qui sont prises sur la base :


Art. 4. § 1. Op de maximumduur van drie jaar als vermeld in artikel 3, eerste lid, worden de perioden van onderbreking of vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking in mindering gebracht, die opgenomen zijn op basis van :

Art. 4. § 1. De la durée maximum de trois ans telle que mentionnée à l'article 3, premier alinéa, sont déduites les périodes d'interruption ou de réduction des prestations de travail à mi-temps, qui sont prises sur la base :


Op de maximumduur van drie jaar, vermeld in artikel 3, eerste lid, worden de perioden van onderbreking of vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking niet in mindering gebracht, als ze opgenomen zijn op basis van :

De la durée maximum de trois ans telle que mentionnée à l'article 3, premier alinéa, sont déduites les périodes d'interruption ou de réduction des prestations de travail à mi-temps, si elles sont prises sur la base :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste lid worden de perioden van halftijds werken opgenomen' ->

Date index: 2021-11-14
w