Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste gezicht volkomen aanvaardbaar " (Nederlands → Frans) :

Één van de innovaties van de « Grote Franchimont » is dat hij toestaat dat de raadkamer de burgerlijkepartijstelling controleert, zelfs wanneer die op het eerste gezicht volkomen ontvankelijk is.

Le Grand Franchimont innove en permettant un contrôle de la constitution de partie civile par la chambre du conseil, même lorsque la constitution de partie civile est en apparence parfaitement recevable.


Één van de innovaties van de « Grote Franchimont » is dat hij toestaat dat de raadkamer de burgerlijkepartijstelling controleert, zelfs wanneer die op het eerste gezicht volkomen ontvankelijk is.

Le Grand Franchimont innove en permettant un contrôle de la constitution de partie civile par la chambre du conseil, même lorsque la constitution de partie civile est en apparence parfaitement recevable.


Op het eerste gezicht is dat aanvaardbaar, vooral vanuit het standpunt van iemand die slechts een vervangingsinkomen van 250 000 frank per jaar krijgt. Toch moet men goed beseffen dat indien de twee echtgenoten werken, zelfs een gezinsinkomen van 900 000 frank aan de matige kant is (hulpagent, opvoedster in een crèche, enz.).

À première vue, c'est acceptable, surtout du point de vue de celui qui ne bénéficie que d'un revenu de remplacement de 250 000 francs par an.Il faut toutefois se réaliser que si les deux époux travaillent, un revenu de famille, même de 900 000 francs, implique qu'on se trouve en présence de travailleurs de niveau modeste (auxiliaire de police, éducatrice dans une crèche, etc.).


Dit klinkt redelijk en aanvaardbaar op het eerste gezicht, maar in welke situatie eindigen we over 20 jaar wanneer we die principes over die periode toepassen ?

À première vue, cela semble raisonnable et acceptable, mais à quelle situation aboutirons-nous dans 20 ans, si nous appliquons ces principes d'ici là ?


Uiteraard zijn de contracten voor het verwerven van de gronden onderhandeld, gehonoreerd en — op het eerste gezicht juridisch sluitend, maar daarom zijn ze zeker niet aanvaardbaar.

Les contrats pour l'acquisition de terres sont bien entendu négociés, honorés et — à première vue — bien ficelés d'un point de vue juridique, mais cela ne les rend certainement pas acceptables pour autant.


Ofschoon het op het eerste gezicht volkomen aanvaardbaar lijkt, wordt hiermee in de praktijk een hiërarchische indeling van de fundamentele rechten van eindgebruikers ingevoerd, aangezien geen enkele preventieve actie mag worden ondernomen zonder voorafgaande rechterlijke beslissing betreffende de bekendmaking en verspreiding van online-inhoud.

A priori consensuel, cet amendement introduit en pratique une hiérarchisation des droits fondamentaux au profit des utilisateurs finaux en interdisant toute action préventive sans une saisine préalable du juge s'agissant de la communication et de la distribution de contenus en ligne.


– (CS) Dames en heren, ik ben het volkomen eens met minister Antunes als hij zegt dat de verhouding tussen de EU en Rusland sterker en steviger is dan hij op het eerste gezicht lijkt.

– (CS) Mesdames et Messieurs, je partage totalement l’avis de M. Antunes quand il dit que la relation entre l’Union européenne et la Russie est plus forte et plus solide que ce qu’il n’y paraît au premier coup d’œil.


Anderzijds lijkt de belastingbeginselen-aanpak op het eerste gezicht de 'perfecte' oplossing, maar hij kan leiden tot een langgerekte academische discussie die niet binnen een aanvaardbaar tijdschema tot een pragmatische en werkbare oplossing leidt.

Quant à l'option des "principes fiscaux", et même si elle semble, à première vue, offrir une solution "parfaite", elle risque de se transformer en un exercice académique de longue haleine qui ne parviendrait pas à dégager une solution pragmatique et réaliste dans un délai acceptable.




Op het eerste gezicht hebben de afwijkingen betrekking op regelingen met vastgestelde bijdragen, maar algemeen wordt toegegeven dat de goedgekeurde tekst niet volkomen ondubbelzinnig is en tijdens de raadpleging van de regeringsdeskundigen, de pensioenfondsen en de sociale partners ter voorbereiding van de wijziging van Richtlijn 86/378 is algemene overeenstemming bereikt over de wenselijkheid van een verduidelijking van deze tekst.

A première vue, les exceptions concernent les régimes à cotisations définies. Mais il faut avouer que le texte adopté n'est pas très clair et lors de consultations en vue de modifier la directive 86/378 avec les experts gouvernementaux, les fonds de pension et les partenaires sociaux, tous étaient d'accord pour dire que ce texte doit être clarifié.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste gezicht volkomen aanvaardbaar' ->

Date index: 2025-02-11
w