Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste laag bevat wetgevende handelingen » (Néerlandais → Français) :

De eerste laag bevat wetgevende handelingen (richtlijnen en verordeningen) waarin het beleid dat tot de interne bevoegdheid van de Europese Unie behoort, verder in detail wordt uitgewerkt.

Le premier tiers comporte les actes législatifs - les directives et les règlements -, qui établissent de façon plus précise les politiques relevant de la compétence interne de l'Union européenne.


Eerste middel: de wetgevende en niet-wetgevende maatregelen die er in Griekenland toe hebben geleid dat houders van Griekse schuldpapieren die door Grieks recht worden beheerst, verplicht waren tot deelname aan het PSI, zijn zuivere handelingen van de Unie.

Premier moyen: les actions législatives et autres qui ont conduit en Grèce à ce que les détenteurs d’obligations de l’État, relevant du droit grec, participent de force au plan P.S.I., sont de véritables actes communautaires.


De tweede laag bestaat uit gedelegeerde handelingen (zoals bepaald in artikel 290, lid 1, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie), zijnde niet-wetgevende handelingen van algemene toepassing waarmee bepaalde niet-essentiële elementen van de wetgevende handeling worden aangevuld of gewijzigd.

Le deuxième tiers consiste en des actes délégués (définis à l'article 290, paragraphe 1, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne - traité FUE) qui sont des actes non législatifs d'application générale destinés à compléter ou à modifier certains éléments non essentiels des actes législatifs.


Het Gerecht is bevoegd in eerste aanleg kennis te nemen van beroepen met betrekking tot de wettigheid van wetgevende handelingen of van handelingen van de instellingen, organen, bureaus of agentschappen van de Unie, met uitzondering van beroepen die in bepaalde gevallen door een lidstaat tegen een instelling van de Unie of door de ene instelling tegen een andere worden ingesteld.

Le Tribunal est compétent en l'espèce pour connaître en première instance des recours et des procédures portant sur la légalité des actes législatifs ou des actes des institutions, organes et organismes de l'Union à l'exception des recours introduits dans certains cas par les États membres contre une institution de l'Union ou par une institution contre une autre institution.


Elke Partij neemt de wetgevende of andere maatregelen die nodig zijn voor het strafbaar stellen van het doen van een voorstel, door middel van informatie- en communicatietechnologie, door een volwassene aan een kind dat de ingevolge artikel 18, tweede lid, vastgestelde leeftijd niet heeft bereikt, tot een ontmoeting met als vooropgezet doel het plegen van een overeenkomstig artikel 18, eerste lid, onderdeel a, of artikel 20, eerste lid, onderdeel a, strafbaar gesteld feit tegen hem of haar ...[+++]

Chaque Partie prend les mesures législatives ou autres nécessaires pour ériger en infraction pénale le fait pour un adulte de proposer intentionnellement, par le biais des technologies de communication et d'information, une rencontre à un enfant n'ayant pas atteint l'âge fixé en application de l'article 18, paragraphe 2, dans le but de commettre à son encontre une infraction établie conformément aux articles 18, paragraphe 1.a, ou 20, paragraphe 1.a, lorsque cette proposition a été suivie d'actes matériels conduisant à ladite rencontre.


Het voorstel houdt een wijziging van verordening 485/2008 in doordat er één bepaling van gedelegeerde handelingen wordt toegevoegd (artikel 1, lid 2) – opstelling van een lijst van maatregelen waarop de verordening niet van toepassing is. De eerste zin van artikel 1, lid 2 van verordening 485/2008 bevat een verwijzing naar verordening 1782/2003 die niet meer van kracht is en die is vervangen door verordening 73/2009. Deze bepaling ...[+++]

La proposition modifie le règlement n 485/2008 en lui ajoutant une disposition sur les actes délégués (article 1, paragraphe 2 – établissement d'une liste des mesures auxquelles le règlement ne s'applique pas). La première phrase de ce paragraphe contenant une référence au règlement n 1782/2003, qui n'est plus en vigueur puisqu'il a été entretemps abrogé et remplacé par le règlement n 73/2009, il est nécessaire de modifier la proposition par un amendement destiné à corriger la chose.


1. Indien de Raad een niet-wetgevend voorstel wordt voorgelegd met betrekking tot de aanneming van in of voor de lidstaten bindende rechtsregels in de vorm van verordeningen, richtlijnen of besluiten, op grond van de desbetreffende bepalingen van de Verdragen - met uitzondering van administratieve of budgettaire handelingen, handelingen die verband houden met interinstitutionele of internationale betrekkingen of niet-bindende handelingen (zoals conclusies, aanbevelingen of resoluties) - is de eerste ...[+++]

1. Lorsque le Conseil est saisi d'une proposition non législative relative à l'adoption de normes juridiquement obligatoires dans ou pour les États membres, par voie de règlements, directives ou décisions sur la base des dispositions pertinentes des traités, à l'exception de mesures d'ordre intérieur, d'actes administratifs ou budgétaires, d'actes concernant les relations interinstitutionnelles ou internationales ou d'actes non obligatoires (tels que conclusions, recommandations ou résolutions), la première délibération du Conseil sur de nouvelles propositions importantes est ouverte au public.


De oorzaak van de financiële crisis was een buitensporige ingreep van de overheid: ten eerste in die zin dat de rentetarieven opzettelijk te lange tijd te laag werden gehouden, eerder een politieke dan een marktbeslissing – een waaraan alle centrale banken medeplichtig waren – en vervolgens in die zin dat nog zo kortgeleden als vorig jaar, wetgevende lichamen bij kredietverschaffers aandrongen op het be ...[+++]

Cette crise financière a été provoquée par l’intervention trop importante de l’État. Il y a tout d’abord les taux d’intérêts qui sont restés trop bas trop longtemps, une décision prise au niveau politique et non par le marché, et une décision dont les banques centrales se sont rendues complices.


1. Onder voorbehoud van de beperkingen bepaald in artikel 18, eerste punt, bevat de kennisgeving de informatie betreffende de handelingen die misdaden kunnen opleveren welke zijn omschreven in artikel 5 en die relevant zijn met het oog op de toepassing van artikel 18, tweede punt.

1. Sous réserve des restrictions prévues au paragraphe 1 de l'article 18, la notification contient les renseignements relatifs aux actes susceptibles de constituer des crimes visés à l'article 5 qui sont pertinents aux fins de l'application du paragraphe 2 de l'article 18.


Gesteld, tot slot, dat het niet artikel 123 van de bestreden wet is dat de voormelde discriminatie bevat, wat nochtans nog minder kan worden betwist wat de vertegenwoordiging van de andere partners in het RIZIV betreft, toch zou in dat geval moeten worden vastgesteld dat dan het ontbreken van wetgeving zou moeten worden veroordeeld, zoals het Hof, in zijn arrest nr. 31/96 van 15 mei 1996, reeds heeft kunnen preciseren waar het ging om het ontbreken van de beroepen betreffende de administratieve handelingen van de ...[+++]

Enfin, à supposer que ce ne soit pas l'article 123 de la loi incriminée qui contienne la discrimination précitée, ce qui peut pourtant encore moins être contesté en ce qui concerne la représentation des autres partenaires au sein de l'INAMI, encore y aurait-il lieu dans cette hypothèse de constater que ce serait alors l'absence de législation qu'il conviendrait de condamner, comme la Cour, dans son arrêt n° 31/96 du 15 mai 1996, a déjà pu le préciser s'agissant de l'absence des recours relatifs aux actes administratifs des autorités législatives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste laag bevat wetgevende handelingen' ->

Date index: 2022-04-11
w