Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste kwartaal bijvoorbeeld " (Nederlands → Frans) :

Ook kan de belastingplichtige die, om een of andere reden, voor het eerste kwartaal bijvoorbeeld niet genoeg zou hebben gestort, dit nog verhelpen bij zijn eerstvolgende storting, om zo de belastingvermeerdering te beperken die hij zou ondergaan als hij zijn stortingen niet zou aanvullen naarmate hij vaststelt dat zijn oorspronkelijke vooruitzichten terzake worden overtroffen.

De même, le contribuable qui, pour l'une ou l'autre raison, n'aura pas versé suffisamment pour le premier trimestre par exemple, pourra combler cette insuffisance à l'occasion du versement suivant et limiter ainsi la majoration d'impôt qu'il subirait s'il ne redressait pas ses versements au fur et à mesure qu'il constaterait que ses prévisions initiales en la matière sont dépassées.


Ook kan de belastingplichtige die, om een of andere reden, voor het eerste kwartaal bijvoorbeeld niet genoeg zou hebben gestort, dit nog verhelpen bij zijn eerstvolgende storting, om zo de belastingvermeerdering te beperken die hij zou ondergaan als hij zijn stortingen niet zou aanvullen naarmate hij vaststelt dat zijn oorspronkelijke vooruitzichten terzake worden overtroffen.

De même, le contribuable qui, pour l'une ou l'autre raison, n'aura pas versé suffisamment pour le premier trimestre par exemple, pourra combler cette insuffisance à l'occasion du versement suivant et limiter ainsi la majoration d'impôt qu'il subirait s'il ne redressait pas ses versements au fur et à mesure qu'il constaterait que ses prévisions initiales en la matière sont dépassées.


Ook kan de belastingplichtige die, om een of andere reden, voor het eerste kwartaal bijvoorbeeld niet genoeg zou hebben gestort, dit nog verhelpen bij zijn eerstvolgende storting, om zo de belastingvermeerdering te beperken die hij zou ondergaan als hij zijn stortingen niet zou aanvullen naarmate hij vaststelt dat zijn oorspronkelijke vooruitzichten terzake worden overtroffen.

De même, le contribuable qui, pour l'une ou l'autre raison, n'aura pas versé suffisamment pour le premier trimestre par exemple, pourra combler cette insuffisance à l'occasion du versement suivant et limiter ainsi la majoration d'impôt qu'il subirait s'il ne redressait pas ses versements au fur et à mesure qu'il constaterait que ses prévisions initiales en la matière sont dépassées.


Zo moet bijvoorbeeld de betaling van de bijdrage voor het eerste kwartaal van het jaar 2000 uiterlijk op 31 maart 2000 op het credit worden gebracht van de rekening van de sociale verzekeringskas.

Ainsi par exemple, le paiement de la cotisation du 1 trimestre 2000 doit être porté au crédit du compte de la caisse d'assurance sociale au plus tard le 31 mars 2000.


Tevens kan de Koning desgevallend overgangsbepalingen vastleggen, bijvoorbeeld voor het eenmalig aanpassen van de fiscale vrijstellingssom indien dit wetsvoorstel van kracht zou worden in een ander dan het eerste kwartaal van een kalenderjaar.

Le Roi peut aussi, le cas échéant, fixer des dispositions transitoires, par exemple pour l'adaptation ponctuelle du montant de l'exonération fiscale, pour le cas où la loi proposée entrerait en vigueur au cours d'un trimestre autre que le premier trimestre d'une année civile.


Bijvoorbeeld : een bedrijf dat tijdens het eerste kwartaal 1998, 10 arbeiders tewerkstelde, beschikt in 1999 over een vormingskrediet van 80 uren.

Exemple : une entreprise qui occupait 10 ouvriers pendant le premier trimestre de 1998 dispose d'un crédit-formation de 80 heures en 1999.


Een zelfstandige die bijvoorbeeld vanaf 1 februari van een bepaald jaar erkend wordt als zijnde arbeidsongeschikt, moet nog de volle bijdrage voor het eerste kwartaal betalen, ook al heeft hij gedurende dat kwartaal ten hoogste één maand gewerkt heeft.

Un indépendant qui est reconnu en incapacité de travail, par exemple à partir du 1 février d'un année déterminée, doit encore payer l'entièreté des cotisations pour le premier trimestre, même s'il n'a travaillé au maximum qu'un mois pendant ce trimestre.


De maatschappij bevestigde dit zelf in haar jaarverslag van het eerste kwartaal 2003-2004 dat op 3 november 2003 is verschenen. Daarin wordt aangegeven dat wat de in het voorjaar van 2003 geopende routes betreft, bijvoorbeeld in Zweden, in Nederland of in Frankrijk, en waarbij de beladingsgraad minder bedroeg dan het verwachte cijfer, al het plan was opgevat deze verbindingen te vervangen, wanneer er in de winter van hetzelfde jaar 2003 niet sprake zou zijn van een aanzienlijke verbetering.

La compagnie confirmait ceci elle-même dans son rapport d'activité du premier semestre 2003-2004 paru le 3 novembre 2003, et signalant que pour des routes ouvertes au printemps 2003, par exemple en Suède, aux Pays-Bas ou en France, et ayant un coefficient de remplissage inférieur au chiffre attendu, le remplacement de ces dessertes était déjà projeté, faute d'une amélioration sensible dès l'hiver de la même année 2003.


Bijvoorbeeld : een bedrijf dat tijdens het eerste kwartaal 2000 10 arbeiders tewerkstelde, beschikt in 2001 over een vormingskrediet van 160 uren.

Exemple : une entreprise qui occupait 10 ouvriers pendant le premier trimestre de 2000, dispose d'un crédit-formation de 160 heures en 2001.


Bijvoorbeeld : een bedrijf dat tijdens het eerste kwartaal van 2000 10 arbeiders tewerkstelde, beschikt in 2001 over een vormingskrediet van 80 uren.

Exemple : une entreprise qui occupait 10 ouvriers pendant le premier trimestre de 2000, dispose d'un crédit-formation de 80 heures en 2001.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste kwartaal bijvoorbeeld' ->

Date index: 2023-08-12
w