Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste keer dat iets dergelijks gebeurt " (Nederlands → Frans) :

Het is de eerste keer dat een dergelijke heftige woordenwisseling, die tot verwondingen heeft geleid, in het gesloten federaal centrum van Sint-Hubert plaatsvond.

C'est la première fois qu'une altercation aussi violente, débouchant sur des blessures, voit le jour au centre fédéral fermé de St Hubert.


Dit is niet de eerste keer dat een dergelijk geval plaatsvindt bij onze oosterburen.

Ce n’est pas la première fois qu’un tel fait se produit dans les pays longeant notre frontière orientale.


Wanneer iets dergelijks gebeurt, moeten onmiddellijk maatregelen worden genomen, zoals het ’s nachts openstellen van luchthavens zonder extra kosten en het op correcte wijze opvangen van het publiek, van passagiers.

Nous avons besoin de mesures immédiates lorsqu’un événement se produit, telles que l’ouverture de nuit des aéroports sans coût supplémentaire et la prise en charge correcte des passagers; mais nous avons également besoin d’une indemnisation.


Dit is niet de eerste keer dat iets dergelijks is gebeurd.

Ce n’est pas la première fois qu’une telle chose se produit.


Iets dergelijks gebeurt ook bij andere commissies, waar legitieme vragen van Europarlementariërs onbeantwoord blijven.

Il se produit la même chose dans d'autres commissions, où les questions légitimes posées par les députés restent sans réponse.


Het zou niet de eerste keer zijn dat zoiets gebeurt; in het verleden heeft Europa bijvoorbeeld voorbehoud aangetekend met betrekking tot het “hushkit”-dossier.

Ce ne serait pas nouveau, cela c’est déjà fait dans le passé, notamment pour le dossier Hushkit.


In die omstandigheden ligt het voor de hand - en het is niet de eerste keer dat zulks gebeurt - dat een minister van Justitie zich tot de procureur-generaal wendt om uitvoeriger ingelicht te worden en om te kunnen antwoorden op de interpellaties van de parlementsleden.

Dans ces circonstances-là, il est naturel - et ce n'est pas la première fois que cela se produit - qu'un ministre de la Justice interpelle un procureur général pour être plus amplement informé et pour pouvoir répondre, notamment aux parlementaires qui l'interrogent.


Het is niet de eerste keer dat dit in België gebeurt.

Ce n'est pas la première fois que cela se produit en Belgique.


Als wij dit respect in onze Grondwet inschrijven, zal het de eerste keer zijn dat het woord “kind” in een dergelijke tekst voorkomt.

Si nous inscrivons ce respect dans notre Constitution, ce sera la première fois que le mot " enfant" apparaîtra dans un tel texte.


De eerste keer toen bij het voorstel van resolutie over de situatie in Tibet de Chinese ambassade contact had opgenomen met de voorzitter van onze commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen, de heer Vanlouwe, om hem erop te wijzen dat het goed zou zijn aandacht te hebben voor de Belgische economische belangen in China alvorens teksten met een dergelijke draagwijdte te bespreken.

Nous l'avons été une première fois lorsque, à l'occasion d'une proposition de résolution sur la situation au Tibet, l'ambassade de Chine a pris contact avec le président de notre commission des Relations extérieures M. Vanlouwe pour lui indiquer qu'il serait bon de faire attention aux intérêts économiques belges en Chine avant d'examiner des textes d'une telle portée.




Anderen hebben gezocht naar : eerste     eerste keer     dergelijke     niet de eerste     dit     dergelijk     iets     iets dergelijks     iets dergelijks gebeurt     keer dat iets     dergelijks is gebeurd     zoiets     zoiets gebeurt     niet     zulks gebeurt     belgië gebeurt     eerste keer dat iets dergelijks gebeurt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste keer dat iets dergelijks gebeurt' ->

Date index: 2022-12-30
w