Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste lid stemt overeen " (Nederlands → Frans) :

Het aantal stagiairs dat in aanmerking moet genomen worden voor de berekening van de bijdrage in het eerste lid stemt overeen met het aantal stagiairs ingeschreven op de lijsten van werknemers die aan het gezondheidstoezicht onderworpen zijn, bedoeld in artikel I. 4-5, § 1, 2°.

Le nombre de stagiaires à prendre en compte pour le calcul de la cotisation visée à l'alinéa 1 correspond au nombre de stagiaires inscrit sur les listes des travailleurs qui sont soumis à la surveillance de la santé, visées à l'article I. 4-5, § 1, 2°.


- in artikel 70, § 2, eerste lid, stemt de zinsnede "qui relèvent de son domaine public" niet volledig overeen met de zinsnede "zo zover het terreinen of bouwwerken van zijn openbaar domein betreft";

- à l'article 70, § 2, alinéa 1, le segment de phrase « qui relèvent de son domaine public » ne correspond pas tout à fait au segment de phrase « zo zover het terreinen of bouwwerken van zijn openbaar domein betreft »;


- in artikel 38, eerste lid, stemt "pouvoir adjucateur" (aanbestedende overheid) in de Franse tekst niet overeen met het ruimere begrip "aanbesteder" in de Nederlandse tekst;

- à l'article 38, alinéa 1, les mots « pouvoir adjucateur » (aanbestedende overheid) dans le texte français ne correspondent pas à la notion plus large de « aanbesteder » (adjudicateur) dans le texte néerlandais;


- in artikel 37, § 1, eerste lid, stemt de zinsnede "en absence d'un tel avis" niet overeen met de zinsnede "in aanwezigheid daarvan";

- à l'article 37, § 1, alinéa 1, le segment de phrase « en absence d'un tel avis » ne correspond pas au segment de phrase « in aanwezigheid daarvan »;


Voor de toepassing van het eerste lid stemt het tijdvak, waarvoor de werkgevers- en werknemersbijdragen worden geacht te zijn gestort, overeen met de duur van de periode die aanvat op 1 juli 2016 en eindigt hetzij op de dag van de beëindiging van de arbeidsverhouding, hetzij op de dag van het ontslag wegens een terugkeer naar het burgerleven om enige reden.

Pour l'application de l'alinéa 1, la période pour laquelle les cotisations dues par l'employeur et le travailleur sont censées avoir été versées correspond à la durée de la période qui commence le 1 juillet 2016 et qui se termine soit le jour de la cessation de la relation de travail, soit le jour du licenciement en raison d'un retour à la vie civile pour quelque motif que ce soit.


De eerste schijf stemt overeen met zeventig percent van de hersteltegemoetkoming, berekend overeenkomstig artikel 11.

La première tranche correspond à septante pour cent de l'aide à la réparation calculée conformément à l'article 11.


De betaling van de eerste schijf stemt overeen met vijfendertig percent van de hersteltegemoetkoming, berekend overeenkomstig artikel 21.

Le paiement de la première tranche correspond à trente-cinq pour cent de l'aide à la réparation calculée conformément à l'article 21.


De aftrek bedoeld in het eerste lid komt overeen met het verschil tussen 1° het bedrag van de technische voorzieningen na aftrek van de schuldvorderingen die voortvloeien uit herverzekerings-overeenkomsten en effectiseringsvehikels, berekend op 1 januari 2016 met toepassing van de artikelen 124 tot 139, en 2° het bedrag van de technische voorzieningen na aftrek van de schuldvorderingen die voortvloeien uit herverzekerings-overeenkomsten, berekend met toepassing van de bepalingen van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen of de wet van 16 ...[+++]

La déduction visée à l'alinéa 1 correspond à la différence entre 1° le montant des provisions techniques, après déduction des créances découlant des contrats de réassurance et des véhicules de titrisation, calculées au 1 janvier 2016 en application des articles 124 à 139, et 2° le montant des provisions techniques, après déduction des créances découlant des contrats de réassurance, calculées en application des dispositions de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances ou de la loi du 16 février 2009 relative à la réassurance et de leurs arrêtés et règlements d'exécution.


Art. 6. Artikel 8 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 25 juni 2007, wordt gewijzigd als volgt: 1° het eerste lid wordt vervangen als volgt : "De beroepskaart stemt overeen met het in bijlage II bedoelde model. Ze is slechts geldig indien zij de handtekening draagt van de Minister van Tewerkstelling of van één van de personeelsleden bedoeld in artikel 3, § 1".

Art. 6. A l'article 8 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 25 juin 2007, les modifications suivantes sont apportées : 1° l'alinéa 1 est remplacé par ce qui suit : « La carte professionnelle est conforme au modèle figurant à l'annexe II. Elle est valable uniquement si elle est revêtue de la signature du Ministre de l'Emploi ou d'un des membres du personnel visé à l'article 3, § 1».


Het jaarlijkse bedrag van de in het eerste lid bedoelde financiële incentive stemt overeen met een maximum van 50 % van de door het sectorale opleidingsfonds werkelijk gedragen kosten met een plafond op 30.000 euro per voltijds equivalent.

Le montant annuel de l'incitant financier visé à l'alinéa 1, correspond à un maximum de cinquante pour cent du coût effectivement supporté par le fonds de formation sectoriel, plafonné à 30.000 euros par équivalent temps plein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste lid stemt overeen' ->

Date index: 2021-04-12
w