Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonome gemeenschap van de eerste graad
Brandwond van eerste graad van hoofd en hals
Eerste graad
Etsing van eerste graad van hoofd en hals
Observatiegraad
Overtreding van de eerste graad
Product in eerste graad van bewerking
Product van eerste verwerking
Zware overtreding van de eerste graad

Traduction de «eerste graad noch » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
product in eerste graad van bewerking | product van eerste verwerking

produit de première transformation


Eerste graad (élément) | Observatiegraad (élément)

degré d'observation | premier degré


zware overtreding van de eerste graad

infraction grave du premier degré


overtreding van de eerste graad

infraction du premier degré


inrichting voor het hoger technisch onderwijs van de eerste graad met volledig leerplan

établissement d'enseignement technique supérieur du premier degré et de plein exercice


autonome gemeenschap van de eerste graad

communauté autonome du premier degré


product in eerste graad van bewerking

produit de première transformation


uteriene prolaps, eerste graad

prolapsus utérin du premier degré


brandwond van eerste graad van hoofd en hals

Brûlure du premier degré de la tête et du cou


etsing van eerste graad van hoofd en hals

Corrosion du premier degré de la tête et du cou
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het eerste wil zeggen dat de erflater geen verwanten in erfgerechtigde graad, noch een langstlevende partner nalaat en geen algemeen legataris heeft aangesteld.

La première signifie que le défunt ne laisse ni parent au degré successible ni partenaire survivant, et qu'il n'a pas désigné de légataire universel.


5.11. Partner : de echtgeno(o)t(e) van de Actieve Aangeslotene die niet uit de echt gescheiden is, noch wettelijk van tafel en bed gescheiden is, of de persoon van het andere of van hetzelfde geslacht, niet verwant met de Actieve Aangeslotene in de eerste, tweede of derde graad met wie de Actieve Aangeslotene samenleeft, onder de vorm van de wettelijke samenwoning, zoals bedoeld in het Burgerlijk Wetboek (verklaring van wettelijke samenwoning afgelegd voor de ambtenaar van de burgerlijke stand van de gemeente waar zich de gemeenschapp ...[+++]

5.11. Partenaire : le (la) conjoint(e) de l'Affilié Actif qui n'est pas divorcé(e), ni séparé(e) légalement de corps, ou la personne de l'autre ou du même sexe, non apparentée à l'Affilié Actif au premier, deuxième ou troisième degré avec laquelle l'Affilié Actif cohabite sous la forme d'une cohabitation légale, telle que visée dans le Code Civil (déclaration de cohabitation légale déposée devant l'officier de l'état civil de la commune où se trouve le domicile commun).


In artikel 25, eerste lid, van het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers, worden tussen de woorden « of wegens het verminderen van de arbeidsprestaties » en de woorden « noch een aanvullende vergoeding » de woorden « met uitzondering van de uitkering toegekend in geval van loopbaanonderbreking of van vermindering van de arbeidsprestaties teneinde palliatieve zorgen te verstrekken, voor ouderschapsverlof of voor het bijstaan van of voor het verstrekken van verzorging ...[+++]

Dans l'article 25, alinéa 1, de l'arrêté royal nº 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs salariés, les mots « à l'exception des allocations accordées en cas d'interruption de carrière ou de réduction des prestations en vue d'assurer des soins palliatifs, pour congé parental ou pour l'assistance ou l'octroi de soins à un membre de son ménage ou à un membre de sa famille jusqu'au deuxième degré qui souffre d'une maladie grave, » sont insérés entre les mots « ou de réduction des prestations, ...[+++]


Behalve in geval van overname of oprichting van een bedrijf en onverminderd de bepalingen van de artikelen 5, 10, 13 en 14 worden de quota die overgedragen worden tussen overdragende producenten en producenten-overnemers die noch bloedverwanten noch aanverwanten in de eerste graad noch bloedverwanten in de zijlinie en de tweede graad noch echtgenoten zijn, zonder toelage met 90 % verminderd" ;

Hormis en cas de reprise ou de création d'exploitation et sans préjudice des dispositions des articles 5, 10, 13 et 14 les quotas qui sont transférés entre producteurs cédants et preneurs qui ne sont pas, entre-eux, parents ou alliés au premier degré, parents collatéraux au second degré ou conjoints sont diminués de 90 %, sans indemnisation" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Van de referentiehoeveelheden die het voorwerp uitmaken of uitgemaakt hebben van een overdracht, zoals bedoeld in de artikelen 5 en 13, behalve in geval van overname, wordt 90 % toegewezen aan de nationale reserve wanneer de overdracht gebeurt tussen producenten die noch bloedverwanten noch aanverwanten in de eerste graad noch bloedverwanten in de zijlinie en de tweede graad noch echtgenoten zijn;

Des quantités de référence qui font ou ont fait l'objet d'un transfert, visé aux articles 5 et 13, hormis en cas de reprise, 90 % sont ajoutées à la réserve nationale lorsque ce transfert s'opère, entre producteurs qui ne sont ni parents ni alliés au premier degré, ni parents collatéraux au second degré, ni conjoints;


6. acht het noodzakelijk een adequaat beheer van de overleden donoren te garanderen door passende normen vast te stellen voor de veiligheid en kwaliteit van de organen die worden afgestaan; pleit in dit verband voor de invoering van een systeem dat verwijdering van organen in beginsel mogelijk maakt, tenzij de betrokkene hiertegen uitdrukkelijk bezwaar heeft gemaakt; is van oordeel dat noch de echtgenoot noch een bloedverwant in de eerste graad in strijd met die wilsbeschikking mag handelen; ...[+++]

6. estime nécessaire de garantir une gestion adéquate des donneurs décédés en établissant des normes appropriées de sécurité et de qualité des organes donnés, pour lesquels l'adoption d'un système qui permette leur prélèvement systématique, sauf refus explicite du donneur, est souhaitée; estime que personne, pas même le conjoint ou un parent proche au premier degré, ne peut alors contredire la volonté du donneur ainsi exprimée;


Art. 9. Van de referentiehoeveelheden die het voorwerp uitmaken of uitgemaakt hebben van een overdracht, zoals bedoeld in de artikelen 5 en 13, wordt 90 % toegewezen aan de nationale reserve wanneer de overdracht gebeurt tussen producenten die noch bloedverwanten noch aanverwanten in de eerste graad noch bloedverwanten in de zijlinie en de tweede graad noch echtgenoten zijn.

Art. 9. § 1. Des quantités de référence qui font ou ont fait l'objet d'un transfert, visé aux articles 5 et 13, hormis en cas de reprise, 90 % sont ajoutées à la réserve nationale lorsque ce transfert s'opère, entre producteurs qui ne sont ni parents ni alliés au premier degré, ni parents collatéraux au second degré, ni conjoints.


Van de referentiehoeveelheden die het voorwerp uitmaken of uitgemaakt hebben van een overdracht, zoals bedoeld in de artikelen 5 en 13, en die buiten het geval van overname of oprichting van een bedrijf vallen, wordt 90 % toegevoegd aan de nationale reserve wanneer de overdracht gebeurt tussen producenten die noch bloedverwanten noch aanverwanten in de eerste graad noch bloedverwanten in de zijlinie en de tweede graad noch echtgenoten zijn.

Des quantités de référence qui font ou ont fait l'objet d'un transfert, visé aux articles 5 et 13, hormis en cas de reprise ou de création d'exploitation, 90% sont ajoutées à la réserve nationale lorsque ce transfert s'opère, entre producteurs qui ne sont ni parents ni alliés au premier degré, ni parents collatéraux au second degré, ni conjoints.


De leden van de Raad mogen geen enkele familiale binding in de eerste graad, noch enige juridische of economische binding hebben met een certificeringsinstantie.

Les membres du Conseil ne peuvent avoir un lien de parenté du premier degré, ni quelque lien juridique ou économique avec une instance de certification.


1. Aangezien noch in het Statuut van het Rijkspersoneel, noch in het geldelijk statuut van de FOD Financiën, er bepalingen zijn opgenomen die het mogelijk maken te benoemen op de eerste van de maand die volgt op het afsluiten van het proces-verbaal van de selectie voor de bevordering tot de graad van eerstaanwezend verificateur, konden de betrokken ambtenaren niet benoemd worden vóór 1 december 2003, datum van inwerkingtreding van ...[+++]

1. Étant donné que ni le Statut des agents de l'État, ni le statut pécuniaire du SPF Finances ne contiennent de dispositions permettant la nomination avec effet rétroactif à la date du 1 du mois qui suit la date de clôture du procès-verbal de la sélection d'avancement de grade de vérificateur principal, la nomination des agents concernés ne pouvait intervenir avant le 1 décembre 2003, date d'entrée en vigueur du plan de personnel 2004.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste graad noch' ->

Date index: 2022-03-28
w