Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijslag voor het eerste kind
Eerste rechtgevend kind op kinderbijslag

Vertaling van "eerste kind krijgt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bijslag voor het eerste kind

allocation au premier enfant


Omschrijving: Deze begint in de eerste vijf levensjaren en wordt gekenmerkt door blijvende afwijkingen in het patroon van sociale betrekkingen van het kind die samengaan met emotionele stoornissen en die ontstaan als reactie op veranderingen in zijn omstandigheden (b.v. angst en overmatige waakzaamheid; gebrekkige sociale relaties met leeftijdgenoten; agressie jegens zichzelf en anderen; gevoel van ellende; en in sommige gevallen groeiachterstand). Het syndroom ontstaat waarschijnlijk als een direct gevolg van ernstige ouderlijke ...[+++]

Définition: Trouble apparaissant au cours des cinq premières années de la vie, caractérisé par la présence d'anomalies persistantes du mode de relations sociales de l'enfant, associées à des perturbations émotionnelles, et se manifestant à l'occasion de changements dans l'environnement (par exemple par une inquiétude et une hypervigilance, une réduction des interactions sociales avec les autres enfants, une auto- ou une hétéro-agressivité, une tristesse, et, dans certains cas, un retard de croissance). La survenue du syndrome est probablement liée directement à une carence évidente, à des abus ou à des mauvais traitements de la part des ...[+++]


eerste rechtgevend kind op kinderbijslag

premier enfant ouvrant droit aux allocations familiales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
— het eerste kind krijgt men rond de leeftijd van 29 jaar

— aux alentours de l'âge de 29 ans, on a son premier enfant;


— het eerste kind krijgt men rond de leeftijd van 29 jaar

— aux alentours de l'âge de 29 ans, on a son premier enfant;


· voor het eerste kind krijgt een zelfstandige beduidend minder kinderbijslag dan een werknemer of een ambtenaar;

· l'allocation familiale pour le premier enfant d'un indépendant est substantiellement moindre que celle d'un salarié ou encore d'un fonctionnaire;


· voor het eerste kind krijgt een zelfstandige beduidend minder kinderbijslag dan een werknemer of een ambtenaar;

· l'allocation familiale pour le premier enfant d'un indépendant est substantiellement moindre que celle d'un salarié ou encore d'un fonctionnaire;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· voor het eerste kind krijgt een zelfstandige beduidend minder kinderbijslag dan een werknemer of een ambtenaar;

· l'allocation familiale pour le premier enfant d'un indépendant est substantiellement moindre que celle d'un salarié ou encore d'un fonctionnaire;


Ook worden opleidingen gevolgd aan de politieschool (verhoortechnieken voor minderjarigen), lezingen bijgewoond van onder andere Unicef of UNHCR over specifieke landeninformatie, workshops CGVS (Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen rond Hoger Belang van het Kind, en zo meer. 3. NBMV hebben recht op gratis juridisch advies. Zij kunnen gratis beroep doen op een advocaat om hun zaak te verdedigen. Het is bovendien één van de eerste taken van de voogd dat zijn pupil de nodige juridische vertegenw ...[+++]

Ils suivent également des formations à l'école de police (techniques d'audition de mineurs), assistent à des conférences, notamment de l'Unicef ou du HCR, relatives à des informations sur des pays spécifiques, participent à des ateliers du CGRA portant sur l'intérêt supérieur de l'enfant, etc. 3. Les MENA bénéficient d'une assistance juridique gratuite. Ils peuvent faire appel gratuitement à un avocat pour défendre leur cause. Par ailleurs, l'une des premières tâches du tuteur consiste à garantir à son pupille la représentation juridique nécessaire durant la procédure (asile, demande de permis de séjour, etc.).


Boven op het bedrag van de vaste vergoeding, vermeld in het eerste lid, krijgt het zelfstandig kinderdagverblijf van Kind en Gezin een extra vergoeding van 2,56 euro per kind dat wordt opgevangen gedurende 10 tot minder dan 11 uur per dag, en een extra vaste vergoeding van 5,11 euro per kind dat wordt opgevangen gedurende 11 tot minder dan 12 uur als het om dagopvang gaat, en gedurende 11 tot minder dan 13 uur als het om nachtopvang gaat" .

En sus du montant de l'indemnité fixe, visée à l'alinéa premier, la crèche indépendante perçoit de la part de « Kind en Gezin » une indemnité fixe supplémentaire de 2,56 euros par enfant accueilli pendant 10 à moins de 11 heures par jour et une indemnité fixe supplémentaire de 5,11 euros par enfant accueilli pendant 11 à moins de 12 heures le jour et pendant 11 à moins de 13 heures la nuit" .


Als forfaitaire compensatie voor eventuele ziektedagen van het op te vangen kind krijgt het zelfstandig kinderdagverblijf van Kind en Gezin per maand een bedrag dat gelijk is aan 23,18 euro maal de capaciteit, vermeld op het attest van toezicht van de voorziening dat geldig is op de eerste dag van de maand.

A titre de compensation forfaitaire pour les jours de maladie éventuels de l'enfant dont elle assume l'accueil, la crèche indépendante perçoit de la part de « Kind en Gezin » un montant mensuel de 23,18 euros multiplié par la capacité, mentionnée sur le certificat de contrôle de la structure, qui est valable le premier jour du mois.


Boven op het bedrag van de vaste vergoeding, vermeld in het eerste lid, krijgt het zelfstandig kinderdagverblijf van Kind en Gezin een extra vaste vergoeding van 2,5 euro per kind dat wordt opgevangen gedurende 10 tot minder dan 11 uur per dag, en een extra vaste vergoeding van 5 euro per kind dat wordt opgevangen gedurende 11 tot minder dan 12 uur als het om dagopvang gaat, en gedurende 11 tot minder dan 13 uur als het om nachtopvang gaat.

En sus du montant de l'indemnité fixe, visée à l'alinéa premier, la crèche indépendante perçoit de la part de « Kind en gezin » une indemnité fixe supplémentaire de 2,5 euros par enfant accueilli pendant 10 à moins de 11 heures par jour et une indemnité fixe supplémentaire de 5 euros par enfant accueilli pendant 11 à moins de 12 heures le jour et pendant 11 à moins de 13 heures la nuit.


Boven op het bedrag van de vaste vergoeding, vermeld in het eerste lid, krijgt het zelfstandig kinderdagverblijf van Kind en Gezin een extra vaste vergoeding van 2,5 euro per aanwezig kind voor opvang tussen 10 en 11 uur per dag, en een extra vaste vergoeding van 5 euro per aanwezig kind voor opvang tussen 11 en minder dan 12 uur als het om dagopvang gaat, en voor opvang tussen 11 en minder dan 13 uur als het om nachtopvang gaat.

En sus du montant de l'indemnité fixe, tel que mentionné à l'alinéa premier, la crèche/garderie indépendante perçoit de la part de « Kind en gezin » une indemnité fixe supplémentaire de 2,5 euros par enfant présent à l'accueil entre 10 et 11 heures par jour et une indemnité fixe supplémentaire de 5 euros par enfant présent à l'accueil de jour entre 11 et moins de 12 heures et présent à l'accueil de nuit entre 11 et moins de 13 heures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste kind krijgt' ->

Date index: 2024-09-23
w