Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs uit de eerste hand
Brandwond van eerste graad van pols en hand
Eerste reiniging met de hand
In eerste hand

Traduction de «eerste hand krijgen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






brandwond van eerste graad van pols en hand

Brûlure du premier degré du poignet et de la main


etsing van eerste graad van schouder en bovenste extremiteit, behalve pols en hand

Corrosion du premier degré de l'épaule et du membre supérieur, sauf poignet et main


brandwond van eerste graad van schouder en bovenste extremiteit, behalve pols en hand

Brûlure du premier degré de l'épaule et du membre supérieur, sauf poignet et main
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vertegenwoordigers van de NGO's waardeerden deze open discussies en de geboden gelegenheid om uit de eerste hand informatie over de ISPA-programmering en -procedures te krijgen.

Les représentants des ONG ont apprécié ces discussions ouvertes ainsi que la possibilité qui leur a été offerte de bénéficier d'informations de première main concernant les programmes et les procédures ISPA.


De heer Borginon (Kamer) vindt het jammer dat het Parlement een maand heeft moeten wachten om de verantwoordelijke minister te horen na Dublin I. Zeker nu de onderhandelingen in een stroomversnelling gaan komen, moet het Parlement snel informatie uit de eerste hand kunnen krijgen.

M. Borginon (Chambre) regrette que le Parlement ait dû attendre un mois, pour pouvoir entendre le ministre responsable. Maintenant que les négociations vont s'accélérer, le Parlement doit absolument obtenir rapidement des informations de première main.


Op deze manier is het mogelijk om in real time informatie uit de eerste hand te krijgen over het administratief statuut van de documenten.

De cette manière, il est possible d'avoir, en temps réel, une information de première main concernant le statut administratif des documents.


2. Het SCK-CEN staat nog voor een aantal specifieke uitdagingen, te weten : – verder verfijnen en de laatste hand leggen aan het design van MYRRHA ; – een eerste gunstig advies krijgen van het FANC in het kader van de machtigingsprocedure ; en – zekerheid verwerven dat een internationaal consortium 40 % financiert van 60 % van de bijdrage van het SCK-CEN aan het totaalbudget.

2. Le SCK-CEN doit encore relever un certain nombre de défis spécifiques : – poursuivre et finaliser le design de MYRRHA ; – obtenir un premier avis favorable de l’AFCN dans le cadre de la procédure d’autorisation ; – obtenir l'assurance du financement par un consortium international pour 40 % des 60 % de sa participation au budget total.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uiteraard heeft de Commissie verzoekschriften een aantal missies ondernomen waardoor de commissieleden van de betrokken partijen informatie uit de eerste hand konden krijgen over de problemen die plaatselijke gemeenschappen hebben inzake afvalkwesties.

Bien sûr, ces dernières années, la commission des pétitions a mené plusieurs missions qui ont permis à ses membres d'obtenir, directement auprès des parties intéressées, des informations sur les problèmes rencontrés par les communautés locales en matière de déchets.


89. verzoekt om bij de verdeling van middelen uit de tweede pijler abrupte wijzigingen te vermijden omdat de lidstaten, lokale overheden en landbouwbedrijven behoefte hebben aan planningszekerheid en continuïteit; benadrukt dat het debat over de verdeling van deze middelen niet mag worden losgekoppeld van het debat over de verdeling van de middelen van de eerste pijler; vraagt de Commissie daarom om een pragmatische aanpak als basisbeginsel voor de herverdeling van de fondsen van de tweede pijler; ziet de noodzaak van een eerlijke herverdeling van de middelen uit de tweede pijler onder de lidstaten aan de ...[+++]

89. demande, à l'occasion de la ventilation des crédits dans le deuxième pilier, d'éviter les modifications brutales car les États membres, les collectivités locales et les exploitations agricoles ont besoin de sécurité en matière de programmation et de continuité; souligne que le débat sur la ventilation de ces fonds ne devra pas être déconnecté de celui portant sur la répartition des fonds du premier pilier; invite dès lors la Commission à établir une approche pragmatique à titre de principe fondamental de la redistribution des fonds du deuxième pilier; reconnaît la nécessité d'une ventilation équitable des fonds du deuxième pilier ...[+++]


86. verzoekt om bij de verdeling van middelen uit de tweede pijler abrupte wijzigingen te vermijden omdat de lidstaten, lokale overheden en landbouwbedrijven behoefte hebben aan planningszekerheid en continuïteit; benadrukt dat het debat over de verdeling van deze middelen niet mag worden losgekoppeld van het debat over de verdeling van de middelen van de eerste pijler; vraagt de Commissie daarom om een pragmatische aanpak als basisbeginsel voor de herverdeling van de fondsen van de tweede pijler; ziet de noodzaak van een eerlijke herverdeling van de middelen uit de tweede pijler onder de lidstaten aan de ...[+++]

86. demande, à l’occasion de la ventilation des crédits dans le deuxième pilier, d’éviter les modifications brutales car les États membres, les collectivités locales et les exploitations agricoles ont besoin de sécurité en matière de programmation et de continuité; souligne que le débat sur la ventilation de ces fonds ne devra pas être déconnecté de celui portant sur la répartition des fonds du premier pilier; invite dès lors la Commission à établir une approche pragmatique à titre de principe fondamental de la redistribution des fonds du deuxième pilier; reconnaît la nécessité d'une ventilation équitable des fonds du deuxième pilier ...[+++]


Alleen hier bij ons kunnen zij informatie uit de eerste hand krijgen over hun vooruitgang bij het wegwerken van de tekortkomingen die commissaris Olli Rehn heeft genoemd, over de lopende wetgevingswerkzaamheden tijdens de zomer in Bulgarije en over de invoering van bestaande wetgeving.

Ce n’est qu’en étant ici avec nous qu’ils pourront obtenir des informations de première main concernant les progrès qu’ils ont réalisés en vue de combler les lacunes mentionnées par le commissaire Olli Rehn, au niveau du travail législatif en cours tout l’été en Bulgarie et de la mise en œuvre de la législation existante.


Met het besluit wordt beoogd burgers in staat te stellen uit de eerste hand inzicht te krijgen in de activiteiten van de Raad, in het bijzonder wanneer de Raad beraadslaagt over wetgeving in het kader van de medebeslissingsprocedure tussen Raad en Parlement.

La décision vise à donner aux citoyens un accès aisé aux informations concernant les activités du Conseil, en particulier lorsque ce dernier délibère sur les actes législatifs relevant de la procédure de codécision Conseil-Parlement.


Tijdens hun verblijf in het Verenigd Koninkrijk konden de commissieleden uit eerste hand een uitstekend beeld krijgen van de BSE-problematiek.

Durant leur séjour au Royaume-Uni, les membres de la commission ont eu la possibilité de s'informer dans le détail et dans la pratique au sujet des problèmes touchant à l'ESB.




D'autres ont cherché : bewijs uit de eerste hand     eerste reiniging met de hand     in eerste hand     eerste hand krijgen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste hand krijgen' ->

Date index: 2022-02-01
w