Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste lid als er ernstige en concrete twijfel " (Nederlands → Frans) :

"De minister of de ambtenaar die hij hiertoe aangewezen heeft kan een controle opleggen op de naleving van de verplichting bedoeld in het eerste lid als er ernstige en concrete twijfel bestaat of de beroepsbeoefenaar over voldoende talenkennis beschikt voor de beroepswerkzaamheden die hij wil uitoefenen.

"Le ministre ou le fonctionnaire qu'il désigne à cet effet peut imposer un contrôle quant au respect de l'obligation visée à l'alinéa 1 s'il existe des doutes sérieux et concrets que le professionnel dispose de connaissances linguistiques suffisantes pour les prestations professionnelles qu'il souhaite exercer.


De minister of de ambtenaar die hij hiertoe aangewezen heeft kan een controle opleggen op de naleving van de verplichting bedoeld in het eerste lid als er ernstige en concrete twijfel bestaat of de beroepsbeoefenaar over voldoende talenkennis beschikt voor de beroepswerkzaamheden die hij wil uitoefenen.

Le ministre ou le fonctionnaire qu'il désigne à cet effet peut imposer un contrôle sur le respect de l'obligation visée à l'alinéa 1 s'il existe des doutes sérieux et concrets que le professionnel dispose de connaissances linguistiques suffisantes pour les prestations professionnelles qu'il souhaite exercer.


Ten aanzien van andere beroepen mogen controles worden opgelegd in gevallen waar er ernstige en concrete twijfel over bestaat of de beroepsbeoefenaar over voldoende talenkennis beschikt voor de beroepswerkzaamheden die hij wil uitoefenen.

Des contrôles peuvent être imposés pour d'autres professions s'il existe un doute sérieux et concret sur le niveau suffisant des connaissances linguistiques du professionnel au regard des activités professionnelles qu'il entend exercer.


"De controles bedoeld om de talenkennis bedoeld in het eerste lid na te gaan kunnen worden opgelegd indien er een ernstige en concrete twijfel over bestaat of de beroepsbeoefenaar over voldoende talenkennis beschikt voor de beroepswerkzaamheden die hij wil uitoefenen.

"Les contrôles visant à vérifier les connaissances linguistiques visés à l'alinéa 1 peuvent être imposés s'il existe un doute sérieux et concret quant au niveau suffisant des connaissances linguistiques du professionnel au regard des activités professionnelles qu'il entend exercer.


De bewoordingen « wordt de zaak verwezen naar het gerecht van dezelfde rang dat in een ander taalgebied gevestigd is en het meest nabij is », bedoeld in artikel 7, § 1, eerste lid, in fine , laat daarover geen twijfel bestaan.

Les termes « la cause est renvoyée à la juridiction de même ordre la plus proche située dans une autre région linguistique ..». repris à l'article 7, § 1 , alinéa 1 , in fine, ne laisse aucun doute sur ce point.


2. Een Partij kan zich het recht voorbehouden te eisen dat de in het eerste lid bedoelde handeling ernstige schade veroorzaakt.

2. Une Partie peut se réserver le droit d'exiger que le comportement décrit au paragraphe 1 entraîne des dommages sérieux.


2. Een Partij kan zich het recht voorbehouden te eisen dat de in het eerste lid bedoelde handeling ernstige schade veroorzaakt.

2. Une Partie peut se réserver le droit d'exiger que le comportement décrit au paragraphe 1 entraîne des dommages sérieux.


Ten aanzien van andere beroepen mogen controles worden opgelegd in gevallen waar er ernstige en concrete twijfel over bestaat of de beroepsbeoefenaar over voldoende talenkennis beschikt voor de beroepswerkzaamheden die hij wil uitoefenen.

Des contrôles peuvent être imposés pour d’autres professions s’il existe un doute sérieux et concret sur le niveau suffisant des connaissances linguistiques du professionnel au regard des activités professionnelles qu’il entend exercer.


D. en E. De verplaatsing van de tweede zin van het huidige eerste lid van § 2 naar een nieuw derde lid en de verduidelijking op grond waarvan de overzending aan het openbaar ministerie slechts kan plaatsvinden in geval van ernstige twijfel, strekt ertoe de aandacht van de bewaarders erop te vestigen dat het in de eerste plaats aan hen toekomt om een standpunt in te nemen.

D. et E. Le déplacement de la seconde phrase de l'alinéa 1 actuel du § 2 vers un nouvel alinéa 3 et la précision selon laquelle la transmission vers le ministère public ne peut avoir lieu qu'en cas de doute sérieux a pour but d'attirer l'attention des dépositaires sur le fait qu'il leur appartient en premier lieu de prendre position.


Een derde lid moet via een wijziging overnemen dat nu in de tweede zin van het eerste lid staat, te weten dat de bewaarder bij ernstige twijfel bij de beoordeling van de voorwaarden bedoeld in § 1, de akte of de beslissing voor het advies kan overzenden aan het openbaar ministerie dat indien nodig aanvullend onderzoek verricht.

Un troisième alinéa reprendrait, en le modifiant, ce qui figure actuellement dans la deuxième phrase de l'alinéa 1 , à savoir que le dépositaire peut, en cas de doute sérieux, lors de l'appréciation des conditions visées au § 1 , transmettre l'acte ou la décision pour avis au ministère public qui procède si nécessaire à des vérifications complémentaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste lid als er ernstige en concrete twijfel' ->

Date index: 2023-05-20
w