Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste kwartaal onbetaald blijven " (Nederlands → Frans) :

Indien bij het verstrijken van het lopende kalenderjaar de bijdragen voor het eerste kwartaal onbetaald blijven, dan volgt er op 1 januari 2001 een jaarlijkse verhoging van 7 % en een terugkerende verhoging per kwartaal van 3 % (4 kwartalen vermenigvuldigd met 3 %, dat wil zeggen 12 %). In totaal is dat 19 % voor een kwartaalbijdrage die gedurende een jaar onbetaald blijft.

Si, à la fin de l'année civile en cours, les cotisations du 1 trimestre restent impayées, au 1 janvier 2001, une majoration annuelle de 7 % et trimestrielle répétitive de 3 % (4 trimestres multipliés par 3 % soit, 12 %) est appliquée, soit un total de 19 % pour un retard d'un trimestre pendant un an.


Indien bij het verstrijken van het lopende kalenderjaar de bijdragen voor het eerste kwartaal onbetaald blijven, dan volgt er op 1 januari 2001 een jaarlijkse verhoging van 7 % en een terugkerende verhoging per kwartaal van 3 % (4 kwartalen vermenigvuldigd met 3 %, dat wil zeggen 12 %). In totaal is dat 19 % voor een kwartaalbijdrage die gedurende een jaar onbetaald blijft.

Si, à la fin de l'année civile en cours, les cotisations du 1 trimestre restent impayées, au 1 janvier 2001, une majoration annuelle de 7 % et trimestrielle répétitive de 3 % (4 trimestres multipliés par 3 % soit, 12 %) est appliquée, soit un total de 19 % pour un retard d'un trimestre pendant un an.


Indien op het einde van het lopende kalenderjaar de bijdragen voor het vierde kwartaal onbetaald blijven, dan volgt er op 1 januari 2001 een jaarlijkse verhoging van 7 % en een verhoging per kwartaal van 3 %. In totaal is dat 10 % voor één kwartaalbijdrage die gedurende enkele dagen onbetaald is gebleven.

Si, à la fin de l'année civile en cours, les cotisations du 4 trimestre restent impayées, au 1 janvier 2001 : une majoration annuelle de 7 % et trimestrielle de 3 % est appliquée, soit un total de 10 % pour un retard d'un trimestre durant quelques jours.


Indien op het einde van het lopende kalenderjaar de bijdragen voor het vierde kwartaal onbetaald blijven, dan volgt er op 1 januari 2001 een jaarlijkse verhoging van 7 % en een verhoging per kwartaal van 3 %. In totaal is dat 10 % voor één kwartaalbijdrage die gedurende enkele dagen onbetaald is gebleven.

Si, à la fin de l'année civile en cours, les cotisations du 4 trimestre restent impayées, au 1 janvier 2001 : une majoration annuelle de 7 % et trimestrielle de 3 % est appliquée, soit un total de 10 % pour un retard d'un trimestre durant quelques jours.


B. overwegende dat organisaties uit het maatschappelijk middenveld in Spanje zich blijven bezighouden met het aanvechten van honderdduizenden huisuitzettingen, oneerlijke bedingen in hypotheekovereenkomsten en het gebrek aan bescherming van kredietnemers; overwegende dat volgens een van die organisaties, het Platform van Hypotheekslachtoffers (Plataforma de Afectados por la Hipoteca – PAH), in het eerste kwartaal van 2015 in Spanje 19 261 huisuitzettingen hebben plaatsgevonden (6% meer dan in het eerste kwartaal ...[+++]

B. considérant qu'en Espagne, des organisations de la société civile continuent de protester contre les centaines de milliers d'expulsions, contre la présence de clauses abusives dans les contrats de prêt hypothécaire et contre le manque de protection des emprunteurs; que, selon l'une de ces organisations, la plate-forme des victimes d'hypothèques (Plataforma de Afectados por la Hipoteca, PAH), le nombre d'expulsions en Espagne a été de 19 261 pour le premier trimestre 2015 (6 % de plus qu'au premier trimestre 2014); que PAH estime à plus de 397 954 le nombre d'expulsions en Espagne depuis 2008; que plus de 100 000 ménages ont perdu l ...[+++]


B. overwegende dat organisaties uit het maatschappelijk middenveld in Spanje zich blijven bezighouden met het aanvechten van honderdduizenden huisuitzettingen, oneerlijke bedingen in hypotheekovereenkomsten en het gebrek aan bescherming van kredietnemers; overwegende dat volgens een van die organisaties, het Platform van Hypotheekslachtoffers (Plataforma de Afectados por la Hipoteca – PAH), in het eerste kwartaal van 2015 in Spanje 19 261 huisuitzettingen hebben plaatsgevonden (6% meer dan in het eerste kwartaal ...[+++]

B. considérant qu'en Espagne, des organisations de la société civile continuent de protester contre les centaines de milliers d'expulsions, contre la présence de clauses abusives dans les contrats de prêt hypothécaire et contre le manque de protection des emprunteurs; que, selon l'une de ces organisations, la plate-forme des victimes d'hypothèques (Plataforma de Afectados por la Hipoteca, PAH), le nombre d'expulsions en Espagne a été de 19 261 pour le premier trimestre 2015 (6 % de plus qu'au premier trimestre 2014); que PAH estime à plus de 397 954 le nombre d'expulsions en Espagne depuis 2008; que plus de 100 000 ménages ont perdu ...[+++]


Als gevolg van die beoordeling moeten wijzigingen worden doorgevoerd op het gebied van de hervorming van de financiële sector, het begrotingsbeleid en de structurele hervormingen waarbij rekening wordt gehouden met de stappen die de Cypriotische autoriteiten aan het einde van het eerste kwartaal van 2015 al hadden gezet; deze wijzigingen betreffen met name: i) het nauwlettend blijven monitoren van de liquiditeitspositie van de banksector; ii) het stroomlijnen van het toezicht op en de regelgeving van verzekering ...[+++]

Il ressort de cette évaluation que des modifications devraient être effectuées dans les domaines de la réforme du secteur financier, de la politique budgétaire et des réformes structurelles, afin de tenir compte des mesures prises par les autorités chypriotes jusqu'à la fin du premier trimestre de 2015, en particulier au regard des éléments suivants: i) continuer à suivre de près la situation de la liquidité du secteur bancaire; ii) rationaliser la réglementation et la surveillance des sociétés d'assurance et des fonds de pension; iii) adopter des mesures supplémentaires pour renforcer la gestion des prêts improductifs dans les banques ...[+++]


Het is dus in eerste instantie de schuldenaar die betaalt, het Fonds komt maar tussen onder bepaalde voorwaarden, na een gerechtelijke beslissing, wanneer de kosten onbetaald blijven.

C'est donc le débiteur qui paie en priorité et le Fonds n'intervient que dans certaines conditions, suite à une décision judiciaire, lorsque des frais restent impayés.


« Art. 10. Als de verplichte bijdragen en retributies, vermeld in artikel 5, eerste lid, 1°, 2° en 11°, onbetaald blijven na de uiterste datum die is vastgesteld volgens de betalingsprocedure, wordt er eerst met een aangetekende brief een schriftelijke aanmaning gestuurd.

« Art. 10. Lorsque les cotisations et rétributions obligatoires visées à l'article 5, alinéa premier, 1°, 2° et 11°, restent impayées après la date limite qui a été fixée suivant la procédure de paiement, il est d'abord envoyé une sommation écrite par lettre recommandée.


5. neemt kennis van de opmerkingen van de Rekenkamer over de tekortkomingen van het beheer van vaste activa en over de te late validatie van het boekhoudsysteem; is verheugd over het antwoord van Frontex dat het "in het eerste kwartaal van 2012 is begonnen met de validatie van het boekhoudsysteem en dat deze voor september 2012 afgerond zal zijn"; roept Frontex ertoe op zijn beheer te blijven verbeteren en de kwijtingsautoriteit op de hoogte te stellen van de invoering van procedures betreffende de vervreemding ...[+++]

5. prend note des observations de la Cour des comptes concernant les insuffisances dans la gestion des immobilisations, ainsi que la validation tardive du système comptable; se félicite de la réponse de Frontex selon laquelle l'Agence "a débuté la validation du système comptable au cours du premier trimestre de 2012 et la finalisera d’ici septembre 2012"; demande à Frontex de continuer à améliorer sa gestion et de notifier à l'autorité de décharge l'introduction de procédures pour la cession d'actifs immobilisés et la compilation d'inventaires complets;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste kwartaal onbetaald blijven' ->

Date index: 2024-01-05
w