Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In eerste instantie
In eerste instantie bevoegde commissie
In eerste instantie genoemde aanvrager
Verblijfsrecht in eerste instantie

Vertaling van "eerste instantie moest " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


verblijfsrecht in eerste instantie

droit de séjour à titre principal


in eerste instantie genoemde aanvrager

demandeur cité en premier lieu


in eerste instantie bevoegde commissie

commission saisie à titre principal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In eerste instantie moest de wachtdienst voor tandartsen in 2014 verzekerd worden.

Il fallait d’abord en 2014 assurer le service de garde des dentistes.


De reden is dat het Agentschap in eerste instantie niet wist of deze anomalie het voorwerp moest zijn van een INES-communicatie.

La raison est que l'Agence ignorait dans un premier temps si cette anomalie devait faire l'objet d'une communication INES.


Aangezien kindermishandeling zowel onder de bevoegdheid van de hulpverleningssector als die van de gerechtelijke sector valt, moest deze werkgroep in eerste instantie de opdrachten, specificiteit en grenzen van iedere sector afbakenen.

Le phénomène de la maltraitance des enfants relevant à la fois de la compétence du secteur psycho-médico-social et du secteur judiciaire, ce groupe de travail avait pour objectif, dans un premier temps, de délimiter clairement les missions, spécificités et limites de chaque secteur.


De Raad van State heeft inmiddels nog een aanvullend advies moeten geven over het gedeelte van de programmawet met betrekking tot titel II, hoofdstuk I, omdat de Raad in eerste instantie het protocol van akkoord niet had ontvangen waaruit moest blijken dat er terzake overleg had plaatsgevonden met de vakbonden (zie Stuk Kamer, nr. 50-756/5).

Le Conseil d'État a encore dû donner, dans l'intervalle, un avis complémentaire concernant la partie de la loi-programme relative au titre II, chapitre I, parce qu'en première instance, il n'avait pas reçu le protocole d'accord devant attester qu'il y avait eu concertation à ce sujet avec les syndicats (voir le doc. Chambre nº 50-756/5).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien kindermishandeling zowel onder de bevoegdheid van de hulpverleningssector als die van de gerechtelijke sector valt, moest deze werkgroep in eerste instantie de opdrachten, specificiteit en grenzen van iedere sector afbakenen.

Le phénomène de la maltraitance des enfants relevant à la fois de la compétence du secteur psycho-médico-social et du secteur judiciaire, ce groupe de travail avait pour objectif, dans un premier temps, de délimiter clairement les missions, spécificités et limites de chaque secteur.


Voordat de migratie van de gegevens van SIS 1+ naar SIS II kon plaatsvinden, moest eerst het operationele beheer van de SIS II-productieomgeving worden overgebracht van de hoofdcontractant voor de ontwikkeling naar C.SIS (in het kader van een dienstencontract tussen Frankrijk en de Commissie), aangezien gedurende de migratiefase SIS 1+, de converter en SIS II tegelijkertijd door dezelfde instantie moesten worden beheerd.

La gestion opérationnelle de l'environnement de production du SIS II a fait l'objet d'un transfert, tout d'abord du principal prestataire chargé du développement vers le C.SIS (dans le cadre d’un contrat de service conclu entre la France et la Commission) avant le début de la migration dans l'environnement réel du SIS 1 + vers le SIS II, étant donné que, pendant la phase de migration, le SIS 1+, le convertisseur et le SIS II devaient être gérés en même temps par la même entité.


Het is moeilijk te begrijpen waarom ze in afwachting van hun proces niet op borgtocht worden vrijgelaten, en bovendien waarom hun aanhouding in eerste instantie zo melodramatisch moest verlopen en de regels van een behoorlijk proces niet in acht zijn genomen vanwege de noodtoestand. In de resolutie wordt er terecht op aangedrongen dat de noodtoestand wordt opgeheven en worden diplomatieke waarnemers van de EU opgeroepen om het proces tegen de twee vrouwen bij te wonen.

Il est difficile de comprendre pourquoi ils ne sont pas remis en liberté sous caution le temps du procès. On outre, la question se pose de savoir pourquoi les arrestations initiales ont pris tant d’ampleur et ne furent pas menées aux termes d’une procédure équitables et aux termes des pleins pouvoirs – cette résolution demande, à juste titre, la levée de tels actes et enjoint les diplomates de l’UE d’assurer leur présence au procès des deux femmes.


De bedrijfsrevisor was in eerste instantie belast met certificeringsopdrachten en moest een onafhankelijk oordeel uitspreken over de betrouwbaarheid en de echtheid van financiële en boekhoudkundige informatie, waarbij het algemeen belang primeert.

Le réviseur d'entreprise était en premier lieu chargé de tâches de certification et devait rendre un avis indépendant concernant la fiabilité et la véracité de l'information financière et comptable, l'intérêt général devant primer.


2. verzoekt het internationaal tribunaal zijn besluit te herzien en rekening te houden met de ernst van de aanklachten die zijn ingediend tegen de heer Barayagwiza en in het bijzonder om het besluit ongedaan te maken dat de heer Barayagwiza niet opnieuw door het tribunaal kan worden berecht op de aanklachten waarvoor hij in eerste instantie voor het tribunaal moest verschijnen;

2. invite le Tribunal pénal international à revoir sa décision en tenant compte de la gravité des charges retenues contre M. Barayagwiza, et notamment à revenir sur sa décision indiquant que M. Barayagwiza ne peut être à nouveau jugé par le tribunal pour les charges pour lesquelles il a été initialement inculpé;


Daartoe moest in eerste instantie de tekst van artikel 150 van de Grondwet worden gewijzigd, op basis van een voorstel dat ik samen met de heer Mahoux heb ingediend.

À cette fin, il fallait modifier en premier lieu le texte de l'article 150 de la Constitution, sur la base d'une proposition que j'ai déposée avec M. Mahoux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste instantie moest' ->

Date index: 2022-08-29
w