Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste lid eindigt uiterlijk » (Néerlandais → Français) :

« De regeling vermeld in het eerste lid eindigt uiterlijk na een periode van vijf jaar die begint te lopen op de eerste dag afwezigheid wegens ziekte die rechtstreeks verband houdt met het vermoedelijk strafbaar feit».

« La règle mentionnée au premier alinéa prend fin au plus tard après une période de cinq ans débutant le premier jour d'absence pour cause de maladie en lien direct avec l'infraction présumée».


In afwijking van het eerste lid noteert de landbouwer aanpassingen aan het dierregister hetzij uiterlijk op de dag na de dag waarin de feiten die aanleiding gaven tot een aanpassing, gebeurden, hetzij, voor een maandregister als vermeld in artikel 2.2.2.1, eerste lid, 1°, uiterlijk op de derde dag na het verstrijken van elke maand.

Par dérogation à l'alinéa 1, l'agriculteur note les adaptations intervenues dans le registre animal, soit au plus tard le lendemain du jour où les faits qui ont donné lieu à ces modifications se sont déroulés, soit dans le cas d'un registre mensuel tel que mentionné à l'article 2.2.2.1, alinéa 1, 1°, au plus tard le troisième jour après l'expiration de chaque mois.


a) de eerste informatiebrief bedoeld in artikel 40quater, § 3, eerste lid, wordt uiterlijk tien dagen na de bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad verzonden;

a) le premier courrier d'information visé à l'article 40quater, § 3, alinéa 1, est envoyé au plus tard dix jours après la publication au Moniteur belge du présent arrêté;


In afwijking van het eerste lid eindigt de bestemming voor de woningen bedoeld in afdeling 2 van Hoofdstuk VI van titel II op hetzelfde ogenblik als het in beheer nemen.

Par dérogation à l'alinéa précédent, pour les logements visés à la section 2 du chapitre VI du titre II, l'affectation prend fin en même temps que la prise en gestion.


Het bericht, vermeld in artikel 2.3.1, zevende lid, en artikel 2.3.2, § 1, vijfde lid, en § 2, zevende lid, van voormelde codex en in het eerste lid, wordt uiterlijk de dag voor de start van het openbaar onderzoek bekend gemaakt.

L'avis, visé à l'article 2.3.1, alinéa sept, et à l'article 2.3.2, § 1er, alinéa cinq, et § 2, alinéa sept du code précité et à l'alinéa premier, est publié au plus tard la veille du début de l'enquête publique.


Art. 3. De aanstelling bedoeld in het eerste lid eindigt op de dag dat er overeenkomstig het koninklijk besluit van 1 oktober 2012 betreffende de federale instantie voor onderzoek van scheepvaartongevallen tot nadere regeling van de organisatie, de samenstelling en de werking en tot vaststelling van de bekwaamheden van de personeelsleden een directeur wordt aangesteld of uiterlijk op 31 mei 2017.

Art. 3. La nomination visée à l'alinéa premier prend fin le jour où conformément à l'arrêté royal du 1 octobre 2012 relatif à l'organisme fédéral d'enquête sur les accidents de navigation précisant les modalités d'organisation, de composition et de fonctionnement et fixant les compétences du personnel, un directeur est nommé ou le 31 mai 2017 au plus tard.


De belastingplichtige bedoeld in het eerste lid moet het kasticket bedoeld in paragraaf 1, eerste lid, uitreiken uiterlijk op het einde van de maand die volgt op de periode waarin hij gehouden is zich te laten registreren.

L'assujetti visé à l'alinéa 1 est tenu de délivrer le ticket de caisse prévu au paragraphe 1, alinéa 1, au plus tard à la fin du mois qui suit la période au cours de laquelle il est tenu de se faire enregistrer.


De belastingplichtige bedoeld in het tweede lid moet het kasticket bedoeld in paragraaf 1, eerste lid, uitreiken uiterlijk op het einde van de maand die volgt op de periode waarin hij gehouden is zich te laten registreren.

L'assujetti visé à l'alinéa 2 est tenu de délivrer le ticket de caisse prévu au paragraphe 1, alinéa 1, au plus tard à la fin du mois qui suit la période au cours de laquelle il est tenu de se faire enregistrer.


De beschikbare middelen van het Garantiefonds die voortkomen van de bijdragen bedoeld in het eerste lid, moeten uiterlijk op 3 juli 2024 ten minste een streefbedrag van 0,8 pct. van het bedrag van de gedekte deposito's bereiken.

Au plus tard le 3 juillet 2024 les moyens disponibles du Fonds de garantie qui résultent des contributions visées à l'alinéa 1, devront atteindre au moins un niveau cible de 0,8 p.c. du montant des dépôts couverts.


2° paragraaf 2, tweede lid, wordt vervangen als volgt: « De erkenning bedoeld in het eerste lid wordt uiterlijk 31 december 2016 aangevraagd bij de administratie».

2° le paragraphe 2, alinéa 2, est remplacé par : « L'agrément visé à l'alinéa 1 est sollicité auprès de l'administration au plus tard le 31 décembre 2016».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste lid eindigt uiterlijk' ->

Date index: 2022-11-28
w