Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste lezing voorgestelde amendementen rekening heeft » (Néerlandais → Français) :

Het Europees Parlement heeft in november 2013 een resolutie over de voorgestelde richtlijn[32] in eerste lezing goedgekeurd. Het heeft bevestigd dat er ruime eensgezindheid over bestaat dat de vertegenwoordiging van vrouwen in bestuursraden moet worden bevorderd en heeft de aanpak van de Commissie om de huidige ongelijkheid ongedaan te maken, onderschreven.

En novembre 2013, le Parlement européen a adopté sa résolution sur la directive proposée[32] en première lecture, confirmant l'existence d'un large consensus autour de la nécessité d'augmenter la représentation des femmes au sein des conseils d’administration et souscrivant largement à la démarche de la Commission visant à corriger le déséquilibre actuel.


1.2. Het Europees Parlement heeft zijn standpunt met betrekking tot beide voorstellen in eerste lezing uitgebracht op 15 december 2011 en 63 wijzigingen voorgesteld.

1.2. Le Parlement européen a adopté sa position en première lecture le 15 décembre 2011 en ce qui concerne les deux propositions, en proposant 63 amendements.


In mei 2000 heeft het Europees Parlement de voorgestelde richtlijn in eerste lezing aangenomen.

Le Parlement européen a rendu en mai 2000 son avis en première lecture sur la proposition de directive.


2. Het Europees Parlement heeft in eerste lezing 50 amendementen aangenomen.

2. Le Parlement européen a adopté lors de la première lecture 50 amendements.


2. Het Europees Parlement heeft in eerste lezing 50 amendementen aangenomen.

2. Le Parlement européen a adopté lors de la première lecture 50 amendements.


Het Europees Parlement heeft in oktober in tweede lezing een aantal amendementen op het gemeenschappelijk standpunt voorgesteld.

Lors de la deuxième lecture en octobre, le Parlement européen a proposé de nombreux amendements à la position commune.


Na lezing van de verslagen tegen de achtergrond van de algemene verordening inzake de Structuurfondsen, en rekening houdend met de specifieke omstandigheden in het eerste uitvoeringsjaar, heeft de Commissie de verslagen toereikend bevonden.

Après avoir examiné ces rapports au regard du règlement général des Fonds structurels en tenant compte des conditions spécifiques de la première année d'exécution, la Commission les a jugés satisfaisants.


In haar gewijzigd voorstel, heeft de Commissie rekening gehouden met de meeste amendementen die het Europees Parlement in eerste lezing heeft voorgesteld.

Dans sa proposition modifiée, la Commission a repris la plupart des amendements proposés par le Parlement européen en première lecture.


Het Europees Parlement heeft op 20 februari 1997 in eerste lezing een gunstig advies uitgebracht, waarbij het 34 amendementen op het voorstel van de Commissie heeft voorgesteld.

Le Parlement européen a arrêté une résolution favorable en première lecture le 20 février 1997, et a proposé 34 amendements à la proposition de la Commission.


Het Europees Parlement heeft op 20 februari 1997 in eerste lezing een gunstig advies uitgebracht, waarbij het 34 amendementen op het voorstel van de Commissie heeft voorgesteld.

Le Parlement européen a arrêté une résolution favorable en première lecture le 20 février 1997, et a proposé 34 amendements à la proposition de la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste lezing voorgestelde amendementen rekening heeft' ->

Date index: 2023-12-30
w