Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste geeft voorrang » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beginsel dat de faillissementsaanvrage die het eerst aanhangig gemaakt is,voorrang heeft

principe de la priorité de la saisine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
23. Overwegende dat iedereen een nuttige bijdrage kan leveren voor de ontwikkeling van de sector; dat de gespecialiseerde en de niet-gespecialiseerde sector elkaar perfect kunnen aanvullen; dat de eerste geeft voorrang aan het mobiliseren van de burger, de hulp bij de ontwikkeling van nieuwe netwerken en producten en zorgt voor de beheersing van de criteria en de ontwikkeling van het concept; dat alleen zij voldoende praktijkervaring hebben en hun motivatie en hun onbaatzuchtige activiteiten voor leden hen een legitimiteit geven zonder weerga; dat de tweede sector zich in de eerste plaats tot de consument richt en de grootschalige di ...[+++]

23. Considérant que chacun peut apporter une contribution significative au développement du secteur; que le secteur spécialisé et non spécialisé peuvent être parfaitement complémentaires; que le premier mobilise en priorité le citoyen, aide au développement de nouvelles filières et de nouveaux produits et pilote la maîtrise des critères ainsi que l'évolution du concept; que ce sont les seuls à justifier d'une expérience significative de terrain et leur motivation, leurs activités non lucratives pour leurs membres, leur confère une légitimité sans égale; que le second mobilise en priorité le consommateur, permet la distribution et le ...[+++]


Art. 327. Als het percentage dat bepaald is in artikel 325, § 1, eerste lid, niet bereikt is, geeft het HRM bij de aanwerving voorrang aan personen met een handicap die geslaagd zijn.

Art. 327. Si le pourcentage fixé à l'article 325, § 1, alinéa 1, n'est pas atteint, la GRH donne priorité, lors du recrutement, aux personnes handicapées lauréates.


Het wetsontwerp geeft voorrang aan de magistraten bij de rechtbanken van eerste aanleg, zonder de hervorming te koppelen aan kwantitatieve of kwalitatieve aspecten.

Le projet donne la priorité aux magistrats de première instance sans lier la réforme à des aspects quantitatifs ou qualitatifs.


De eerste geeft de voorrang aan bewustmaking van de burger, de hulp bij de ontwikkeling van nieuwe netwerken en producten en zorgt voor de beheersing van de criteria en de ontwikkeling van het concept.

Le premier mobilise en priorité le citoyen, aide au développement de nouvelles filières et de nouveaux produits et pilote la maîtrise des critères ainsi que l'évolution du concept.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het wetsontwerp geeft voorrang aan de magistraten bij de rechtbanken van eerste aanleg, zonder de hervorming te koppelen aan kwantitatieve of kwalitatieve aspecten.

Le projet donne la priorité aux magistrats de première instance sans lier la réforme à des aspects quantitatifs ou qualitatifs.


De Europese Unie geeft bij het verlenen van hulp, in het bijzonder op grond van de Cotonou-akkoorden, in geval van onenigheid eerst de voorrang aan een politieke dialoog voor het zoeken naar oplossingen (artikel 8), en neemt slechts na het mislukken van die dialoog haar toevlucht tot sancties (artikel 96).

L’Union européenne donne, dans le cadre des programmes d’aide, en particulier l’accord de Cotonou, priorité au dialogue politique afin de trouver des solutions (article 8) et et ne passe aux sanctions qu’après l’échec du dialogue (article 96)


1° de eerste fase geeft voorrang aan de algemene en sociale vorming en waarborgt tevens de arbeidsgerichte vorming.

1° la première phase donne la priorité à la formation générale et sociale et garantit également une formation axée sur l'emploi.


Art. 32. Met inachtneming en in het kader van de toepassing van de onderzoeksbevoegdheid van de NADO van de Franse Gemeenschap, zoals bedoeld in artikel 6/2 van het decreet, zijn de volgende bijkomende nadere regels van toepassing : 1° elke onderzoeksprocedure heeft potentieel tot doel ofwel een potentiële schending van de antidopingregels of een potentiële deelneming aan de schending van de antidopingregels uit te sluiten, ofwel bewijzen verzamelen om een procedure in te leiden wegens de schending van de antidopingregels, overeenkomstig artikel 50 of 51; 2° de in artikel 6/2, tweede lid, a) van het decreet bedoelde onderzoeksprocedure ...[+++]

Art. 32. Dans le respect et dans le cadre de l'application du pouvoir d'enquête de l'ONAD de la Communauté française, tel que visé à l'article à l'article 6/2 du décret, les modalités additionnelles suivantes sont applicables : 1° l'entame de toute procédure d'enquête a pour objectifs potentiels soit d'exclure une violation potentielle des règles antidopage ou une implication potentielle dans une violation des règles antidopage, soit de réunir des preuves en vue de l'ouverture d'une procédure en violation des règles antidopage, conformément à l'article 50 ou 51; 2° l'entame de la procédure d'enquête visée à l'article 6/2, alinéa 2, a), du décret, portant sur une o ...[+++]


Wordt bestraft hetzij met een strafrechtelijke geldboete van 50 tot 500 euro, hetzij met een administratieve geldboete van 25 tot 250 euro, de werkgever, zijn aangestelde of zijn lasthebber die, in strijd met de wet : 1° een werknemer die tijdens zijn deeltijdse tewerkstelling geniet van een werkloosheidsuitkering, een leefloon of van financiële sociale hulp geen voorrang geeft tot het bekomen van een voltijdse betrekking of van een andere, al dan niet bijkomende, deeltijdse dienstbetrekking waardoor hij een nieuwe deeltijdse arbeidsregeling verkrijgt waarvan de wekelijkse arbeidsduur hoger is dan die van de deeltijd ...[+++]

Est puni soit d'une amende pénale de 50 à 500 euros, soit d'une amende administrative de 25 à 250 euros, l'employeur, son préposé, ou son mandataire qui, en contravention avec la loi : 1° n'attribue pas par priorité à un travailleur qui, pendant son occupation à temps partiel, bénéficie d'une allocation de chômage, d'un revenu d'intégration ou d'une aide sociale financière, un emploi à temps plein ou un autre emploi à temps partiel qui, presté seul ou à titre complémentaire, lui procure un régime à temps partiel nouveau, dont la durée de travail hebdomadaire est supérieure à celle du régime de travail à temps partiel dans lequel il travaille déjà; 2° représente l'utilisateur pour l'application de l'article 3, paragraphe 2, ali ...[+++]


Art. 27. De optionele voorrangsregel, vermeld in artikel 20, eerste lid, 1°, en de optionele gewogen prioriteit het aantal jaren dat de kandidaat-huurder in de gemeente of het werkingsgebied verblijft', vermeld in artikel 21, § 3, eerste lid, kunnen worden aangevuld door een regeling die voorrang geeft aan kandidaat-huurders :

Art. 27. La règle de priorité optionnelle, visée à l'article 20, alinéa premier, 1°, et la priorité optionnelle pondérée du " nombre d'années que le candidat locataire réside dans la commune ou dans le ressort" , visée à l'article 21, § 3, alinéa premier, peuvent être complétées par un règlement qui donne priorité aux candidats locataires :




D'autres ont cherché : eerste geeft voorrang     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste geeft voorrang' ->

Date index: 2023-06-25
w