Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste grensoverschrijdende verplaatsing » (Néerlandais → Français) :

1. Met inachtneming van de artikelen 5 en 6 is de procedure voor voorafgaande geïnformeerde instemming in de artikelen 8 tot en met 10 en artikel 12 van toepassing vóór de eerste doelbewuste grensoverschrijdende verplaatsing van veranderde levende organismen voor de doelbewuste introductie in het milieu van de partij van invoer.

1. Sous réserve des articles 5 et 6, la procédure d'accord préalable en connaissance de cause prévue aux articles 8, 9, 10 et 12 s'applique avant le premier mouvement transfrontière intentionnel d'organismes vivants modifiés destinés à être introduits intentionnellement dans l'environnement de la Partie importatrice.


3. Artikel 11 is van toepassing vóór de eerste doelbewuste grensoverschrijdende verplaatsing van veranderde levende organismen die bedoeld zijn om rechtstreeks als voedingsmiddel of diervoeder of voor be- of verwerking te worden gebruikt.

3. L'article 11 s'applique avant le premier mouvement transfrontière d'organismes vivants modifiés destinés à être utilisés directement pour l'alimentation humaine ou animale ou à être transformés.


De conferentie van de partijen die als vergadering van de partijen bij dit protocol fungeert start tijdens haar eerste vergadering een proces voor de uitwerking van passende internationale voorschriften en procedures op het gebied van aansprakelijkheid en schadeloosstelling voor schade die voortvloeit uit de grensoverschrijdende verplaatsing van veranderde levende organismen, waarbij een analyse wordt gemaakt van en voldoende rekening wordt gehouden met de lopende ontwikkelingen binnen het internationale recht op dit gebied, en tracht ...[+++]

La Conférence des Parties, siégeant en tant que Réunion des Parties au présent Protocole, engage, à sa première réunion, un processus visant à élaborer des règles et procédures internationales appropriées en matière de responsabilité et de réparation pour les dommages résultant de mouvements transfrontières d'organismes vivants modifiés, en analysant et en prenant dûment en compte les travaux en cours en droit international sur ces questions, et s'efforce d'achever ce processus dans les quatre ans.


3. Artikel 11 is van toepassing vóór de eerste doelbewuste grensoverschrijdende verplaatsing van veranderde levende organismen die bedoeld zijn om rechtstreeks als voedingsmiddel of diervoeder of voor be- of verwerking te worden gebruikt.

3. L'article 11 s'applique avant le premier mouvement transfrontière d'organismes vivants modifiés destinés à être utilisés directement pour l'alimentation humaine ou animale ou à être transformés.


1. Met inachtneming van de artikelen 5 en 6 is de procedure voor voorafgaande geïnformeerde instemming in de artikelen 8 tot en met 10 en artikel 12 van toepassing vóór de eerste doelbewuste grensoverschrijdende verplaatsing van veranderde levende organismen voor de doelbewuste introductie in het milieu van de partij van invoer.

1. Sous réserve des articles 5 et 6, la procédure d'accord préalable en connaissance de cause prévue aux articles 8, 9, 10 et 12 s'applique avant le premier mouvement transfrontière intentionnel d'organismes vivants modifiés destinés à être introduits intentionnellement dans l'environnement de la Partie importatrice.


de verplichting de uitvoer van GGO's die zijn bestemd voor doelbewuste introductie in het milieu aan te melden en te zorgen voor uitdrukkelijke toestemming voorafgaand aan de eerste grensoverschrijdende verplaatsing; de verplichting het publiek en onze internationale partners informatie te verschaffen over de EU-praktijken, -wetgeving en -besluiten over GGO's en over onvoorziene introducties van GGO's; diverse voorschriften in verband met de uitvoer van GGO's die zijn bestemd voor gebruik als levensmiddel of diervoeder, dan wel voor be- of verwerking; bepalingen in verband met de identificatie van GGO's die worden uitgevoerd.

l'obligation de notifier les exportations d'OGM destinés à être volontairement disséminés dans l'environnement et de s'assurer un consentement explicite avant d'effectuer un premier mouvement transfrontière; l'obligation d'informer le public et nos partenaires internationaux sur les pratiques, la législation et les décisions de l'UE concernant les OGM, ainsi que sur les disséminations accidentelles d'OGM; une série de règles régissant l'exportation d'OGM destinés à être utilisés pour l'alimentation humaine ou animale ou à être transformés; des dispositions visant à l'identification des OGM destinés à l'exportation.


toegang tot milieu-informatie: uitvoerders worden verplicht om gedurende een periode van vijf jaar de voorafgaand aan de eerste grensoverschrijdende verplaatsing van een GGO aan de bevoegde instantie van de partij of niet-partij van invoer gezonden kennisgeving te bewaren.

Accès aux informations environnementales: Les exportateurs sont invités à conserver, pendant une période de cinq ans, la notification envoyée à l'autorité compétente de la partie ou de la non-partie d'importation, avant le premier mouvement transfrontière d'un OGM.


voorafgaande instemming met invoer: de uitvoerder moet de uitdrukkelijke schriftelijke toestemming vooraf van de invoerende partij of niet-partij afwachten voordat er een eerste grensoverschrijdende verplaatsing van een voor doelbewuste introductie in het milieu bestemd GGO mag plaatsvinden;

Consentement préalable à l'importation: les exportateurs devront attendre le consentement préalable explicite donné par écrit par la partie ou non-partie importatrice avant de procéder au premier mouvement transfrontière d'un OMG destiné à être volontairement disséminés dans l'environnement;


INGENOMEN MET de inwerkingtreding van het Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid, de eerste juridisch bindende internationale overeenkomst die streeft naar een veilig gebruik van GGO's voortgekomen uit de moderne biotechnologie, en die in het bijzonder gericht is op grensoverschrijdende verplaatsing van GGO's, alsook met de bijdrage daarvan aan de verwezenlijking van de doelstellingen van het CBD,

SALUANT l'entrée en vigueur du Protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques, le premier instrument international juridiquement contraignant à avoir comme objectif une utilisation sans danger des organismes génétiquement modifiés issus des travaux récents dans le domaine des biotechnologies et à s'intéresser en particulier aux mouvements transfrontières d'organismes génétiquement modifiés et sa contribution à la réalisation des objectifs de la CDB,


de uitdrukkelijke instemming van de importeur: zonder uitdrukkelijke instemming van de invoerende partij mag geen eerste doelbewuste grensoverschrijdende verplaatsing van GGO's plaatsvinden;

le consentement explicite par l'importateur: aucun premier mouvement transfrontière intentionnel d'OGM ne peut être effectué sans le consentement exprès de la partie importatrice;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste grensoverschrijdende verplaatsing' ->

Date index: 2023-04-16
w