E. acht het van het allergrootste belang dat de jonge seksuele delinquent eerst wordt onderworpen aan een nauwkeurig medisch en psychologisch onderzoek, alsook aan een onderzoek naar zijn sociale achtergrond, vooraleer een beslissing wordt genomen over de juiste behandeling, alsook over de passende en gepersonaliseerde therapeutische begeleiding;
E. Considérant comme primordial qu'il soit procédé à un bilan médical, psychologique et social précis du jeune délinquant sexuel avant toute décision quant au traitement approprié et au suivi thérapeutique opportun et individualisé;