Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste generatie hebben geïnvesteerd " (Nederlands → Frans) :

De indieners van het oorspronkelijke voorstel willen een duidelijk juridisch kader opstellen voor hen die in België in biobrandstoffen van de eerste generatie hebben geïnvesteerd en die dat, in ieder geval in België, op een volstrekt verantwoordelijke, correcte manier hebben gedaan met naleving van alle duurzaamheidscriteria.

Les auteurs de la proposition initiale voulaient établir un cadre juridique clair pour ceux qui en Belgique ont investi dans les biocarburants de première génération et qui, en tout cas en Belgique, l'ont fait d'une manière tout à fait responsable, correcte et en respectant l'ensemble des critères de durabilité.


De indieners van het oorspronkelijke voorstel willen een duidelijk juridisch kader opstellen voor hen die in België in biobrandstoffen van de eerste generatie hebben geïnvesteerd en die dat, in ieder geval in België, op een volstrekt verantwoordelijke, correcte manier hebben gedaan met naleving van alle duurzaamheidscriteria.

Les auteurs de la proposition initiale voulaient établir un cadre juridique clair pour ceux qui en Belgique ont investi dans les biocarburants de première génération et qui, en tout cas en Belgique, l'ont fait d'une manière tout à fait responsable, correcte et en respectant l'ensemble des critères de durabilité.


Op formelere wijze zal binnenkort een ontwerp van koninklijk besluit voorgelegd worden aan de Ministerraad om het koninklijk besluit van 14 maart 2014 houdende aanwijzing van de kieskantons en gemeenten voor het gebruik van een elektronisch stemsysteem te wijzigen; dit om de vermeldingen te verwijderen betreffende de kantons die in 2014 nog de geautomatiseerde stemsystemen van de eerste generatie hebben gebruikt.

De manière plus formelle, un projet d'arrêté royal sera prochainement soumis au Conseil des ministres afin de modifier l'arrêté royal du 14 mars 2014 portant désignation des cantons électoraux et des communes pour l'usage d'un système de vote électronique; ceci afin d'y supprimer les mentions relatives aux cantons ayant encore utilisé les systèmes de vote automatisé de 1re génération en 2014.


Achterblijvende onderwijsprestaties komen bij migranten van de eerste generatie dubbel zo vaak voor als bij studenten met autochtone ouders (42 % tegenover 20 %) en ook bij migranten van de tweede generatie (migranten die in het land geboren zijn, maar buitenlandse ouders hebben) is de achterstand nog hoog (34 %).

L’échec scolaire est deux fois plus élevé chez les migrants de première génération (42 %) que chez les étudiants dont les parents sont nés dans le pays (20 %), mais il reste également élevé parmi la deuxième génération (étudiants nés dans le pays dont les parents sont nés à l’étranger) (34 %).


Zoals u vermeldt in uw vraag, heb ik op 12 maart 2015 inderdaad een brief gestuurd aan de 56 gemeenten die in 2014 de geautomatiseerde stemsystemen van de eerste generatie gebruikt hebben, om hen op de hoogte te brengen van de beslissing om deze systemen in de toekomst niet meer te gebruiken tijdens verkiezingen onder federale bevoegdheid, met name de Europese, wetgevende en gewest- en gemeenschapsverkiezingen.

Comme vous le mentionnez dans votre question, j'ai effectivement transmis le 12 mars 2015 un courrier aux 56 communes, ayant utilisé les systèmes de vote automatisé de 1re génération en 2014, afin de les informer de la décision de ne plus utiliser ces systèmes lors des élections de compétence fédérale, à savoir les élections européennes, législatives, régionales et communautaires.


Naast een beter evenwicht inzake broeikasgassen dan de agrobrandstoffen van de eerste generatie en een concurrentiële productieprijs, bieden agrobrandstoffen van de « tweede generatie » het bijkomende voordeel dat in veel ruimere mate gebruik kan worden gemaakt van biomassa als grondstof en dat ze geen invloed hebben op de voedselproductie !

L'un de leurs avantages, outre un équilibre meilleur en termes de gaz à effet de serre, de meilleure qualité que les agrocarburants de première génération et de production à des prix concurrentiels, est que ces agrocarburants de « deuxième génération » sont capables d'utiliser une plus grande quantité de matière première de biomasse et n'interfèrent pas avec la production alimentaire !


Wat de historische prestaties betreft, hebben de begunstigden van de eerste generatie van EU-durfkapitaal (de ETF-startersregeling in het kader van het groei- en werkgelegenheidsinitiatief van 1998-2000) meer dan 98% van het geïnvesteerde geld reeds terugbetaald of zullen zij dit uiteindelijk terugbetalen, onder meer Skype (voice-over IP-telefonie), Vertaris (papierrecyclage) en Solaire Direct (fotovoltaïsche structuren).

En ce qui concerne les performances historiques, dans le cadre de la première génération de capital-risque de l’UE (la facilité «aide au démarrage du MET» dans le cadre de l’initiative «Croissance Emploi» de 1998 à 2000), plus de 98 % de l’argent investi a déjà été, ou devrait, à terme, être remboursé par les bénéficiaires, dont «Skype» (téléphonie par internet), Vertaris (recyclage du papier) et Solaire Direct (structures photovoltaïques).


Met de toetreding van nieuwe lidstaten tot het Schengengebied is de omvang van de SIS-database ook toegenomen: tussen januari 2008 en 2010 is het aantal SIS-signaleringen gestegen van 22,9 tot 31,6 miljoen[12]. De lidstaten zagen de toename van het aantal gegevens en de veranderingen in de gebruikersbehoeften aankomen en hebben in 2001 de Commissie opdracht gegeven een Schengeninformatiesysteem van de tweede generatie (SIS II) te ontwikkelen[13]. SIS II is momenteel in ontwikkeling en moet een hoog veiligheidsniveau garanderen in de r ...[+++]

L’adhésion de nouveaux États membres à l’espace Schengen a entraîné une croissance correspondante de la taille de la base de données du SIS: entre janvier 2008 et 2010, le nombre total de signalements dans le SIS a augmenté de 22,9 à 31,6 millions[12]. Anticipant cette hausse des volumes de données échangées et les évolutions des besoins des utilisateurs, les États membres ont, en 2001, décidé de mettre au point un système d’information Schengen de deuxième génération (SIS II) et confié cette mission à la Commission[13]. Le SIS II, qu ...[+++]


Inderdaad, de Italianen en de Polen van de eerste generatie hebben zich probleemloos in onze maatschappij geïntegreerd.

En effet, les Italiens et les Polonais de la première génération se sont intégrés sans problème dans notre société.


De staatssecretaris onderstreepte hoe belangrijk het is om een duidelijk wettelijk kader te geven aan diegenen die in België hebben geïnvesteerd in biobrandstoffen van de eerste generatie.

Le secrétaire d'État a souligné l'importance de donner un cadre juridique clair à ceux qui, en Belgique, ont investi dans les biocarburants de première génération.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste generatie hebben geïnvesteerd' ->

Date index: 2022-07-19
w