Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerste Kamerlid
Eerste automonteur
Eerste automonteuse
Eerste autotechnica
Eerste autotechnicus
Eerste maandstonden
Eerste menstruatie
Eerste ongesteldheid
Eerste regels
Eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Eerste verkoopster audio- en videoapparatuur
Enkelzijdig
Inspanning
Lid van de Eerste Kamer
NNO
Neventerm
Primaire artrose van eerste carpometacarpale-gewricht
Senator
Senatrix
Trauma na een inspanning
Verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Verkoopspecialist audio- en videoapparatuur
Vermoeidheidssyndroom
Voor de eerste maal ongesteld zijn

Traduction de «eerste inspanning » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


trauma na een inspanning | trauma te wijten aan een inspanning,inspanningstrauma

traumatisme d'effort


eerste maandstonden | eerste menstruatie | eerste ongesteldheid | eerste regels | voor de eerste maal ongesteld zijn

premières règles


die eerst komt, eerst maalt | die het eerst komt, het eerst maalt

premier arrivé, premier servi | système au fur et à mesure | PAPS [Abbr.]


eerste automonteuse | eerste autotechnica | eerste automonteur | eerste autotechnicus

chef d’atelier de maintenance automobile




posttraumatische artrose van eerste carpometacarpale-gewricht | NNO | posttraumatische artrose van eerste carpometacarpale-gewricht | enkelzijdig

Arthrose post-traumatique de la première articulation carpo-métacarpienne:SAI | unilatérale |


primaire artrose van eerste carpometacarpale-gewricht | NNO | primaire artrose van eerste carpometacarpale-gewricht | enkelzijdig

Arthrose primaire de la première articulation carpo-métacarpienne:SAI | unilatérale |


eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | eerste verkoopster audio- en videoapparatuur | verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | verkoopspecialist audio- en videoapparatuur

vendeur en matériel audio-vidéo | vendeuse en matériel audio-vidéo | vendeur en matériel audiovisuel/vendeuse en matériel audiovisuel | vendeuse en matériel hi-fi


Eerste Kamerlid | senatrix | lid van de Eerste Kamer | senator

sénatrice | sénateur | sénateur/sénatrice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze eerste inspanning tot sensibilisering blijkt evenwel geen gevolgen gekend te hebben.

Ce premier effort de sensibilisation ne semble cependant pas avoir été suivi d'effets.


In de eerste fase van de Kaderrichtlijn mariene strategie zijn belangrijke mijlpalen vastgesteld op Europees, regionaal en nationaal niveau, waarmee een aanzienlijke inspanning gemoeid is geweest.

La première phase de mise en œuvre de la directive-cadre prévoyait des jalons importants au niveau européen, régional et national, lesquels représentaient un effort considérable.


Deze inspanning verloopt in drie fasen (een eerste fase in 2015, een tweede fase waarbij 2,5 miljard moet worden bespaard tegen 2016, en een derde fase waarbij tegen 2030 een inspanning wordt gevraagd ten belope van 23 % van het BNP).

Cet effort se déroulera en trois phases (une première en 2015, une deuxième, dans le cadre de laquelle 2,5 milliards doivent être économisés, pour 2016, et une troisième, dans le cadre de laquelle un effort est demandé à concurrence de 23 % du PNB, pour 2030).


Deze inspanning verloopt in drie fasen (een eerste fase in 2015, een tweede fase waarbij 2,5 miljard moet worden bespaard tegen 2016, en een derde fase waarbij tegen 2030 een inspanning wordt gevraagd ten belope van 23 % van het BNP).

Cet effort se déroulera en trois phases (une première en 2015, une deuxième, dans le cadre de laquelle 2,5 milliards doivent être économisés, pour 2016, et une troisième, dans le cadre de laquelle un effort est demandé à concurrence de 23 % du PNB, pour 2030).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten eerste, een harmonisatie van de bestaande surveillances onder meer door automatisatie. Hierbij wordt getracht om accurate, reproduceerbare, en vergelijkbare prevalentiegegevens te bekomen, terwijl een minimum aan inspanning van de deelnemende ziekenhuizen wordt geëist.

Premièrement, une harmonisation des surveillances existantes, entre autres par leur automatisation, l’objectif étant d’obtenir des données de prévalence précises, reproductibles et comparables tandis qu’un minimum d’effort est requis de la part des hôpitaux participants.


Een betere coördinatie van de bijstand op het gebied van civiele bescherming die via het Uniemechanisme wordt verleend, is een eerste voorwaarde voor het ondersteunen van de algemene coördinatie-inspanning en het waarborgen van een brede bijdrage van de Unie aan noodhulp in het algemeen.

Il est indispensable d'améliorer la coordination des secours relevant de la protection civile dans le cadre du mécanisme de l'Union pour soutenir l'effort de coordination global et assurer une contribution étendue de l'Union aux opérations internationales de secours.


Door een serieuze inspanning te doen om de energiebehoefte van de EU in eerste instantie op het huidige niveau te stabiliseren en vervolgens te verlagen, zou een belangrijke bijdrage kunnen worden geleverd aan de ontwikkeling van een samenhangend en evenwichtig beleid ter bevordering van de continuïteit van de energievoorziening voor de Europese Unie.

Maintenir le niveau actuel de la demande d’énergie en UE et le réduire considérablement par la suite, représenterait une contribution importante au développement d'une politique cohérente et équilibrée afin de promouvoir la sécurité d’approvisionnement énergétique de l'Union européenne.


De resultaten van de eerste gezamenlijke inspanning om in het ondernemingenbeleid een aantal kwantitatieve doelstellingen op het meest geschikte geografische niveau vast te stellen, worden weergegeven in de mededeling "Beter ondernemingsklimaat" [8].

Les résultats de cette première tentative collective visant à fixer un certain nombre d'objectifs quantitatifs au niveau géographique le plus approprié dans la politique d'entreprise sont analysés dans la communication intitulée «Un meilleur environnement pour les entreprises» [8].


Overeenkomstig het Verdrag wordt voor de toepassing van dit beginsel in een eerste fase uitgegaan van een "maximale inspanning".

Conformément au traité, il sera appliqué dans un premier temps selon le principe de «meilleurs efforts».


Is de eerste minister van oordeel dat alle industriële sectoren een gelijkwaardige inspanning moeten leveren om de maatregelen van Kyoto uit te voeren of vindt hij dat de inspanning kan worden aangepast naargelang de sector, waarbij de last onder meer door de KMO's en de particulieren wordt gedragen?

En ce qui concerne la situation belge, le premier ministre estime-t-il que tous les secteurs industriels devraient fournir un effort équivalent pour l'application des mesures décidées à Kyoto ou considère-t-il que l'effort pourrait être modulé selon les secteurs en faisant porter le poids, notamment, sur les PME et les consommateurs particuliers ?


w