Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In eerste instantie
In eerste instantie bevoegde commissie
In eerste instantie genoemde aanvrager
Verblijfsrecht in eerste instantie

Vertaling van "eerste instantie onze " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


in eerste instantie bevoegde commissie

commission saisie à titre principal


verblijfsrecht in eerste instantie

droit de séjour à titre principal


in eerste instantie genoemde aanvrager

demandeur cité en premier lieu
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De staatssecretaris repliceert dat juist door de oprichting van de Kruispuntbank van de voertuigen er een basis wordt gelegd om tot een intensieve gegevensuitwisseling te komen met, in eerste instantie onze buurlanden, en vervolgens de andere lidstaten van de Europese Unie.

Le secrétaire d'État réplique que la création de la Banque-Carrefour des véhicules constitue précisément un point de départ pour aboutir à un échange de données intensif, d'abord avec nos voisins et ensuite avec les autres États membres de l'Union européenne.


De staatssecretaris repliceert dat juist door de oprichting van de Kruispuntbank van de voertuigen er een basis wordt gelegd om tot een intensieve gegevensuitwisseling te komen met, in eerste instantie onze buurlanden, en vervolgens de andere lidstaten van de Europese Unie.

Le secrétaire d'État réplique que la création de la Banque-Carrefour des véhicules constitue précisément un point de départ pour aboutir à un échange de données intensif, d'abord avec nos voisins et ensuite avec les autres États membres de l'Union européenne.


We denken in eerste instantie aan onze buurlanden Frankrijk en Duitsland, en zo meer, het Benelux-plus-niveau met andere woorden.

Nous pensons en première instance à nos pays voisins la France, l'Allemagne, etc .en d'autres mots le niveau Benelux-plus.


Het debat over het eenheidsstatuut is in eerste instantie een debat over centen, maar het is fundamenteel een uitvloeisel van de transformatie van onze arbeidsmarkt naar een diensteneconomie.

Le débat sur le statut unique est en premier lieu un débat sur l'argent, mais il est principalement un conséquence de la transformation de notre marché du travail en une économie de services.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil een woord van dank richten tot mijn collega’s – in eerste instantie onze fractievoorzitter, de heer Schulz – die terecht het accent hebben gelegd op het resultaat dat afgelopen maandag in de wacht is gesleept met het akkoord over de verordening die verplicht tot vermindering van de CO2-uitstoot van auto’s.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais remercier mes collègues députés, à commencer par mon président de groupe, M. Schulz, qui a souligné avec raison le résultat obtenu lundi dernier avec l’accord sur le règlement établissant l’exigence de réduire les émissions de CO2 des voitures.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil een woord van dank richten tot mijn collega’s – in eerste instantie onze fractievoorzitter, de heer Schulz – die terecht het accent hebben gelegd op het resultaat dat afgelopen maandag in de wacht is gesleept met het akkoord over de verordening die verplicht tot vermindering van de CO2 -uitstoot van auto’s.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais remercier mes collègues députés, à commencer par mon président de groupe, M. Schulz, qui a souligné avec raison le résultat obtenu lundi dernier avec l’accord sur le règlement établissant l’exigence de réduire les émissions de CO2 des voitures.


Voor 2009 gaat onze aandacht in eerste instantie uit naar twee zaken: de gevolgen van de economische vertraging voor de werkgelegenheid en het bedrijfsleven in Europa binnen de perken proberen te houden en doorgaan met onze hervorming zodat we de periode na de crisis beter aankunnen.

En 2009, nous allons d’abord nous attacher à deux choses: limiter les conséquences du ralentissement économique sur l’emploi et sur les entreprises en Europe, et poursuivre notre réforme pour mieux préparer l’après-crise.


Het is zeker nodig om onze grenzen open te stellen voor arbeiders uit derde landen, maar onze hoogste prioriteit zou moeten zijn om in eerste instantie de interne grenzen van de EU te slechten.

Ouvrir les frontières aux travailleurs des pays tiers est nécessaire, mais notre priorité devrait être de lever les barrières internes de l’UE.


Ik dank in eerste instantie de diensten van de quaestuur voor de grote inspanningen die ze hebben geleverd om ons zicht te doen krijgen op onze financiële situatie en onze werking die door de budgettaire middelen mogelijk wordt gemaakt.

Tout d'abord, je remercie les services de la questure pour les efforts qu'ils ont consentis afin de nous donner un aperçu de notre situation financière et de notre fonctionnement rendu possible par les moyens budgétaires.


In onze visie moesten de bevoegdheden in eerste instantie bij de twee deelstaten liggen.

Dans notre vision, les compétences devaient en première instance relever des entités fédérées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste instantie onze' ->

Date index: 2022-03-06
w