Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste hoofdstuk brengt » (Néerlandais → Français) :

Het eerste hoofdstuk brengt de noodzakelijke wijzigingen van de gemeentewet aan.

Dans le premier figurent les dispositions modificatives de la loi communale qui sont requises.


Het eerste hoofdstuk brengt de noodzakelijke wijzigingen van de gemeentewet aan.

Dans le premier figurent les dispositions modificatives de la loi communale qui sont requises.


Door wijziging van artikel 6 van voornoemde wet van 26 maart 2003 brengt het eerste hoofdstuk verschillende technische preciseringen met zich.

En modifiant l'article 6 de la loi précitée du 26 mars 2003, le premier chapitre apporte diverses précisions techniques.


Door wijziging van artikel 6 van voornoemde wet van 26 maart 2003 brengt het eerste hoofdstuk verschillende technische preciseringen met zich.

En modifiant l'article 6 de la loi précitée du 26 mars 2003, le premier chapitre apporte diverses précisions techniques.


In een eerste hoofdstuk (artikelen 22 tot 38) brengt het ontworpen besluit de universele postdienst ter sprake, die aan de orde is in artikel 141, § 1, A, van de wet van 21 maart 1991.

Dans un premier chapitre (articles 22 à 38), l'arrêté en projet évoque le service postal universel, dont il est question à l'article 141, § 1 , A, de la loi du 21 mars 1991.


Als de informatie die met toepassing van dit hoofdstuk wordt verstrekt, verandert, brengt de gezagvoerder van het schip de instantie, vermeld in artikel 2, § 1, 1°, of de diensten, vermeld in artikel 15, § 1, eerste lid, 1° en 2°, daarvan onmiddellijk op de hoogte.

Si l'information fournie en application du présent chapitre change, le capitaine du navire en informe immédiatement l'instance, visée à l'article 2, § 1, 1°, ou les services, visés à l'article 15, § 1, alinéa 1, 1° et 2°.


In het kader van de procedures bedoeld in de afdelingen 1 en 2 van hoofdstuk 5 brengt hij eerst een aanbeveling of een advies uit :

Dans le cadre des procédures visées aux sections 1 et 2 du chapitre 5, il émet une recommandation ou un avis préalablement :


« - Schenden artikel 3, B), van het decreet van de Franse Gemeenschap van 1 juli 2005 betreffende de studies in de geneeskunde en de tandheelkunde, in zoverre het een artikel 49, § 2, in het decreet van de Franse Gemeenschap van 31 maart 2004 betreffende de organisatie van het hoger onderwijs ter bevordering van de integratie in de Europese ruimte van het hoger onderwijs en betreffende de herfinanciering van de universiteiten heeft ingevoegd, en artikel 10 van datzelfde decreet van 1 juli 2005, in zoverre het een afdeling 3bis in hoofdstuk IV van titel III van het voormelde decreet van 31 maart 2004 heeft ingevoegd, de artikelen 10, 11 e ...[+++]

« - L'article 3, B), du décret de la Communauté française du 1 juillet 2005 relatif aux études de médecine et de dentisterie en ce qu'il a inséré un article 49, § 2, dans le décret de la Communauté française du 31 mars 2004 définissant l'enseignement supérieur, favorisant son intégration à l'espace européen de l'enseignement supérieur et refinançant les universités ainsi que l'article 10 de ce même décret du 1 juillet 2005 en ce qu'il a inséré une section 3bis dans le titre III, chapitre IV du décret du 31 mars 2004 précité violent-ils les articles 10, 11 et 24, § 3, de la Constitution, lus isolément ou combinés avec l'article 13, § 2, c), du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, avec l'artic ...[+++]


2. Indien een Staat bij een griffier de verklaring neerlegt of hem laat weten dat hij voornemens is de verklaring bedoeld in artikel 12, derde punt, neer te leggen of indien de griffier handelt volgens bovenstaand eerste punt, brengt de griffier de betrokken Staat ervan op de hoogte dat diens verklaring de rechtsmacht van het Hof ten aanzien van de misdaden bedoeld in artikel 5 waarnaar de betrokken situatie verwijst, aanvaardt, en dat de bepalingen van hoofdstuk IX van het Statuut, alsook alle regels die eruit voortvloeien met betrek ...[+++]

2. Lorsqu'un Etat dépose auprès du Greffier ou fait savoir à celui-ci qu'il a l'intention de déposer la déclaration prévue au paragraphe 3 de l'article 12, ou lorsque le Greffier agit selon la disposition 1 ci-dessus, le Greffier informe l'Etat concerné que sa déclaration emporte acceptation de la compétence de la Cour à l'égard des crimes visés à l'article 5 auxquels renvoie la situation considérée, et que les dispositions du Chapitre IX du Statut ainsi que toutes les règles qui en découlent concernant les Etats parties lui sont applicables.


1. Jaarlijks, en voor de eerste maal twee jaar na het van kracht worden van deze richtlijn brengt de Commissie aan de Raad verslag uit over de werking van de in dit hoofdstuk bedoelde procedure en de invloed ervan op de ontwikkeling van het intracommunautaire handelsverkeer.

1. La Commission fait rapport au Conseil, chaque année, sur le fonctionnement de la procédure prévue au présent chapitre et ses effets sur l'évolution des échanges intracommunautaires, et pour la première fois deux ans après l'entrée en application de la présente directive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste hoofdstuk brengt' ->

Date index: 2021-11-09
w