Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directeur der Kanselarij der Eerste Klasse
Eerste onderluchthavenmeester eerste klasse
Eerste sergeant
Officier van gezondheid eerste klasse
Officier-eerstaanwezend commissaris eerste klasse
Politieassistent eerste klasse
Sergeant
Sergeant-majoor
Spoortarief eerste klasse
Wachtmeester 1e klasse

Traduction de «eerste klasse geldt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eerste onderluchthavenmeester eerste klasse

premier sous-chef d'aérodrome de première classe


politieassistent eerste klasse

assistant de police de 1ère classe


officier-eerstaanwezend commissaris eerste klasse

officier-commissaire principal de première classe


Directeur der Kanselarij der Eerste Klasse

Directeur de Chancellerie de Première Classe


spoortarief eerste klasse

tarif de la 1re classe de chemin de fer


officier van gezondheid eerste klasse

médecin-commandant | médecin-major de première classe


eerste sergeant | wachtmeester 1e klasse | sergeant | sergeant-majoor

première sergente-chef | sergent | sergent-chef/sergente-chef | sergente
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Door de afschaffing van het weekabonnement is het logisch dat nu wordt teruggegrepen naar het tarief dat geldt voor een maandabonnement eerste klasse.

Il est logique que, suite à la suppression de l'abonnement hebdomadaire, on revienne maintenant au tarif en vigueur pour un abonnement mensuel de première classe.


« Het eerste lid geldt eveneens voor de personeelsleden die daags vóór de inwerkingtreding van dit besluit bekleed waren met de graad van commissaris van de gemeentepolitie en die, hetzij, korpschef waren van een korps van de gemeentepolitie in een gemeente van klasse 17, hetzij benoemd waren in een gemeente van klasse 20 zonder korpschef te zijn van het desbetreffende korps».

« L'alinéa 1 vaut également pour les membres du personnel qui, la veille de l'entrée en vigueur du présent arrêté, étaient revêtus du grade de commissaire de la police communale et qui, soit étaient chefs de corps d'un corps de la police communale dans une commune de classe 17, soit étaient nommés dans une commune de classe 20 sans être chefs de corps de leur corps».


De heer Claes c.s. dient amendement nr. 1 in (stuk Senaat, nr. 4-1165/4) dat ertoe strekt artikel XII. VI. 9bis van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 te vervangen als volgt : « Het eerste lid geldt eveneens voor de personeelsleden die daags vóór de inwerkingtreding van dit besluit bekleed waren met de graad van commissaris van de gemeentepolitie en die, hetzij, korpschef waren van een korps van de gemeentepolitie in een gemeente van klasse 17, hetzij benoemd waren in een gemeente van kl ...[+++]

M. Claes et consorts déposent un amendement nº 1 (Doc Sénat 4-1165/4) visant à remplacer l'article XII. VI. 9bis de l'arrêté royal du 30 mars 2001 par ce qui suit: « L'alinéa 1 vaut également pour les membres du personnel qui, la veille de l'entrée en vigueur du présent arrêté, étaient revêtus du grade de commissaire de la police communale et qui, soit étaient chef de corps d'un corps de police de la police communale dans une commune de classe 17, soit étaient nommés dans une commune de classe 20 sans être chef de corps de leur corps».


« Het eerste lid geldt eveneens voor de personeelsleden die daags vóór de inwerkingtreding van dit besluit bekleed waren met de graad van commissaris van de gemeentepolitie en die, hetzij, korpschef waren van een korps van de gemeentepolitie in een gemeente van klasse 17, hetzij benoemd waren in een gemeente van klasse 20 zonder korpschef te zijn van het desbetreffende korps».

« L'alinéa 1 vaut également pour les membres du personnel qui, la veille de l'entrée en vigueur du présent arrêté, étaient revêtus du grade de commissaire de la police communale et qui, soit étaient chef de corps d'un corps de la police communale dans une commune de classe 17, soit étaient nommés dans une commune de classe 20 sans être chef de corps de leur corps».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Claes c.s. dient amendement nr. 1 in (stuk Senaat, nr. 4-1165/4) dat ertoe strekt artikel XII. VI. 9bis van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 te vervangen als volgt : « Het eerste lid geldt eveneens voor de personeelsleden die daags vóór de inwerkingtreding van dit besluit bekleed waren met de graad van commissaris van de gemeentepolitie en die, hetzij, korpschef waren van een korps van de gemeentepolitie in een gemeente van klasse 17, hetzij benoemd waren in een gemeente van kl ...[+++]

M. Claes et consorts déposent un amendement nº 1 (Doc Sénat 4-1165/4) visant à remplacer l'article XII. VI. 9bis de l'arrêté royal du 30 mars 2001 par ce qui suit: « L'alinéa 1 vaut également pour les membres du personnel qui, la veille de l'entrée en vigueur du présent arrêté, étaient revêtus du grade de commissaire de la police communale et qui, soit étaient chef de corps d'un corps de police de la police communale dans une commune de classe 17, soit étaient nommés dans une commune de classe 20 sans être chef de corps de leur corps».


De heer Claes c.s. dient amendement nr. 2 in (stuk Senaat, nr. 4-1165/4) dat ertoe strekt artikel XII. VI. 27bis van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 te vervangen als volgt : « Het eerste lid geldt eveneens voor de personeelsleden die daags vóór de inwerkingtreding van dit besluit bekleed waren met de graad van commissaris van de gemeentepolitie en die, hetzij, korpschef waren van een korps van de gemeentepolitie in een gemeente van klasse 17, hetzij benoemd waren in een gemeente van k ...[+++]

M. Claes et consorts déposent un amendement nº 2 (Doc Sénat 4-1165/4) visant à remplacer l'article XII. VII. 27bis de l'arrêté royal du 30 mars 2001 par ce qui suit: « L'alinéa 1 vaut également pour les membres du personnel qui, la veille de l'entrée en vigueur du présent arrêté, étaient revêtus du grade de commissaire de la police communale et qui, soit étaient chef de corps d'un corps de police de la police communale dans une commune de classe 17, soit étaient nommés dans une commune de classe 20 sans être chef de corps de leur corps».


Indien de functie in een andere klasse wordt ingedeeld, geldt die nieuwe indeling vanaf de eerste dag van de maand volgend op de schriftelijke indiening van de klacht zoals voorzien in fase A van de beroepsprocedure.

Si la fonction est insérée dans une autre classe, cette nouvelle classification prend effet, à dater du premier jour du mois qui suit l'introduction écrite de la plainte comme prévu dans la phase A des procédures d'appel.


Indien de functie in een andere klasse wordt ingedeeld, geldt die andere indeling vanaf de eerste van de maand die volgt op de datum waarop de werknemer zijn klacht schriftelijk indiende, zoals voorzien in de beroepsprocedure.

Si la fonction est insérée dans une autre classe, l'insertion dans la nouvelle classe prend effet à partir du premier du mois suivant la notification écrite de la réclamation du travailleur, tel que prévu dans la procédure de réclamation interne.


Uit het onderzoek van het eerste middel is gebleken dat de uitsluiting van de behandeling met een laser van klasse 4 en hoger of fel pulserend licht van het toepassingsgebied van de wet van 23 mei 2013 niet op die wijze kan worden begrepen dat de uitsluiting enkel voor epileerbehandelingen geldt.

Il est apparu de l'examen du premier moyen que l'exclusion du traitement au laser de classe 4 et supérieure ou à la lumière pulsée intense du champ d'application de la loi du 23 mai 2013 ne peut être interprétée en ce sens que l'exclusion s'applique uniquement aux traitements d'épilation.


Het eerste lid geldt eveneens voor de personeelsleden die daags vóór de inwerkingtreding van dit besluit bekleed waren met de graad van commissaris van de gemeentepolitie en die, hetzij, korpschef waren van een korps van de gemeentepolitie in een gemeente van klasse 17, hetzij benoemd waren in een gemeente van klasse 20 zonder korpschef te zijn van het desbetreffende korps ».

L'alinéa 1 vaut également pour les membres du personnel qui, la veille de l'entrée en vigueur du présent arrêté, étaient revêtus du grade de commissaire de la police communale et qui, soit étaient chef de corps d'un corps de la police communale dans une commune de classe 17, soit étaient nommés dans une commune de classe 20 sans être chef de corps de leur corps ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste klasse geldt' ->

Date index: 2023-02-09
w