Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste helft 2005 onbetaald " (Nederlands → Frans) :

Richtlijn betreffende de voorwaarden voor binnenkomst en verblijf in verband met onbetaalde activiteiten (eerste helft 2001)

Directive relative aux conditions d'entrée et de séjour aux fins de l'exercice d'une activité non rémunérée (premier semestre 2001)


[6] Zie bv. de resolutie van de Raad betreffende een algemeen EU-beleid ter bestrijding van corruptie – 14 april 2005; de conclusies van de werkgroep betreffende een Europees openbaar ministerie, ingesteld door het Spaans voorzitterschap (eerste helft 2010) en de verklaring van het Belgisch voorzitterschap (tweede helft 2010) over het Stockholmprogramma.

[6] Voir par exemple la résolution du Conseil relative à une politique globale de l’UE contre la corruption (14 avril 2005), les conclusions du groupe de travail sur le Parquet européen organisé par la présidence espagnole (premier semestre 2010), et la déclaration de la présidence belge (second semestre 2010) sur le programme de Stockholm.


Tijdens 3 voorbereidende bezoeken aan Ankara in april, juli en december van 2005 hebben de Turkse autoriteiten hun voornemen bevestigd om zo spoedig mogelijk, doch uiterlijk in de eerste helft van 2008, van start te gaan met de uitvoering van een Ipard-programma voor Turkije, terwijl de Commissie advies heeft verstrekt in verband met de belangrijkste te nemen maatregelen.

Au cours des trois missions préparatoires effectuées à Ankara en avril, juillet et décembre 2005, les autorités turques ont confirmé leur intention de démarrer la mise en œuvre du programme IPARD pour la Turquie dans les meilleurs délais et au plus tard durant la première moitié de 2008, tandis que la Commission a fourni des conseils concernant les principales mesures à prendre.


1. a) Kan u een idee geven van het aantal stakingen in de gevangenissen sinds 2005 tot en met 2009? b) Zijn er al voorlopige cijfers voor de eerste helft van 2010?

1. a) Pouvez-vous me donner une idée du nombre de grèves menées dans les prisons belges de 2005 à 2009? b) Dispose-t-on déjà de chiffres provisoires pour le premier semestre de 2010?


1. a) Hoeveel (ernstige) stroomonderbrekingen heeft men de afgelopen jaren vastgesteld? b) Kan u cijfers geven van de jongste vijf jaar (2005 tot en met 2009)? c) Is het mogelijk de cijfers regionaal op te splitsen? d) Zijn er al cijfergegevens voor de eerste helft van 2010?

1. a) Combien de pannes (graves) d'électricité ont été constatées au cours des dernières années ? b) Pourriez-vous fournir les chiffres y afférents pour les cinq dernières années (de 2005 à 2009 inclus)? c) Pourriez-vous préciser comment ils se répartissent entre les Régions ? d) Dispose-t-on déjà de chiffres pour le premier semestre de 2010 ?


1. a) Kan u cijfergegevens meedelen betreffende vervolging van huisjesmelkers in de periode van 2005 tot en met 2009? b) Zijn er cijfergegevens voor de eerste helft van 2010?

1. a) Pourriez-vous communiquer les chiffres relatifs aux poursuites engagées contre des marchands de sommeil au cours de la période allant de 2005 à 2009 inclus ? b) Des chiffres sont-ils disponibles pour la première moitié de 2010 ?


Zij zal gedurende de eerste helft van 2005 worden geïnstalleerd.

Elle sera mise en place durant la première moitié de l'année 2005.


Terwijl de reële groei van het BBP in de eerste helft van het jaar gematigd bleef, in een omgeving van verhoogde onzekerheden rond de binnenlandse vraag, nam het tempo van de economische bedrijvigheid tijdens de tweede helft van het jaar geleidelijk toe, van gemiddeld ongeveer 1,2 procent op jaarbasis in de eerste helft van 2005 tot gemiddeld ongeveer 1,7 procent op jaarbasis in de tweede helft.

Si la croissance du PIB réel est restée modérée au cours du premier semestre, en raison des incertitudes croissantes entourant la demande intérieure, le rythme de l’activité économique s’est progressivement accéléré durant la deuxième partie de l’année, d’une moyenne annuelle de quelque 1,2 % pendant le premier semestre 2005 à une moyenne annuelle d’environ 1,7 % durant la seconde moitié.


Het is de bedoeling dat de Toezichtautoriteit in de eerste helft van 2005 wordt opgericht.

Il est prévu que l'Autorité de surveillance soit mise en place durant la première moitié de l'année 2005.


51. beveelt de Raad aan ervoor te zorgen dat al onder het Nederlandse Voorzitterschap in de tweede helft van dit jaar of uiterlijk onder Luxemburgs Voorzitterschap in de eerste helft van 2005 een nieuwe topontmoeting plaatsvindt over de totstandbrenging van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid (Tampere II), waar a) in alle ernst en transparantie de politieke balans wordt opgemaakt van de RVVR in de periode 1999-2004 en successen en vorderingen worden afgewogen tegen vertragingen en mislukkingen, ...[+++]

51. recommande au Conseil d'encourager dès la présidence néerlandaise, au deuxième semestre de cette année, ou, au plus tard, lors de la présidence luxembourgeoise, le 1er semestre 2005, un nouveau sommet consacré à la construction de l'Espace de liberté, de sécurité et de justice ("Tampere II"); ce nouveau Sommet Tampere II devra a) dresser avec sérieux et transparence le bilan politique de l'ELSJ pour la période comprise entre 1999 et 2004, en répertoriant ses succès et réalisations au même titre que les échecs et les retards, b) p ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste helft 2005 onbetaald' ->

Date index: 2022-01-22
w