Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BEI
DFI
Eerste Kamerlid
Lid van de Eerste Kamer
Senator
Senatrix

Traduction de «eerste lid herschreven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol tot wijziging van artikel 1, letter a, artikel 14, eerste lid, en artikel 14, derde lid, letter b, van de Europese Overeenkomst van 30 september 1957 betreffende het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR)

Protocole portant amendement des articles 1 a), 14 (1) et 14 (3) b) de l'Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR)


Protocol houdende de vaststelling van een uitvoeringsreglement als bedoeld in artikel 2, eerste lid, van het Benelux-Verdrag inzake de warenmerken

Protocole portant établissement d'un règlement d'exécution tel que visé à l'article 2, alinéa 1er, de la Convention Benelux en matière de marques de produits


Protocol houdende de vaststelling van een uitvoeringsreglement als bedoeld in artikel 2, eerste lid, van het Benelux-Verdrag inzake tekeningen of modellen

Protocole portant établissement d'un règlement d'exécution, tel que visé à l'article 2, alinéa 1er, de la Convention Benelux en matière de dessins ou modèles


Eerste Kamerlid | senatrix | lid van de Eerste Kamer | senator

sénatrice | sénateur | sénateur/sénatrice


Besluit over de mededeling van de eerste integratie op grond van artikel 2,lid 6,van de Overeenkomst inzake textiel-en kledingprodukten [ DFI | BEI ]

Décision sur la notification de la première intégration en vertu de l'article 2.6 de l'Accord sur les textiles et les vêtements [ DFI ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4.3. Uit het voorgaande volgt dat het ontworpen artikel 2bis, § 1, eerste lid, herschreven dient te worden als een engagement vanwege de gewesten om hun regelgeving zoals bedoeld in dat artikel aan te passen.

4.3. Il résulte de ce qui précède que l'article 2bis, § 1 , alinéa 1 , en projet, devra être reformulé de telle manière qu'il engage les régions à adapter leur réglementation conformément à cet article.


4.3. Uit het voorgaande volgt dat het ontworpen artikel 2bis, § 1, eerste lid, herschreven dient te worden als een engagement vanwege de gewesten om hun regelgeving zoals bedoeld in dat artikel aan te passen.

4.3. Il résulte de ce qui précède que l'article 2bis, § 1 , alinéa 1 , en projet, devra être reformulé de telle manière qu'il engage les régions à adapter leur réglementation conformément à cet article.


De bepaling onder het eerste lid, 2°, b) werd grondig herschreven.

La disposition sous l'alinéa 1, 2°, b) a été complètement remaniée.


In deze zin herschreven, overschrijdt het voorliggende besluit de wettelijke machtigingen vervat in art. 7, § 1, derde lid, i) en § 2, eerste lid, van de besluitwet van 28 december 1944, niet.

Réécrit dans ce sens, le présent arrêté n'outrepasse pas les habilitations légales prévues à l'art. 7, § 1, alinéa 3, i) et § 2, alinéa 1, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de wet van 20 juli 1955 houdende instelling van een Nationale Raad voor Coöperatie, artikel 5, tweede lid, vervangen bij de wet van 12 juli 2013; Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1962 tot vaststelling van de voorwaarden tot erkenning van de nationale groeperingen van coöperatieve vennootschappen en van de coöperatieve vennootschappen; Gelet op het advies van de Nationale Raad voor de Coöperatie, gegeven in juni 2015; Gelet op het advies nr. 58.939/1 van de Raad van State, gegeven op 9 maart 2016 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 197 ...[+++]

Vu la loi du 20 juillet 1955 portant institution d'un Conseil national de la Coopération, l'article 5, alinéa 2, remplacé par la loi du 12 juillet 2013; Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1962 fixant les conditions d'agrément des groupements nationaux de sociétés coopératives et des sociétés coopératives; Vu l'avis du Conseil national de la Coopération, donné en juin 2015; Vu l'avis n° 58.939/1 du Conseil d'Etat, donné le 9 mars 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Considérant que tous les agréments actuellement en cours sont à durée déterminée et arriven ...[+++]


« Art. 77 bis. — Het eerste lid van het artikel 129bis, § 1, van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, wordt herschreven als volgt :

« Art. 77 bis. — L'article 129bis, § 1 , alinéa 1 , de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage est remplacé par la disposition suivante:


« Art. 77ter : Het eerste lid van het artikel 129ter, § 1, van het zelfde besluit wordt herschreven als volgt :

Art. 77ter. — L'article 129ter, § 1 , alinéa 1 , du même arrêté royal, est remplacé par la disposition suivante:


Worden beschouwd als personen met een handicap in de zin van het eerste lid, de personen die zijn aangeworven op basis van het koninklijk besluit van 11 augustus 1972 ter bevordering van de tewerkstelling van mindervaliden in de rijksbesturen en op basis van de bijzondere lijst bedoeld in artikel 2, § 2 van het koninklijk besluit van 6 oktober 2005, zoals herschreven door dit besluit, alsook elke andere persoon die beantwoordt aan de criteria vastgesteld in artikel 1 van hetzelfde besluit, zoals herschreven door dit besluit, en die op ...[+++]

Sont considérées comme personnes handicapées au sens de l'alinéa 1, les personnes recrutées sur la base de l'arrêté royal du 11 août 1972 stimulant l'emploi de handicapés dans les administrations de l'Etat et sur la base de la liste spécifique visée à l'article 2, § 2 de l'arrêté royal du 6 octobre 2005 tel que réécrit par le présent arrêté ainsi que toute autre personne répondant aux critères fixés à l'article 1 du même arrêté tel que réécrit par le présent arrêté et qui, sur base volontaire, accepte de figurer dans le pourcentage de personnes handicapées.


e) in de onderafdeling « De handelscentra » (hier leze men : « De handelskernen ») wordt in het eerste lid het eerste streepje als volgt herschreven : « - de vermindering van het aantal inwoners en de vermindering van het gemiddeld inkomen van de Brusselaars ten opzichte van alle Belgische gezinnen, waardoor de koopkracht afgeremd is, vooral in het centrum; ».

e) sous le titre « les noyaux commerciaux », à l'alinéa premier, au premier tiret : les mots « diminution de son revenu moyen » sont remplacés par les mots « diminution du revenu moyen des Bruxellois par rapport au revenu moyen de l'ensemble des ménages belges ».


" Art. 77 bis. - Het eerste lid van het artikel 129bis, 1, van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, wordt herschreven als volgt:

« Art. 77 bis. - L'article 129bis, §1 , alinéa 1 , de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage est remplacé par la disposition suivante :




D'autres ont cherché : eerste kamerlid     lid van de eerste kamer     senator     senatrix     eerste lid herschreven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste lid herschreven' ->

Date index: 2025-08-13
w