Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In eerste instantie
In eerste instantie bevoegde commissie
In eerste instantie genoemde aanvrager
Verblijfsrecht in eerste instantie

Vertaling van "eerste instantie samen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


verblijfsrecht in eerste instantie

droit de séjour à titre principal


in eerste instantie bevoegde commissie

commission saisie à titre principal


in eerste instantie genoemde aanvrager

demandeur cité en premier lieu


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig g ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Defensie neemt zo deel aan de uitvoering van het Belgische regeringsbeleid ten opzichte van de DRC, in eerste instantie samen met het ministerie van Buitenlandse Zaken en tevens met medewerking van Ontwikkelingssamenwerking.

La Défense participe de la sorte à l’exécution de la politique gouvernementale belge vis-à-vis de la République Démocratique du Congo, de concert avec en premier lieu le ministère des Affaires Étrangères et avec la participation aussi de la Coopération au développement.


In eerste instantie zal er samen met de partnerlanden werk worden gemaakt van een verbetering van het wetgevende en het institutionele kader met betrekking tot migratie en van de versterking van de capaciteit voor grensbeheer en migratiebeheer, met inbegrip van de bescherming van de vluchtelingen.

L'action immédiate avec les partenaires portera sur l'amélioration du cadre législatif et institutionnel relatif à la migration, et sur le renforcement des capacités en matière de gestion des frontières et des migrations, y compris la protection des réfugiés.


De task force "onbeschikbaarheid van geneesmiddelen" van het fagg heeft zich samen met het RIZIV en een vertegenwoordiging van de betrokken sectoren in eerste instantie gericht op het correct in beeld brengen van de situatie.

Le groupe de travail "indisponibilité des médicaments" de l'afmps, en collaboration avec l'INAMI et une représentation des secteurs concernés, s'est focalisée en premier lieu sur la représentation correcte de la situation.


Artikel 605quinquies is een nieuwigheid en heeft betrekking op het geval dat de voorzitter van het hof van assisen inzake terroristische misdrijven, bedoeld in de artikelen 137 en 138 Sw., vaststelt na ten minste twee pogingen dat het onmogelijk is om een jury samen te stellen; dit wil zeggen dat de voorzitter na de 32 kandidaten te hebben opgeroepen in eerste instantie vaststelt dat het onmogelijk is de jury samen te stellen.

Cet article 605quinquies est une nouveauté et concerne le cas où le président d'une cour d'assises consacrée à des infractions terroristes, visées aux articles 137 et 138 du Code pénal, constate après au moins deux tentatives qu'il est impossible de former un jury. En d'autres termes, le président constate une première fois, après avoir convoqué les 32 candidats qu'il est impossible de former le jury.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 605quinquies is een nieuwigheid en heeft betrekking op het geval dat de voorzitter van het hof van assisen inzake terroristische misdrijven, bedoeld in de artikelen 137 en 138 Sw., vaststelt na ten minste twee pogingen dat het onmogelijk is om een jury samen te stellen; dit wil zeggen dat de voorzitter na de 32 kandidaten te hebben opgeroepen in eerste instantie vaststelt dat het onmogelijk is de jury samen te stellen.

Cet article 605quinquies est une nouveauté et concerne le cas où le président d'une cour d'assises consacrée à des infractions terroristes, visées aux articles 137 et 138 du Code pénal, constate après au moins deux tentatives qu'il est impossible de former un jury. En d'autres termes, le président constate une première fois, après avoir convoqué les 32 candidats qu'il est impossible de former le jury.


11. in dezelfde geest de praktijk van gemeenschappelijke technische en logistieke diensten van de instellingen verder te ontwikkelen, met het oog op schaalvoordelen en een efficiëntere werking; in eerste instantie de verschillende logistieke diensten van de Commissie en de EDEO voor vroegtijdige waarschuwing, risicobeoordeling en veiligheidstaken met betrekking tot feiten buiten de Unie, samen te brengen in één enkele gezamenlijke structuur, waarin die diensten gehouden zijn om samen te werken;

11. dans le même esprit, développer davantage le recours à des services techniques et logistiques conjoints entre institutions afin de faire des économies d'échelle et de renforcer l'efficacité; placer sous une "structure commune unique" les différents services logistiques de la Commission et du SEAE en ce qui concerne l'alerte rapide, l'évaluation des risques les tâches de sécurité couvrant les manifestations organisées en dehors de l'Union dans lesquels ces pays doivent coopérer;


De resultaten van de missie zullen in eerste instantie samen met Griekenland worden geanalyseerd, en de opmerkingen die daaruit voortkomen, zullen in aanmerking worden genomen in het definitieve evaluatierapport over de herziene cijfers met betrekking tot het Griekse BBP en BNP.

Les résultats de la mission seront tout d'abord analysés avec la Grèce, puis tout commentaire exprimé dans ce contexte sera pris en compte dans la formulation finale du rapport d'évaluation des chiffres révisés du PIB et du PNB grecs.


Trouw aan mijn overtuigingen en aan de belofte die ik heb gedaan aan de vele burgers die mij op deze richtlijn hebben aangesproken, heb ik in eerste instantie, samen met de gehele Franse delegatie in de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement, voor de verwerping ervan gestemd.

Fidèle à mes convictions et à l’engagement fait aux nombreux citoyens qui m’ont interpellée sur cette directive, j’ai dans un premier temps voté en faveur de son rejet avec l’ensemble de la délégation socialiste française.


De telefoongegevens zullen in eerste instantie samen met de burgemeesters en de gouverneurs en in een latere fase in overleg met de belangenverenigingen worden verzameld.

La collecte des coordonnées téléphoniques sera effectuée en premier lieu en collaboration avec les bourgmestres et les gouverneurs, ensuite en concertation avec les groupes d'intérêts.


Er werd voor geopteerd in eerste instantie samen te werken met landen die reeds een sterkere traditie hebben op het vlak van grensoverschrijdende politiesamenwerking en die daarenboven geografisch een aaneengesloten geheel vormden.

On a choisi, dans un premier temps, de collaborer avec des pays qui avaient déjà une tradition bien ancrée dans le domaine de la collaboration policière transfrontalière et qui, en outre, constituaient géographiquement un bloc d'un seul tenant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste instantie samen' ->

Date index: 2023-06-16
w