Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste keer werd herzien " (Nederlands → Frans) :

De Overeenkomst tot het vermijden van dubbele belasting, die op 13 oktober 1977 met Australië werd ondertekend en die op 20 maart 1984 een eerste keer werd herzien (hierna « de Overeenkomst van 1977 » genoemd), werd op verzoek van de Belgische regering herzien.

La Convention préventive de la double imposition signée le 13 octobre 1977 avec l'Australie, et modifiée une première fois le 20 mars 1984, (ci-après « la Convention de 1977 ») a été revue à la demande du gouvernement belge.


Een eerste keer werd dit dossier gepubliceerd op 27 april 2016 en de offertes werden geopend op 19 mei 2016.

Ce dossier a été publié une première fois le 27 avril 2016 et les offres ont été ouvertes le 19 mai 2016.


Art. 3. Artikel 416, tweede lid, van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 22 december 2003 en gewijzigd bij de wet van 17 mei 2004, wordt vervangen als volgt : "In afwijking van artikel 414 en onverminderd de toepassing van de artikelen 444 en 445, is op het gedeelte van de belasting dat proportioneel verband houdt met de gereserveerde sommen welke belastbaar worden overeenkomstig artikel 194ter, § 7, tweede tot en met vierde lid, een nalatigheidsinterest verschuldigd, berekend overeenkomstig artikel 414, vanaf 30 juni van het jaar waarnaar het aanslagjaar wordt genoemd waarvoor de vrijstelling voor de ...[+++]

Art. 3. L'article 416, alinéa 2, du même Code, remplacé par la loi du 22 décembre 2003 et modifié par la loi du 17 mai 2004, est remplacé comme suit : "Par dérogation à l'article 414 et sans préjudice de l'application des articles 444 et 445, il est dû sur la partie de l'impôt qui se rapporte proportionnellement aux montants réservés qui deviennent imposables en vertu de l'article 194ter, § 7, alinéas 2 à 4, un intérêt de retard, calculé conformément à l'article 414, à partir du 30 juin de l'année portant le millésime de l'exercice d ...[+++]


De Overeenkomst tot het vermijden van dubbele belasting, die op 17 september 1970 met het Groothertogdom Luxemburg werd ondertekend en die op 11 december 2002 een eerste keer werd gewijzigd (hierna « de Overeenkomst van 1970 » genoemd), werd op verzoek van de Belgische regering herzien.

La Convention préventive de la double imposition signée le 17 septembre 1970 avec le Grand-Duché de Luxembourg, et modifiée une première fois le 11 décembre 2002, (ci-après « la Convention de 1970 ») a été revue à la demande du gouvernement belge.


De Overeenkomst tot het vermijden van dubbele belasting, die op 16 oktober 1969 met Denemarken werd ondertekend en die op 27 september 1999 een eerste keer werd gewijzigd (hierna « de Overeenkomst van 1969 » genoemd), werd op verzoek van de Belgische regering herzien.

La Convention préventive de la double imposition signée le 16 octobre 1969 avec le Danemark, et modifiée une première fois le 27 septembre 1999, (ci-après « la Convention de 1969 ») a été revue à la demande du gouvernement belge.


De Overeenkomst tot het vermijden van dubbele belasting, die op 18 mei 1976 met Finland werd ondertekend en die op 13 maart 1991 een eerste keer werd gewijzigd (hierna « de Overeenkomst van 1976 » genoemd), werd op verzoek van de Belgische regering herzien.

La Convention préventive de la double imposition signée le 18 mai 1976 avec la Finlande, et modifiée une première fois le 13 mars 1991, (ci-après « la Convention de 1976 ») a été revue à la demande du gouvernement belge.


De Overeenkomst tot het vermijden van dubbele belasting, die op 17 september 1970 met het Groothertogdom Luxemburg werd ondertekend en die op 11 december 2002 een eerste keer werd gewijzigd (hierna « de Overeenkomst van 1970 » genoemd), werd op verzoek van de Belgische regering herzien.

La Convention préventive de la double imposition signée le 17 septembre 1970 avec le Grand-Duché de Luxembourg, et modifiée une première fois le 11 décembre 2002, (ci-après « la Convention de 1970 ») a été revue à la demande du gouvernement belge.


1. Met betrekking tot het eerste type (verval als straf): a) hoeveel keer werd in 2014 en 2015, per gerechtelijk arrondissement, een verval van recht tot sturen uitgesproken door de politierechtbanken; b) hoeveel keer werd in 2014 en 2015, per gerechtelijk arrondissement, een verval van recht tot sturen uitgesproken door de correctionele rechtbanken in graad van beroep?

S'agissant de la déchéance de type 1 (déchéance à titre de peine): a) À combien de reprises une déchéance du droit de conduire a-t-elle été prononcée par un tribunal de police en 2014 et 2015? Pourriez-vous ventiler votre réponse par arrondissement judiciaire? b) À combien de reprises une déchéance du droit de conduire a-t-elle été prononcée en appel par un tribunal correctionnel en 2014 et 2015?


Dat bezoek was voor beide een primeur: het was de eerste keer dat een Luxemburgse premier een bezoek bracht aan het Waalse Parlement en de eerste keer dat premier Xavier Bettel werd uitgenodigd om een buitenlands parlement toe te spreken.

C'était une première dans les deux sens: première visite d'un premier ministre luxembourgeois au Parlement wallon et première invitation à s'adresser à un parlement étranger pour Xavier Bettel.


1. Met betrekking tot het eerste type (verval als straf): a) hoeveel keer werd in 2014, per gerechtelijk arrondissement, een verval van recht tot sturen uitgesproken door de politierechtbanken? b) aanvullend bij de vraag van 24 oktober 2014: hoeveel keer werd in 2012, 2013 en 2014, per gerechtelijk arrondissement, een verval van recht tot sturen uitgesproken door de correctionele rechtbanken in graad van beroep?

1. S'agissant de la déchéance de type 1 (déchéance à titre de peine): a) À combien de reprises une déchéance du droit de conduire a-t-elle été prononcée par un tribunal de police en 2014? Pourriez-vous ventiler votre réponse par arrondissement judiciaire? b) Dans le prolongement de la question du 24 octobre 2014: à combien de reprises une déchéance du droit de conduire a-t-elle été prononcée en appel par un tribunal correctionnel en 2012, 2013 et 2014?




Anderen hebben gezocht naar : eerste keer werd herzien     eerste     eerste keer     offertes werden     nalatigheidsinterest verschuldigd berekend     groothertogdom luxemburg     belgische regering herzien     denemarken     finland     tot het eerste     hoeveel keer     xavier bettel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste keer werd herzien' ->

Date index: 2023-02-22
w