Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste jaren werden » (Néerlandais → Français) :

In de eerste jaren na de toetreding werd er op dat gebied maar weinig vooruitgang geboekt en werden er in belangrijke zaken met betrekking tot georganiseerde misdaad en corruptie op hoog niveau zaken niet veel vermogensbestanddelen in beslag genomen en verbeurd verklaard.

Peu de progrès ont été enregistrés dans ce domaine pendant les cinq premières années qui ont suivi l'adhésion, les saisies et les confiscations d’avoirs dans les affaires importantes de criminalité organisée et de corruption de haut niveau ayant été peu nombreuses.


De buitenschoolse kinderopvang is hiervan een voorbeeld : tijdens de eerste jaren werden de reserves niet opgebruikt maar vanaf 1997 zal de opbrengst ­ zijnde 1 miljard frank ­ worden gebruikt.

L'accueil extra-scolaire des enfants en est un exemple : au cours des premières années, l'on n'a pas épuisé les réserves, mais à partir de 1997, les recettes ­ à savoir 1 milliard de francs ­ seront utilisées.


De buitenschoolse kinderopvang is hiervan een voorbeeld : tijdens de eerste jaren werden de reserves niet opgebruikt maar vanaf 1997 zal de opbrengst ­ zijnde 1 miljard frank ­ worden gebruikt.

L'accueil extra-scolaire des enfants en est un exemple : au cours des premières années, l'on n'a pas épuisé les réserves, mais à partir de 1997, les recettes ­ à savoir 1 milliard de francs ­ seront utilisées.


Alle voertuigen die op 1 juli 2001 vier of meer jaren oud zijn, of vier jaar zullen worden tussen die datum en 31 december 2001, zullen voor keuring uitgenodigd worden in de loop van dezelfde maand als die tijdens welke ze voor de eerste keer werden ingeschreven.

Tous les véhicules qui ont atteint quatre ans d'âge ou plus le 1 juillet 2001, ou qui atteindront quatre ans d'âge entre cette date et le 31 décembre 2001 seront invités à se présenter au contrôle dans le courant du même mois que celui au cours duquel ils ont été immatriculés pour la première fois.


Deze vrees vindt haar oorsprong in de jaren '70 wanneer, op basis van instructies van de Europese staatshoofden en regeringsleiders, de eerste bouwstenen werden gelegd voor nieuwe gemeenschappelijke politieken zoals het vrij verkeer van personen, het leefmilieubeleid, het wetenschappelijk onderzoek en het Europees wisselkoersmechanisme.

Cette crainte a son origine dans les années '70 où, conformément aux instructions des Chefs d'Etat et de gouvernement européens, furent jetées les bases de nouvelles politiques communes telles que la libre circulation des personnes, la politique environnementale, la recherche scientifique, le mécanisme des cours de change européens.


Wat het fundamenteel onderzoek betreft, behoort de versneller van MYRRHA tot een domein waarin de Belgen wereldkampioen zijn : het Centre de Ressources du cyclotron, in Louvain-la-Neuve, was het eerste onderzoekscentrum dat radioactieve bundels tot stand bracht, die ongelukkigerwijze na een aantal jaren werden opgegeven omdat er geen mogelijkheid was om vooruitgang te boeken.

En ce qui concerne la recherche fondamentale, l'accélérateur de MYRRHA relève d'un domaine où les Belges sont les champions du monde: le Centre de recherche du cyclotron, à Louvain-la-Neuve, a été le premier centre de recherche à créer ce que l'on appelle des faisceaux radioactifs qui ont été malheureusement abandonnés, après un certain nombre d'années, faute de possibilité de progresser.


7. De Commissie mag tot maximaal 5 % van de in het trustfonds samengebrachte bedragen inhouden bij wijze van vergoeding voor haar beheerskosten vanaf de jaren waarin dein lid 6 bedoelde bijdragen voor het eerst werden gebruikt.

7. La Commission est autorisée à prélever au maximum 5 % des montants placés dans le fonds fiduciaire pour couvrir ses frais de gestion dus au cours des années lors desquelles les contributions visées au paragraphe 6 ont commencé à être utilisées.


Bij het vaststellen van EU-wijde prestatiedoelen voor de eerste referentieperiode, moet de Commissie terdege rekening houden met de feitelijke financiële situatie van de verleners van luchtvaartnavigatiediensten, in het bijzonder als gevolg van de kostenbesparende maatregelen die met name sinds 2009 al werden genomen, alsook van mogelijk te veel of te weinig geïnde en-routeheffingen die over te dragen zijn van voorgaande jaren.

Lors de l’adoption d’objectifs de performance uni-européens pour la première période de référence, la Commission devrait dûment tenir compte de la situation financière réelle des prestataires de services de navigation aérienne résultant notamment des mesures de maîtrise des coûts qui ont déjà été prises, en particulier depuis 2009, ainsi que des éventuels excédents ou déficits de recouvrement des redevances de route à reporter des exercices précédents.


(5) Aangezien de tenuitvoerlegging van de Sapard-programma's voor de meeste kandidaat-lidstaten pas in 2002 is begonnen terwijl de kredieten voor het eerst werden opgenomen in de begroting 2000, is het dienstig de termijn voor de besteding van de kredieten van de jaarlijkse toewijzingen voor de jaren 2000 tot en met 2002 met twee jaar te verlengen en daarna geleidelijk over te gaan tot toepassing van de bepalingen inzake het ambtshalve annuleren van kredieten als bedoeld in Verordening (EG) nr. 1260/1999.

(5) Étant donné que la mise en oeuvre des programmes Sapard n'a commencé qu'en 2002 pour la plupart des pays candidats, alors que les crédits ont été inscrits au budget pour la première fois en 2000, il convient de proroger pour deux années le délai maximal autorisé pour l'utilisation des allocations annuelles de 2000 à 2002 et ensuite d'appliquer progressivement les règles de dégagement d'office conformément au règlement (CE) n° 1260/1999.


Voorts werden er – als eerste stap – werkzaamheden uitgevoerd om een korte lijst van communautaire gezondheidsindicatoren op te stellen, waarbij het in de bedoeling ligt om deze lijst de komende jaren uit te breiden; om in samenhang met het communautair statistisch programma instrumenten voor het verzamelen van vergelijkbare informatie te ontwikkelen; en om een reeks Europese rapporten over de volksgezondheid met analyses en informatie ten behoeve van beleidsmakers, specifieke doelgroepen of het grote publiek op ...[+++]

Des travaux ont également été réalisés pour créer, dans un premier temps, une liste succincte d'indicateurs communautaires de la santé qui doit être complétée dans les prochaines années, développer des instruments de collecte d'informations comparables en association avec le programme statistique communautaire, et développer une série de rapports sur la santé en Europe présentant des analyses et des informations destinées aux décideurs, à des publics particuliers ou au grand public.




D'autres ont cherché : eerste     eerste jaren     geboekt en werden     tijdens de eerste jaren werden     jaren     eerste keer werden     eerste bouwstenen werden     aantal jaren     aantal jaren werden     eerst     vanaf de jaren     eerst werden     voorgaande jaren     al werden     komende jaren     voorts werden     eerste jaren werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste jaren werden' ->

Date index: 2024-05-17
w