Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In eerste instantie
In eerste instantie bevoegde commissie
In eerste instantie genoemde aanvrager
Verblijfsrecht in eerste instantie

Traduction de «eerste instantie begonnen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


verblijfsrecht in eerste instantie

droit de séjour à titre principal


in eerste instantie genoemde aanvrager

demandeur cité en premier lieu


in eerste instantie bevoegde commissie

commission saisie à titre principal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mijnheer Søndergaard en mevrouw Lichtenberger, de crisis in Campanië is in eerste instantie begonnen en heeft zich vervolgens zo dramatisch ontwikkeld omdat de regionale raad en de linkse gemeenteraad van Napels, samen met de wethouders van De Groenen, niet in staat waren beslissingen te nemen – waaronder impopulaire en moedige beslissingen – om een milieuvriendelijk systeem te ontwikkelen voor het inzamelen en verwerken van afval.

Monsieur Søndergaard et Madame Lichtenberger, la crise en Campanie a éclaté puis s’est aggravée à ce point en raison de l’incapacité d’un Conseil régional et d’un conseil municipal napolitain de gauche, ainsi que d’adjoints Verts, à prendre des décisions – y compris des décisions impopulaires et courageuses – afin de créer un système d’enlèvement et d’élimination des déchets respectueux de l’environnement.


Met eerste of volgend ingeperkt gebruik van risiconiveau 3 of hoger mag niet worden begonnen zonder voorafgaande schriftelijke toelating van de bevoegde instantie die haar beslissing schriftelijk meedeelt.

La première utilisation confinée ou une utilisation confinée suivante du niveau de risque 3 ou supérieur ne peut être entreprise sans l'autorisation écrite préalable de l'instance compétente qui communique sa décision par écrit.


41. is van mening dat de begrotingssteun in ontwikkelingslanden geleidelijk moet worden ingevoerd, waarbij er in eerste instantie met beperkte bedragen wordt begonnen, waarna deze bedragen langzaam kunnen worden opgevoerd naarmate de prestaties van de partnerlanden verbeteren;

41. estime que l'appui budgétaire devrait s'effectuer de façon progressive dans les pays en développement, en commençant par un nombre limité de pays qui irait en s'accroissant à mesure que les capacités des pays partenaires s'amélioreraient;


42. is van mening dat de begrotingssteun in ontwikkelingslanden geleidelijk moet worden ingevoerd, waarbij er in eerste instantie met beperkte bedragen wordt begonnen, waarna deze bedragen langzaam kunnen worden opgevoerd naarmate de prestaties van de partnerlanden verbeteren;

42. estime que l'appui budgétaire devrait s'effectuer de façon progressive dans les pays en développement, en commençant par un nombre limité de pays qui irait en s'accroissant à mesure que les capacités des pays partenaires s'amélioreraient;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
40. wijst erop dat het nadelig is de conclusies van een effectbeoordeling tegelijk met een wetgevingsvoorstel te presenteren, aangezien dan de indruk ontstaat dat de effectbeoordeling in eerste instantie dient ter rechtvaardiging van een Commissievoorstel; adviseert daarom documenten vroegtijdig openbaar te maken tijdens elke fase van het wetgevingsproces, met inbegrip van de publicatie van de definitieve effectbeoordeling van de Commissie, zoals goedgekeurd door de IAB, vóór wordt begonnen met het overleg tussen ...[+++]

40. souligne qu'il n'est pas avantageux de présenter les résultats de l'analyse d'impact en même temps que la proposition législative, car cela donne l'impression que l'analyse d'impact sert avant toute chose à justifier ladite proposition de la Commission; recommande donc la publication rapide de documents à tous les stades de la procédure législative, y compris la publication de l'analyse d'impact finale de la Commission, approuvée par le comité d'analyses d'impact, avant le début des consultations interservices;


40. wijst erop dat het nadelig is de conclusies van een effectbeoordeling tegelijk met een wetgevingsvoorstel te presenteren, aangezien dan de indruk ontstaat dat de effectbeoordeling in eerste instantie dient ter rechtvaardiging van een Commissievoorstel; adviseert daarom documenten vroegtijdig openbaar te maken tijdens elke fase van het wetgevingsproces, met inbegrip van de publicatie van de definitieve effectbeoordeling van de Commissie, zoals goedgekeurd door de IAB, vóór wordt begonnen met het overleg tussen ...[+++]

40. souligne qu'il n'est pas avantageux de présenter les résultats de l'analyse d'impact en même temps que la proposition législative, car cela donne l'impression que l'analyse d'impact sert avant toute chose à justifier ladite proposition de la Commission; recommande donc la publication rapide de documents à tous les stades de la procédure législative, y compris la publication de l'analyse d'impact finale de la Commission, approuvée par le comité d'analyses d'impact, avant le début des consultations interservices;


Met eerste of volgend ingeperkt gebruik van risiconiveau 3 of hoger mag niet worden begonnen zonder voorafgaande schriftelijke toelating van de bevoegde instantie die haar beslissing schriftelijk meedeelt.

L'utilisation confinée première ou subséquente du niveau de risque 3 ou supérieur ne peut être entamée sans l'autorisation écrite préalable de l'instance compétente qui communique sa décision par écrit.


Bij een eerste ingeperkt gebruik van risiconiveau 2 kan met dit ingeperkt gebruik worden begonnen mits de bevoegde instantie een voorafgaande schriftelijke toelating geeft.

En cas d'une première utilisation confinée du niveau de risque 2, cette utilisation confinée peut être entamée à condition que l'instance compétente donne une autorisation écrite préalable.


2. Voor de keuze van de prioritaire terreinen waarop met de toepassing van de aanpak moet worden begonnen, moeten derhalve in eerste instantie een aantal selectiecriteria worden vastgesteld, die alle te zamen in overweging moeten worden genomen: a) daar de aanpak behelst dat de "fundamentele voorschriften" worden geharmoniseerd en verplicht gesteld door richtlijnen op basis van artikel 100 van het Verdrag, zal de techniek van de "verwijzing naar de normen" alleen geschikt zijn voor terreinen waarop het onderscheid tussen "fundamentele voorschriften" en "p ...[+++]

2. Pour procéder au choix des domaines prioritaires dans lesquels l'approche doit commencer à s'appliquer, il faut donc avant tout établir un certain nombre de critères de sélection devant être pris ensemble en considération: a) puisque l'approche prévoit que les «exigences essentielles» soient harmonisées et rendues obligatoires par les directives fondées sur l'article 100 du traité, la technique du «renvoi aux normes» ne sera appropriée que dans les domaines où la distinction entre «exigences essentielles» et «spécifications de fabrication» sera vraiment possible.


Artikel 220, §2, van het Kieswetboek bepaalt dat voor de verdeling van de gecoöpteerde senatoren wordt begonnen met het eerste quotiënt dat volgt op dat wat in laatste instantie gebruikt werd voor de aanwijzing van gemeenschapssenatoren.

L'article 220, §2, du Code électoral prévoit que, pour la répartition des sièges de sénateurs cooptés, on commence avec le premier quotient suivant celui utilisé en dernier lieu pour la désignation des sénateurs de communauté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste instantie begonnen' ->

Date index: 2022-08-08
w