Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BEI
BH
DADP
DFI
Eerste Kamerlid
Lid van de Eerste Kamer
Senator
Senatrix

Traduction de «eerste lid besluit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol tot wijziging van artikel 1, letter a, artikel 14, eerste lid, en artikel 14, derde lid, letter b, van de Europese Overeenkomst van 30 september 1957 betreffende het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR)

Protocole portant amendement des articles 1 a), 14 (1) et 14 (3) b) de l'Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR)


Protocol houdende de vaststelling van een uitvoeringsreglement als bedoeld in artikel 2, eerste lid, van het Benelux-Verdrag inzake tekeningen of modellen

Protocole portant établissement d'un règlement d'exécution, tel que visé à l'article 2, alinéa 1er, de la Convention Benelux en matière de dessins ou modèles


Protocol houdende de vaststelling van een uitvoeringsreglement als bedoeld in artikel 2, eerste lid, van het Benelux-Verdrag inzake de warenmerken

Protocole portant établissement d'un règlement d'exécution tel que visé à l'article 2, alinéa 1er, de la Convention Benelux en matière de marques de produits


Besluit over de mededeling van de eerste integratie op grond van artikel 2,lid 6,van de Overeenkomst inzake textiel-en kledingprodukten [ DFI | BEI ]

Décision sur la notification de la première intégration en vertu de l'article 2.6 de l'Accord sur les textiles et les vêtements [ DFI ]


Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ DADP | BH ]

Décision sur l'examen de l'article 17.6 de l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ DADP ]


Eerste Kamerlid | senatrix | lid van de Eerste Kamer | senator

sénatrice | sénateur | sénateur/sénatrice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 19. In de artikelen 4, 5, 7, §§ 1 tot 4, 8, 10, eerste lid, 11/3, eerste lid, 11/4, eerste lid, 11/5, eerste lid, 11/5/1, eerste lid, 11/6, eerste lid, en 12, alsook in de bijlage III, van hetzelfde besluit, laatst gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 2 juni 2016, wordt het woord "Dienst" telkens vervangen door het woord "Administratie".

Art. 19. Dans les articles 4, 5, 7, §§ 1 à 4, 8, 10, alinéa 1, 11/3, alinéa 1, 11/4, alinéa 1, 11/5, alinéa 1, 11/5/1, alinéa 1, 11/6, alinéa 1, et 12, ainsi qu'à l'annexe III, du même arrêté, modifiés en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 juin 2016, le mot « Office » est chaque fois remplacé par le mot « Administration ».


FEDERALE OVERHEIDSDIENST BELEID EN ONDERSTEUNING - 31 JULI 2017. - Koninklijk besluit tot uitvoering van de artikelen 20, § 2, tweede lid,78, eerste lid, 80, tweede lid, 86, eerste lid, 87, § 2/1, 89, eerste lid, en 96 eerste lid, van de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat

SERVICE PUBLIC FEDERAL STRATEGIE ET APPUI - 31 JUILLET 2017. - Arrêté royal portant exécution des articles 20, § 2, alinéa 2, 78, alinéa 1, 80, alinéa 2, 86, alinéa 1, 87, § 2/1, 89, alinéa 1, et 96, alinéa 1 de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral


Bij gebreke van het in consignatie geven van de bedragen of het vestigen van de zekerheid binnen de bepaalde termijn, dient de rechtsinstantie waarbij de voorziening aanhangig is gemaakt, binnen drie maanden te rekenen vanaf het verstrijken van die termijn, de voorziening niet-ontvankelijk te verklaren, tenzij zij, op grond van een met redenen omkleed verzoekschrift ingediend door de schuldenaar binnen twee maanden vanaf de kennisgeving bedoeld in het eerste lid, besluit, binnen dezelfde termijn van drie maanden, dat het door de met de invordering belaste ambtenaar gedane verzoek niet gegrond is».

À défaut de consignation des sommes ou de constitution de la sûreté dans le délai imparti, la juridiction saisie du recours doit, dans les trois mois à compter de l'expiration de ce délai, déclarer le recours irrecevable à moins que, sur requête motivée du débiteur dans les deux mois de la notification visée à l'alinéa 1 , elle ne conclue, dans la même période de trois mois, que la demande formée par le fonctionnaire chargé du recouvrement n'est pas fondée».


Art. 7. In het opschrift van onderafdeling 2 van afdeling 2, in artikel 3, eerste lid, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 1 juni 2011, in artikel 4, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 1 juni 2011, in artikel 5, tweede lid, gewijzigd door het koninklijk besluit van 1 juni 2011, in artikel 11, derde lid, in artikel 12 ...[+++]

Art. 7. Dans l'intitulé de la sous-section 2 de la section 2, à l'article 3, alinéa 1, modifié par l'arrêté royal du 1 juin 2011, à l'article 4, modifié par l'arrêté royal du 1 juin 2011, à l'article 5, alinéa 2, modifié par l'arrêté royal du 1 juin 2011, à l'article 11, alinéa 3, à l'article 12, à l'article 14, modifié par l'arrêté royal du 1 juin 2011, à l'article 14/1, § 1, alinéas 1 et 3, insérés par l'arrêté royal du 1 juin 2011, à l'article 14/3, inséré par l'arrêté royal du 1 juin 2011, à l'article 14/4, 2° inséré par l'arrêté royal du 1 juin 2011, à l'article 14/6, alinéas 1 et 2, insérés par l'arrêté royal du 1 juin 2011, à l'article 14/7, inséré par l'arrêté royal du 1 juin 2011, à l'article 15, modifié par l'arrêté royal du 1 ju ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 9. In artikel 4, gewijzigd bij het het koninklijk besluit van 1 juni 2011, in artikel 5, tweede lid, laatst gewijzigd bij het het koninklijk besluit van 1 juni 2011, in artikel 7, in artikel 9, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 1 juni 2011, in artikel 11, eerste lid, 2° en 9°, in artikel 14/1, § 1, 2°, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 1 juni 2011, in artikel 20, gewijzigd bij het het koninklijk ...[+++]

Art. 9. A l'article 4, modifié par l'arrêté royal du 1 juin 2011, à l'article 5, alinéa 2, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 1 juin 2011, à l'article 7, à l'article 9, modifiés par l'arrêté royal du 1 juin 2011, à l'article 11, alinéa 1, 2° et 9°, à l'article 14/1, § 1, 2°, inséré par l'arrêté royal du 1 juin 2011, à l'article 20, modifié par l'arrêté royal du 1 juin 2011, à l'article 21, à l'article 24, alinéa 1 et 2, modifiés en dernier lieu par l'arrêté royal du 27 juin 2012, à l'article 25, modifié par l'arrêté royal du 1 juin 2011, à l'article 26, alinéa 1, à l'article 28, § 1, 2°, modifiés par l'arrêté royal du 1 juin ...[+++]


Krachtens dat nieuwe koninklijk besluit wordt artikel 184, § 2, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek, zoals hersteld bij de wet van 18 februari 2014 van betreffende de invoering van een verzelfstandigd beheer voor de rechterlijke organisatie (PDF, 1.52 MB), uitgevoerd.

Ce nouvel arrêté royal exécute l’article 184, § 2, alinéa 1er, du Code judiciaire, tel que rétabli par la loi du 18 février 2014 relative à l’introduction d’une gestion autonome pour l’organisation judiciaire (PDF, 1.52 Mo).


Door deze regeling in de samengevoegde wetten op de kinderbijslag op te nemen wordt vermeden dat ook in verschillende bepalingen van uitvoeringsbesluiten moet worden ingegrepen (meer bepaald in artikel 4, eerste lid, van het koninklijk besluit van 16 februari 1968 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder en van de periode gedurende welke kinderbijslag wordt verleend ten behoeve van het kind dat een verhandeling bij het einde v ...[+++]

L'insertion de cette réglementation dans les lois coordonnées relatives aux allocations familiales permet d'éviter qu'il ne faille également modifier différentes dispositions d'arrêtés d'exécution (plus particulièrement l'article 4, alinéa 1 , de l'arrêté royal du 16 février 1968 déterminant les conditions et la période durant laquelle les allocations familiales sont accordées en faveur de l'enfant qui prépare un mémoire de fin d'études supérieures, l'article 3, alinéa 1 , de l'arrêté royal du 19 août 1969 déterminant les conditions auxquelles les allocat ...[+++]


Door deze regeling in de samengevoegde wetten op de kinderbijslag op te nemen wordt vermeden dat ook in verschillende bepalingen van uitvoeringsbesluiten moet worden ingegrepen (meer bepaald in artikel 4, eerste lid, van het koninklijk besluit van 16 februari 1968 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder en van de periode gedurende welke kinderbijslag wordt verleend ten behoeve van het kind dat een verhandeling bij het einde v ...[+++]

L'insertion de cette réglementation dans les lois coordonnées relatives aux allocations familiales permet d'éviter qu'il ne faille également modifier différentes dispositions d'arrêtés d'exécution (plus particulièrement l'article 4, alinéa 1 , de l'arrêté royal du 16 février 1968 déterminant les conditions et la période durant laquelle les allocations familiales sont accordées en faveur de l'enfant qui prépare un mémoire de fin d'études supérieures, l'article 3, alinéa 1 , de l'arrêté royal du 19 août 1969 déterminant les conditions auxquelles les allocat ...[+++]


In artikel 42bis, tweede lid, dat het eerste lid is geworden, van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, ingevoegd bij de wet van 2 juli 1981 en gewijzigd bij het koninklijk besluit nr. 128 van 30 december 1982 en bij het koninklijk besluit van 16 december 1996, worden de woorden « bij toepassing van het eerste lid » vervangen door de woorden « bij toepassing van de afdeling 1 van hoofdstuk XII van de titel XIII van de wet van . houdende diverse bepalingen ».

Dans l'article 42bis, alinéa 2, devenu l'alinéa 1 , de la loi du 10 avril 1971, inséré par la loi du 2 juillet 1981 et modifié par l'arrêté royal nº 128 du 30 décembre 1982 et par l'arrêté royal du 16 décembre 1996, les mots « par application de l'alinéa 1 » sont remplacés par les mots « par application de la section première du chapitre XII du titre XIII de la loi du . portant des dispositions diverses ».


In artikel 42bis, tweede lid, dat het eerste lid is geworden, van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, ingevoegd bij de wet van 2 juli 1981 en gewijzigd bij het koninklijk besluit n 128 van 30 december 1982 en bij het koninklijk besluit van 16 december 1996, worden de woorden « bij toepassing van het eerste lid » vervangen door de woorden « bij toepassing van de afdeling 1 van hoofdstuk . van de titel . van de wet van .

Dans l’article 42bis, alinéa 2, devenu l’alinéa 1 , de la loi du 10 avril 1971, inséré par la loi du 2 juillet 1981 et modifié par l’arrêté royal n· 128 du 30 décembre 1982 et par l’arrêté royal du 16 décembre 1996, les mots « par application de l’alinéa 1 » sont remplacés par les mots « par application de la section première du chapitre . du titre . de la loi du .




D'autres ont cherché : eerste kamerlid     lid van de eerste kamer     senator     senatrix     eerste lid besluit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste lid besluit' ->

Date index: 2023-11-09
w