Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In eerste instantie
In eerste instantie bevoegde commissie
In eerste instantie genoemde aanvrager
Verblijfsrecht in eerste instantie

Traduction de «eerste instantie pogingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


in eerste instantie bevoegde commissie

commission saisie à titre principal


verblijfsrecht in eerste instantie

droit de séjour à titre principal


in eerste instantie genoemde aanvrager

demandeur cité en premier lieu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het begrip « twee pogingen » betekent dat de voorzitter na de 32 kandidaten te hebben opgeroepen in eerste instantie vaststelt dat het onmogelijk is de jury samen te stellen.

La notion « deux essais » signifie que le président constate qu'il est impossible de composer le jury après avoir convoqué les 32 candidats en première instance.


Artikel 605quinquies is een nieuwigheid en heeft betrekking op het geval dat de voorzitter van het hof van assisen inzake terroristische misdrijven, bedoeld in de artikelen 137 en 138 Sw., vaststelt na ten minste twee pogingen dat het onmogelijk is om een jury samen te stellen; dit wil zeggen dat de voorzitter na de 32 kandidaten te hebben opgeroepen in eerste instantie vaststelt dat het onmogelijk is de jury samen te stellen.

Cet article 605quinquies est une nouveauté et concerne le cas où le président d'une cour d'assises consacrée à des infractions terroristes, visées aux articles 137 et 138 du Code pénal, constate après au moins deux tentatives qu'il est impossible de former un jury. En d'autres termes, le président constate une première fois, après avoir convoqué les 32 candidats qu'il est impossible de former le jury.


Het begrip « twee pogingen » betekent dat de voorzitter na de 32 kandidaten te hebben opgeroepen in eerste instantie vaststelt dat het onmogelijk is de jury samen te stellen.

La notion « deux essais » signifie que le président constate qu'il est impossible de composer le jury après avoir convoqué les 32 candidats en première instance.


Artikel 605quinquies is een nieuwigheid en heeft betrekking op het geval dat de voorzitter van het hof van assisen inzake terroristische misdrijven, bedoeld in de artikelen 137 en 138 Sw., vaststelt na ten minste twee pogingen dat het onmogelijk is om een jury samen te stellen; dit wil zeggen dat de voorzitter na de 32 kandidaten te hebben opgeroepen in eerste instantie vaststelt dat het onmogelijk is de jury samen te stellen.

Cet article 605quinquies est une nouveauté et concerne le cas où le président d'une cour d'assises consacrée à des infractions terroristes, visées aux articles 137 et 138 du Code pénal, constate après au moins deux tentatives qu'il est impossible de former un jury. En d'autres termes, le président constate une première fois, après avoir convoqué les 32 candidats qu'il est impossible de former le jury.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. benadrukt dat in eerste instantie pogingen ondernomen moeten worden om direct geschillen tussen de consument en de handelaar op te lossen voordat wordt overgegaan tot buitengerechtelijke oplossingen;

9. souligne qu'il faudra tendre à une résolution des litiges directement entre le client et l'opérateur avant de rechercher des solutions extrajudiciaires;


De pogingen om de duur van het octrooi te verlengen, in eerste instantie tot vijftien jaar en dan tot twaalf, zijn funest voor innovatie, aangezien hierdoor het economische overwicht van rijke ondernemingen wordt vergroot.

Les tentatives d’extension de la période de brevetage, initialement à 15 ans et finalement à 12, portent atteinte à l’innovation, car elles consolident la suprématie économique des entreprises les plus riches.


2. benadrukt dat in eerste instantie pogingen moeten worden ondernomen tot rechtstreekse beslechting van het geschil tussen de consument en de commerciële actoren alvorens zijn toevlucht te nemen tot buitengerechtelijke oplossingen;

2. souligne qu'il convient en premier lieu de s'efforcer de résoudre directement les litiges entre le consommateur et les opérateurs commerciaux avant de recourir à des solutions extrajudiciaires;


Na kritische opmerkingen van Europese Parlementsleden en andere instanties is die zienswijze aanvaard door de Commissie, de Britse en Ierse eerste minister en de Europese Raad, die op 10 juni ll. gesteld heeft dat hij nota neemt van de huidige problemen in het vredesproces in Noord-Ierland en zijn steun verleent voor de pogingen van de beide regeringen om de overgedragen instellingen weer op te richten.

Suite à des démarches de MdPE et d'autres personnes, ce point a été accepté par la Commission, par les premiers ministres britannique et irlandais et par le Conseil européen qui, le 18 juin 2004, a fait valoir qu'il "prend note des difficultés actuelles concernant le processus de paix en Irlande du nord et soutient les efforts déployés par les deux gouvernements pour tenter de rétablir les institutions décentralisées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste instantie pogingen' ->

Date index: 2022-05-24
w