Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste instantie immers gedragen moeten " (Nederlands → Frans) :

In eerste instantie had Commissaris Hogan immers beslist om zijn budget voor het programma "fruit en groenten" voor 2016-2017 met ongeveer 70 % te verminderen.

Dans un premier temps, le Commissaire Hogan avait décidé de réduire de son budget le programme "fruits et légumes" d'environ 70 % pour 2016-2017.


NMBS Logistics rustte immers al een groot deel van de vloot uit met een extra veiligheidssysteem, in eerste instantie TBL1+.

La SNCB Logistics a en effet déjà équipé une grande partie de sa flotte avec des systèmes de sécurité supplémentaires, à commencer par le système TBL1+.


Dit zal in eerste instantie zeker moeten gebeuren door de lokale diensten, maar wel met steun van de federale diensten binnen de versterkte Lokale Taskforces. b) De maatregelen die daarbij genomen moeten worden zijn alle beschreven in de omzendbrief.

Ce suivi devra être assuré dans un premier temps par les services locaux, mais avec le soutien des services fédéraux au sein des Task forces locales renforcées. b) Les mesures qui doivent être prises à cet égard sont toutes décrites dans la circulaire.


Nu behoren deze instanties immers organiek tot mijn departement dat ze moeten controleren.

En effet, sur le plan organique, ces instances relèvent actuellement de mon département, qu'elles doivent contrôler.


Immers: inzake inkomstenbelastingen zal de belastbaarheid van VSO's afhangen van het geheel van juridische en feitelijke elementen die steeds geval per geval moeten worden onderzocht en waarvoor in eerste instantie de bevoegde taxatiedienst het best geplaatst is.

En effet, en matière d'impôts sur les revenus, l'assujettissement des SFS dépendra d'un ensemble d'éléments de droit et de fait qui doivent, toujours, être examinés au cas par cas et dans l'appréciation desquels le service de taxation compétent est en première instance le plus à même.


Mochten er zich in de toekomst nog bankcrises voordoen, dan zouden de kosten ervan in eerste instantie door de aandeelhouders en crediteuren van banken moeten worden gedragen.

Le coût d’une crise bancaire doit être supporté en premier lieu par les actionnaires et les créanciers de la banque.


Om aanbestedende instanties maximaal te laten profiteren van de mogelijkheden van de interne markt met betrekking tot schaalvoordelen en risk-benefit sharing, met name voor innovatieve projecten die meer risico’s inhouden dan redelijkerwijs door één aanbestedende instantie alleen kunnen worden gedragen, moeten deze problemen worden verholpen.

Il y a lieu de remédier à ces difficultés afin de permettre aux entités adjudicatrices de tirer le meilleur parti possible du potentiel du marché intérieur en termes d’économies d’échelle et de partage des gains et des risques, en particulier pour les projets innovants comportant plus de risques que n’en peut raisonnablement assumer une seule entité adjudicatrice.


Een dergelijke raadpleging zal immers toelaten aan de sectorale overheid om te beschikken over een duidelijke visie op de deelsector en de betrokken activiteiten en zal eveneens een betere uitvoering van deze regelgeving door de exploitant moeten toelaten, die in eerste instantie zal betrokken zijn in het proces.

Une telle consultation permettra en effet à l'autorité sectorielle de disposer d'une vision claire du sous-secteur et des activités concernées et devra également permettre une meilleure exécution de la présente réglementation par l'exploitant qui aura au préalable été impliqué dans le processus.


De aanloopkosten voor de inrichting van de politiezone en de oprichting van het korps zullen in eerste instantie immers gedragen moeten worden door de gemeenten die deel uitmaken van de zone (zie verder).

Les frais de démarrage pour la mise en place de la zone de police et le création du corps devront en effet être d'abord supportés par les communes faisant partie d'une zone (voir ci-après).


(6) Overwegende dat in het kader van een conform het Verdrag gevoerd economisch beleid regulering van de scheepsruimte in de eerste plaats op de weg ligt van de ondernemingen in de sector; dat de kosten van de te treffen maatregelen dus gedragen moeten worden door de in de binnenvaart actieve ondernemingen; dat deze regulering inhoudt dat er voor het in de vaart brengen van bepaalde nieuwe scheepsruimte voorwaarden moeten worden vastgesteld, zonder dat dit tot een totale blokkering van de to ...[+++]

(6) considérant que, dans le cadre d'une politique économique conforme au traité, la régulation de la cale incombe en premier lieu aux opérateurs de ce secteur; qu'il convient donc que les coûts des mesures à instaurer soient supportés par les entreprises qui opèrent dans le secteur de la navigation intérieure; que cette régulation consiste dans la détermination des conditions qui s'appliquent à la mise en service de certaines capacités nouvelles sans aboutir à un blocage total de l'accès au marché; que ces conditions peuvent être ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste instantie immers gedragen moeten' ->

Date index: 2025-08-22
w