Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerst in-eerst uit
Eerste Kamerlid
Eerste automonteur
Eerste automonteuse
Eerste autotechnica
Eerste autotechnicus
Eerste maandstonden
Eerste menstruatie
Eerste onderluchthavenmeester eerste klasse
Eerste ongesteldheid
Eerste rechter
Eerste regels
Eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Eerste verkoopster audio- en videoapparatuur
FIFO
Het vermogen de eerste klap uit te delen
Het vermogen de eerste nucleaire klap uit te delen
Lid van de Eerste Kamer
Rechtbank van eerste aanleg
Senator
Senatrix
Verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Verkoopspecialist audio- en videoapparatuur
Voor de eerste maal ongesteld zijn

Traduction de «eerste geratificeerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eerste maandstonden | eerste menstruatie | eerste ongesteldheid | eerste regels | voor de eerste maal ongesteld zijn

premières règles


eerste automonteuse | eerste autotechnica | eerste automonteur | eerste autotechnicus

chef d’atelier de maintenance automobile


die eerst komt, eerst maalt | die het eerst komt, het eerst maalt

premier arrivé, premier servi | système au fur et à mesure | PAPS [Abbr.]


eerste onderluchthavenmeester eerste klasse

premier sous-chef d'aérodrome de première classe


Eerst in-eerst uit | FIFO | First in, first out

premier entré, premier sorti | PEPS


eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | eerste verkoopster audio- en videoapparatuur | verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | verkoopspecialist audio- en videoapparatuur

vendeur en matériel audio-vidéo | vendeuse en matériel audio-vidéo | vendeur en matériel audiovisuel/vendeuse en matériel audiovisuel | vendeuse en matériel hi-fi


Eerste Kamerlid | senatrix | lid van de Eerste Kamer | senator

sénatrice | sénateur | sénateur/sénatrice


het vermogen de eerste klap uit te delen | het vermogen de eerste nucleaire klap uit te delen

capacité de première frappe


rechtbank van eerste aanleg

tribunal de première instance


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In december 2002 werd een overeenkomst inzake zeevervoer ondertekend, de eerste overeenkomst in deze soort met een derde land en China heeft deze overeenkomst al geratificeerd.

Un accord sur le transport maritime, le premier accord de ce type conclu par l'UE avec un pays tiers, a été signé en décembre 2002 et a déjà été ratifié par la Chine.


[21] Voor de inwerkingtreding van het eerste protocol dat bevoegdheid aan het Hof toekent in de lidstaten die het tot dusver hebben geratificeerd (hetgeen het geval is in alle lidstaten behalve in België en Ierland), ontbreekt nog de ratificatie van het tweede protocol door België; voor de stand van de ratificaties zie: [http ...]

[21] Pour que le premier protocole attribuant compétence à la Cour entre en vigueur dans les Etats membres l'ayant ratifié à ce jour (ce qui est le cas de tous les Etats membres sauf la Belgique et l'Irlande), il manque la ratification du second protocole par la Belgique ; voir pour l'état des ratifications : [http ...]


Het lijkt ook merkwaardig dat dat de gebruikelijke werkwijze bij internationale verdragen hier werd omgedraaid : normalerwijze wordt een verdrag eerst geratificeerd, waarna de interne wetgeving wordt aangepast.

Il trouve curieux également que l'on ait inversé la procédure suivie habituellement en matière de traités internationaux : normalement, on ratifie un traité avant de procéder à l'adaptation de la législation interne.


Het lijkt ook merkwaardig dat dat de gebruikelijke werkwijze bij internationale verdragen hier werd omgedraaid : normalerwijze wordt een verdrag eerst geratificeerd, waarna de interne wetgeving wordt aangepast.

Il trouve curieux également que l'on ait inversé la procédure suivie habituellement en matière de traités internationaux : normalement, on ratifie un traité avant de procéder à l'adaptation de la législation interne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Akkoord van Doornik II werd voorbije zomer eindelijk door Frankrijk geratificeerd en dat is goed nieuws, want het is de eerste stap naar efficiënte grensoverschrijdende politiesamenwerking tussen België en Frankrijk.

L'Accord Tournai II a enfin été ratifié par la France cet été. Cette nouvelle me réjouit car elle est une première étape vers une coopération policière transfrontalière efficace entre la Belgique et la France.


De vice-eerste minister wenst het standpunt van de voorzitters van het Arbitragehof te kennen over de opportuniteit van het door een brede meerderheid gedragen voorstel om, enerzijds, in het kader van een vernietigingsberoep, het Arbitragehof de mogelijkheid te laten om binnen een verkorte termijn, tijdens welke een verdrag niet zou mogen worden geratificeerd, na te gaan of de Wetgevende Kamers, wanneer zij hun instemming verlenen aan het betrokken verdrag, het beginsel dat zij daarbij de Grondwet in acht dienen te nemen, hebben nageleefd en om, anderzijd ...[+++]

Le vice-premier ministre souhaite connaître le point de vue des présidents de la Cour d'arbitrage sur l'opportunité de la proposition suivante, soutenue par une large majorité. Il s'agit, d'une part, de permettre à la Cour d'arbitrage, dans le cadre d'un recours en annulation, de vérifier dans un délai abrégé durant lequel un traité ne pourrait être ratifié, si en donnant leur assentiment au traité en question, les Chambres légilatives auront respecté le principe de constitutionnalité et, d'autre part, d'exclure la procédure préjudicielle une fois que la Belgique a ratifié un traité, en raison que des problèmes juridiques et politiques qu'entraînerait l'issu ...[+++]


Het betreft ten eerste het Internationaal Verdrag tegen rekrutering, gebruik, financiering en training van huurlingen, dat in New York door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties op 11 december 1989 werd goedgekeurd en door België geratificeerd op 31 mei 2002, en ten tweede, het Verdrag inzake de veiligheid van VN-personeel en geassocieerd personeel, dat in New York door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties op 9 december 1994 werd goedgekeurd en door België geratificeerd op 19 februari 2002.

Il s'agit, premièrement, de la Convention internationale contre le recrutement, l'utilisation, le financement et l'instruction de mercenaires, adoptée à New York par l'Assemblée générale des Nations unies le 11 décembre 1989 et ratifiée par la Belgique le 31 mai 2002, et, en second lieu, de la Convention sur la sécurité du personnel des Nations unies et du personnel associé, adoptée à New York par l'Assemblée générale des Nations unies le 9 décembre 1994 et ratifiée par la Belgique le 19 février 2002.


Deze overeenkomst is van toepassing vanaf de eerste dag van de vierde maand nadat het dertiende EU-land de overeenkomst heeft geratificeerd (met inbegrip van Frankrijk, Duitsland en het Verenigd Koninkrijk).

Il s’applique à partir du premier jour du quatrième mois suivant celui du dépôt du treizième instrument de ratification ou d’adhésion par un pays de l’UE (y compris la France, l’Allemagne et le Royaume-Uni).


1. Deze overeenkomst wordt door de partijen volgens hun eigen procedures geratificeerd of goedgekeurd en treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand volgende op de datum waarop de partijen elkaar ervan in kennis stellen dat de hierboven bedoelde procedures zijn voltooid.

1. Le présent accord est ratifié ou approuvé par les parties conformément à leurs procédures respectives et entre en vigueur le premier jour du deuxième mois suivant la date à laquelle les parties se notifient mutuellement l'achèvement des procédures susmentionnées.


Met deze resolutie willen de indieners bekomen dat de statuten van het Internationaal Strafhof zo spoedig mogelijk worden geratificeerd, in de eerste plaats door de lidstaten van de Europese Unie. Drie lidstaten hebben de statuten nog niet geratificeerd.

L'idée de la résolution proposée par nos collègues est d'essayer d'obtenir le plus rapidement possible une ratification des statuts de la Cour pénale internationale, d'abord par les États membres de l'Union européenne ; à ce jour, trois d'entre eux n'ont toujours pas ratifié les statuts de la Cour pénale internationale.


w