Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Genericum
Generiek preparaat
Generisch geneesmiddel

Traduction de «eerste generisch geneesmiddel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
genericum | generiek preparaat | generisch geneesmiddel

générique | médicament générique | produit pharmaceutique générique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— ze zijn goedkoper voor de patiënt : het eerste generisch geneesmiddel dat op de markt komt moet ten minste 26 % goedkoper zijn dan het oorspronkelijk geneesmiddel.

— ils sont moins chers pour le patient: le premier médicament générique commercialisé doit être au moins 26 % moins cher que le médicament original.


— ze zijn goedkoper voor de patiënt : het eerste generisch geneesmiddel dat op de markt komt moet ten minste 26 % goedkoper zijn dan het oorspronkelijk geneesmiddel.

— ils sont moins chers pour le patient: le premier médicament générique commercialisé doit être au moins 26 % moins cher que le médicament original.


De heer Vandenberghe en mevrouw De Schamphelaere dienen een amendement in (Stuk Senaat, nr. 2-600/2, amendement nr. 14) dat ertoe strekt het voorgestelde artikel 34, eerste lid, 5º, c), 2), in die zin aan te vullen dat ook de geneesmiddelen die niet het statuut van generisch geneesmiddel hebben, maar die « kopieën » of « ontdubbelde geneesmiddelen » worden genoemd, erin worden vervat.

M. Vandenberghe et Mme De Schamphelaere déposent un amendement (do c. Sénat, nº 2-600/2, amendement nº 14) qui vise à compléter dans ce sens l'article 34, alinéa 1 , 5º, c), 2), pour y inclure également les médicaments qui n'ont pas le statut de médicaments génériques, mais qui sont des « copies » ou des « médicaments dédoublés ».


De heer Vandenberghe en mevrouw De Schamphelaere dienen een amendement in (Stuk Senaat, nr. 2-600/2, amendement nr. 14) dat ertoe strekt het voorgestelde artikel 34, eerste lid, 5º, c), 2), in die zin aan te vullen dat ook de geneesmiddelen die niet het statuut van generisch geneesmiddel hebben, maar die « kopieën » of « ontdubbelde geneesmiddelen » worden genoemd, erin worden vervat.

M. Vandenberghe et Mme De Schamphelaere déposent un amendement (doc. Sénat, nº 2-600/2, amendement nº 14) qui vise à compléter dans ce sens l'article 34, alinéa 1, 5º, c), 2), pour y inclure également les médicaments qui n'ont pas le statut de médicaments génériques, mais qui sont des « copies » ou des « médicaments dédoublés ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Generische geneesmiddelen - Risicoanalyses - Het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten (FAGG) wenst in eerste instantie te benadrukken dat de kwaliteit, veiligheid en doeltreffendheid voor elk geneesmiddel (onafhankelijk of het een generiek of innovator betreft ) aan de vigerende wettelijke en wetenschappelijke vereisten dient te voldoen zodat het geneesmiddel, eens vergund, conform de bijsluiter kan gebruikt worden.

Médicaments génériques - Analyses des risques - Dans un premier temps, l'Agence Fédérale des Médicaments et Produits de Santé (AFMPS) souhaite insister sur le fait que chaque médicament (indépendamment du fait qu'il s' agisse d'un générique ou d'un innovateur) répond aux exigences légales et scientifiques en vigueur au niveau de sa qualité, de sa sécurité et de son efficacité de telle sorte que le médicament, une fois autorisé, est utilisé conformément à la notice.




D'autres ont cherché : genericum     generiek preparaat     generisch geneesmiddel     eerste generisch geneesmiddel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste generisch geneesmiddel' ->

Date index: 2025-08-17
w