Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste instantie tegen waren " (Nederlands → Frans) :

Hoewel stakingen van het NMBS-personeel in eerste instantie tegen het management van de NMBS-groep zijn gericht, zijn de eerste en grootste slachtoffers steevast de pendelaars, die niet of moeilijk op het werk geraken.

Bien que les grèves du personnel de la SNCB soient dirigées avant tout contre le management du groupe SNCB, les premières et principales victimes de celles-ci sont toujours les navetteurs, qui ne parviennent pas à se rendre à leur travail ou qui n'y parviennent que difficilement.


Hoewel stakingen van het NMBS-personeel in eerste instantie tegen het management van de NMBS-groep zijn gericht, zijn de eerste en grootste slachtoffers steevast de pendelaars, die niet of moeilijk op het werk geraken.

Bien que les grèves du personnel de la SNCB soient dirigées avant tout contre le management du groupe SNCB, les premières et principales victimes de celles-ci sont toujours les navetteurs, qui ne parviennent pas à se rendre à leur travail ou qui n'y parviennent que difficilement.


De twee afdelingen, vervoer en netwerk, worden versterkt door de aanwerving van bijkomende inspecteurs die, in eerste instantie, de strijd tegen de sociale dumping moeten aangaan, t.t.z. de detachering van werknemers en hun precaire werkomstandigheden alsook de schijndetachering door een sociale engineering op te richten zoals maatschappelijke zetels in het buitenland, door beroep te doen op buitenlandse interim bedrijven.

Nous renforçons les deux sections transport et réseau par l'engagement d'inspecteurs complémentaires destinés prioritairement à la lutte contre le dumping social, c'est-à-dire le détachement de travailleurs et leur occupation dans des conditions précaires ainsi que le faux détachement par la mise au point d'une ingénierie sociale comme la création de sièges sociaux à l'étranger, le recours à des sociétés d'intérim étrangères.


In eerste instantie wordt er gekeken naar de VN-Veiligheidsraad, waar er onderhandelingen over een nieuwe resolutie tegen Noord-Korea plaatsvinden.

En premier lieu, nous nous tournons vers le Conseil de Sécurité de l'ONU, où des négociations sont en cours concernant une nouvelle résolution contre la Corée du Nord.


Het federaal parket zal in eerste instantie ook worden geholpen via het bedrag dat de eerste minister heeft aangekondigd in het kader van de strijd tegen terrorisme en radicalisme.

Aussi le parquet fédéral sera prioritairement aidé à travers le montant annoncé par le premier ministre dans le cadre de la lutte contre le terrorisme et le radicalisme.


1. Het rapport waarop de artikels in de pers gebaseerd waren is geen officieel gevalideerd rapport, ondanks wat de vermelding 'CPS' liet uitschijnen (het is de redacteur van het rapport die het CPS logo op eigen initiatief heeft aangebracht, CPS heeft geen rol gespeeld in de totstandkoming van het rapport) De enquête en het rapport zijn er gekomen op vraag van het Comité voor Preventie en Bescherming op het Werk (CPBW) van de regio Brussel en diende in eerste instantie voorgeleg ...[+++]

1. Le rapport sur lequel étaient basés les articles dans la presse ne constitue pas un rapport validé officiellement, contrairement à ce que pouvait faire croire la mention 'CPS' (c'est le rédacteur du rapport qui y a apposé le logo CPS de sa propre initiative; CPS n'a joué aucun rôle dans la rédaction de ce rapport). L'enquête et le rapport ont été initiés à la demande du Comité pour la Prévention et la Protection au Travail (CPPT) de la région de Bruxelles et devait être présenté en première instance au Président du CPPT.


Datzelfde artikel bepaalt dat het BIPT belast is met de controle van de toepassing van artikel 148 bis. In een eerste instantie heeft het BIPT een grote informatiecampagne gehouden in de sector over de nieuwe wettelijke verplichtingen die waren opgelegd aan de aanbieders van postdiensten.

Ce même article prévoit que l'IBPT est chargé du contrôle de l'application de l'article 148 bis. Dans un premier temps, l'IBPT a procédé à une large information du secteur quant aux nouvelles obligations légales qui incombaient aux prestataires de services postaux.


Het lijkt aangewezen om dit principe in eerste instantie in te voeren voor de beroepen tegen de vonnissen van de vredegerechten samen met het hoger beroep tegen beslissingen van de politierechtbank en van de rechtbank van eerste aanleg wat de burgerlijke rechtsvorderingen betreft die tezelfdertijd en voor dezelfde rechters werden vervolgd als de strafvordering, voor zover dit hoger beroep niet gelijktijdig met ...[+++]

Dans un premier temps il semble indiqué d'introduire ce principe pour les appels contre les jugements des justices de paix et les appels des décisions rendues par les tribunaux de police et les tribunaux de première instance concernant des actions civiles qui ont été poursuivies en même temps et devant les mêmes juges que l'action publique, pour autant que ces appels ne soient pas traités simultanément avec les appels au plan pénal.


De zaken die afgekocht waren, waren dan ook zaken die in eerste instantie een kwalificatie hadden waarbij de seksuele of fysieke integriteit werd aangetast, maar uiteindelijk werd geherkwalificeerd naar een delict waarbij geen sprake was van seksueel of fysiek misbruik.

Les affaires qui ont fait l'objet d'une transaction étaient donc des affaires qui au départ avaient reçu la qualification d'atteinte à l'intégrité physique ou sexuelle mais qui avaient finalement été requalifiées en délit ne comportant d'abus physique ou sexuel.


Niettemin lijkt het aangewezen om dit principe in eerste instantie in te voeren voor de beroepen tegen de vonnissen van de vredegerechten samen met het hoger beroep tegen beslissingen van de politierechtbank en van de rechtbank van eerste aanleg wat de burgerlijke rechtsvorderingen betreft die tezelfdertijd en voor dezelfde rechters werden vervolgd als de strafvordering, voor zover dit hoger beroep niet gelijkt ...[+++]

Néanmoins dans un premier temps il semble indiqué d'introduire ce principe pour les appels contre les jugements des justices de paix et les appels des décisions rendues par les tribunaux de police et les tribunaux de première instance concernant des actions civiles qui ont été poursuivies en même temps et devant les mêmes juges que l'action publique, pour autant que ces appels ne soient pas traités simultanément avec les appels au plan pénal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste instantie tegen waren' ->

Date index: 2022-06-01
w