Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste keer dat dergelijk ongeval voorvalt » (Néerlandais → Français) :

Vreemd genoeg is dit niet de eerste keer dat dergelijk ongeval voorvalt in deze streek: op 30 november 2000 heeft een soortgelijk ongeval zich voorgedaan in de Pladijsstraat in Deerlijk, zo'n twee km verder.

Etonnamment, ce n'est pas la première fois qu'un accident de ce type survient dans la région: le 30 novembre 2000, un accident similaire s'est produit dans la Pladijsstraat à Deerlijk, environ deux kilomètres plus loin.


Terwijl het duidelijk is dat sommige lessen die uit het proefproject inzake producten worden getrokken productspecifiek zullen zijn, denkt de Commissie dat, aangezien dit zo goed als de eerste keer is dat op Europees niveau een poging wordt gedaan tot een dergelijke project, er veel kennis zal worden opgedaan over de dynamiek en de organisatie van een dergelijk project.

À l'évidence, certains des enseignements tirés de l'exercice relatif aux projets pilotes seront vraisemblablement spécifiques aux produits concernés, mais la Commission est d'avis que, comme c'est pratiquement la première fois qu'un tel exercice sera tenté au niveau européen, on en apprendra beaucoup sur son déroulement et son organisation.


- de eerste keer dat de Europese Unie de controle krijgt over een dergelijk strategisch systeem, dat een essentieel element zal vormen van strategische EU-projecten op het gebied van de vervoersinfrastructuur.

de la première fois que l'Union européenne contrôlera un tel atout stratégique qui sera l'un des éléments clés du projet stratégique de l'UE dans les infrastructures de transports.


Een dergelijke reductiepad betekent dat de jaarlijkse reductie ten opzichte van 1990 tijdens het eerste decennium tot 2020 ongeveer 1% zou bedragen, tussen 2020 en 2030 zou oplopen tot 1,5%, en tussen 2030 en 2050 tot 2% per jaar.

Cela correspondrait à des réductions annuelles, par rapport à 1990, de l’ordre de 1 % les dix premières années jusqu’en 2020, de 1,5 % les dix années suivantes jusqu’en 2030 et de 2 % les vingts suivantes jusqu’en 2050.


De tweedelijnskosten (consultaties bij specialisten, hospitalisaties, en dergelijke), na doorverwijzing uit de eerste lijn, zijn immers goed voor ongeveer 60 % van de medische kosten die Fedasil betaalt. 3. Fedasil heeft tot op de datum van 1 februari 2016 nog geen misbruiken vastgesteld ...[+++]

Les soins de 2e ligne (consultations spécialistes, hospitalisations, etc.), accessibles qu'après réorientation par la première ligne, représentent en effet environ 60 % de frais médicaux directement pris en charge par Fedasil. 3. Fedasil n'a, jusqu'à la date du 1er février 2016, constaté ni des abus dans les soins médicaux ni de faux certificats médicaux.


In de studie wordt ook toegelicht dat de 10 procent huishoudens met de laagste inkomens (eerste inkomensdeciel) bijna een kwart van hun jaarbudget aan energie besteden, terwijl de huishoudens met de hoogste inkomens (tiende inkomensdeciel) er slechts 5 procent van hun budget aan besteden, maar wel ongeveer 10 keer meer verdienen dan het eerste deciel (cijfers van 2010).

Par ailleurs, cette étude explique que les 10% des ménages disposant des plus bas revenus (premier décile de revenus) consacrent près du quart de leur budget annuel aux dépenses énergétiques alors que les ménages aux revenus les plus élevés (dixième décile de revenus) y consacrent seulement 5%, sachant qu'ils gagnent environ 10 fois plus d'argent que le premier décile (chiffres 2010).


Het is niet de eerste keer en het zal voorwaar niet de laatste keer zijn dat wij van dergelijke incidenten in de grootsteden horen.

Ce n'est pas la première fois, et certainement pas la dernière, que de tels incidents sont rapportés dans une grande ville.


Het is echter niet de eerste keer dat de historische operator met dergelijke euvels te kampen heeft: - in 2001 waren er al ernstige problemen toen een technische updating van het Proximusnetwerk een nationale storing veroorzaakte; - in februari 2009 viel het volledige Proximusnetwerk over het hele land uit.

Ce n'est pas une première pour l'opérateur historique: - En 2001, Proximus avait déjà rencontré de gros problèmes: une mise à jour technique du réseau avait provoqué une panne sur l'ensemble du pays. - En février 2009, le réseau Proximus subit une panne nationale sur la totalité de son réseau.


Het is van belang voor te schrijven dat het slachtoffer van een dergelijk ongeval zich rechtstreeks kan wenden tot dit orgaan als eerste contactpunt.

Il est important de prévoir que la victime d’un tel sinistre puisse s’adresser directement à cet organisme comme premier point de contact.


Het is de eerste keer dat een dergelijk initiatief op het niveau van de Unie is ondernomen.

C'est la première fois qu'une action de ce type est réalisée au niveau de l'UE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste keer dat dergelijk ongeval voorvalt' ->

Date index: 2023-12-29
w