Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste glb-regels inzake " (Nederlands → Frans) :

De suikerquotaregeling werd ingevoerd met de eerste GLB-regels inzake suiker in 1968, samen met een steunprijs voor producenten, die ver boven de wereldmarktprijs lag.

Le régime des quotas applicable au sucre a été instauré par les premières règles de la PAC sur le sucre en 1968, parallèlement à un prix de soutien pour les producteurs fixé à un niveau nettement supérieur au prix du marché mondial.


1. Voor de toepassing van dit artikel wordt onder „een met GLB-steun vergelijkbare nationale regeling” verstaan, elke nationale regeling inzake rechtstreekse betalingen die vóór de datum van toetreding van de nieuwe lidstaten van toepassing was en waarbij aan de landbouwers steun werd verleend voor productie waarop een van de rechtstreekse betalingen betrekking heeft.

1. Aux fins du présent article, on entend par «régime national similaire à ceux de la PAC», tout régime national de paiements directs applicable avant la date d'adhésion des nouveaux États membres et au titre duquel une aide était accordée aux agriculteurs en ce qui concerne la production relevant de l'un des paiements directs.


De nieuwe regels voorzien in de mogelijkheid om binnen elke productsector waardedelingsclausules overeen te komen, en ze geven landbouwers voor het eerst het recht een schriftelijke overeenkomst te vragen (tenzij het gaat om handel met kleine en middelgrote ondernemingen); Eenvoudiger risicobeheersinstrumenten om landbouwers te helpen, met inbegrip van een sectorspecifiek inkomensstabiliseringsinstrument en verbeteringen aan verzekeringsregelingen die compensatie tot 70 % mogelijk maken voor landbouwers van wie de productie of het inkomen met ten minste 20 % is gedaald; Duidelijker regels inzake ...[+++]

Les nouvelles règles incluront des clauses de partage de la valeur qui seront négociées par chaque secteur de produits, et donneront pour la première fois aux agriculteurs le droit de demander un contrat écrit (sauf pour les transactions avec les PME); une simplification des outils de gestion des risques pour aider les agriculteurs, y compris un instrument de stabilisation des revenus propre à chaque secteur et des améliorations apportées aux régimes d'assurance qui permettront une compensation jusqu'à un maximum de 70 % pour les agriculteurs dont la production ou le revenu connaît une baisse d'au moins 20 %; des règles plus claires concernant l'intervention sur les marchés, qui permettront à la Commission d'agir rapidement pour remédier ...[+++]


De eerste wettelijke regeling inzake DNA-onderzoek trad in werking op 1 september 1994, waarna er een aantal wijzigingen werden doorgevoerd.

La première réglementation légale en matière d'analyses ADN est entrée en vigueur le 1 septembre 1994 et a subi par la suite plusieurs modifications.


De eerste internationale regels inzake de aan-sprakelijkheid van luchtvaartmaatschappijen voor overlijden of letsel van passagiers en voor verlies of beschadiging van bagage en vracht werden vastgesteld in het Verdrag van Warschau van 1929.

Les règles internationales en matière de responsabilité des transporteurs aériens en cas de décès ou de blessures de leurs passagers et pour la perte ou les dommages occasionnés aux marchandises ont été fixées pour la première fois dans la convention de Varsovie de 1929.


De eerste essentiële regel inzake variabiliteit die door de wet wordt opgelegd is de koppeling van de evolutie van de rentevoet aan deze van een index.

En matière de variabilité, la loi impose une première règle essentielle, notamment la liaison de l'évolution du taux d'intérêt à celle d'un indice.


De eerste wettelijke regeling inzake DNA-onderzoek trad in werking op 1 september 1994, waarna er een aantal wijzigingen werden doorgevoerd.

La première réglementation légale en matière d'analyses ADN est entrée en vigueur le 1 septembre 1994 et a subi par la suite plusieurs modifications.


De eerste essentiële regel inzake variabiliteit die door de wet wordt opgelegd is de koppeling van de evolutie van de rentevoet aan deze van een index.

En matière de variabilité, la loi impose une première règle essentielle, notamment la liaison de l'évolution du taux d'intérêt à celle d'un indice.


Het beleid inzake plattelandsontwikkeling moet opgesteld worden om de regeling inzake de rechtstreekse betalingen en de marktmaatregelen in het kader van het GLB te flankeren en aanvullen en om zodoende bij te dragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van dat beleid zoals omschreven in het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie ("VWEU").

Il convient qu'une politique de développement rural soit établie pour accompagner et compléter les paiements directs et les mesures de soutien au marché relevant de la PAC et contribuer ainsi à la réalisation des objectifs de ladite politique énoncés dans le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.


Dit is het eerste wetgevende instrument op EU-niveau betreffende wettige migratie, en bijgevolg hebben verschillende lidstaten[30] voor het eerst gedetailleerde regels inzake het recht op gezinshereniging in hun nationale wetgeving vastgesteld.

Il s’agit du premier instrument législatif sur l’immigration légale adopté au niveau européen et plusieurs États membres[30] disposent ainsi pour la première fois d'un corps de règles détaillées sur le droit au regroupement familial dans leur législation nationale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste glb-regels inzake' ->

Date index: 2025-03-05
w