Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepsrecht van de gedetineerde
Eerst in-eerst uit
Eerste Kamerlid
Eerste automonteur
Eerste automonteuse
Eerste autotechnica
Eerste autotechnicus
Eerste maandstonden
Eerste menstruatie
Eerste onderluchthavenmeester eerste klasse
Eerste ongesteldheid
Eerste regels
Eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Eerste verkoopster audio- en videoapparatuur
FIFO
Gedetineerd
Gedetineerde
Lid van de Eerste Kamer
Senator
Senatrix
Verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Verkoopspecialist audio- en videoapparatuur
Voor de eerste maal ongesteld zijn

Traduction de «eerste gedetineerde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eerste maandstonden | eerste menstruatie | eerste ongesteldheid | eerste regels | voor de eerste maal ongesteld zijn

premières règles






die eerst komt, eerst maalt | die het eerst komt, het eerst maalt

premier arrivé, premier servi | système au fur et à mesure | PAPS [Abbr.]


eerste automonteuse | eerste autotechnica | eerste automonteur | eerste autotechnicus

chef d’atelier de maintenance automobile


eerste onderluchthavenmeester eerste klasse

premier sous-chef d'aérodrome de première classe


Eerst in-eerst uit | FIFO | First in, first out

premier entré, premier sorti | PEPS


beroepsrecht van de gedetineerde

droit de recours des détenus


eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | eerste verkoopster audio- en videoapparatuur | verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | verkoopspecialist audio- en videoapparatuur

vendeur en matériel audio-vidéo | vendeuse en matériel audio-vidéo | vendeur en matériel audiovisuel/vendeuse en matériel audiovisuel | vendeuse en matériel hi-fi


Eerste Kamerlid | senatrix | lid van de Eerste Kamer | senator

sénatrice | sénateur | sénateur/sénatrice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Was die man de eerste gedetineerde onder elektronisch toezicht die men zo uit het oog is verloren?

Serait-il le premier détenu à être perdu de vue?


Sinds februari leven 29 gedetineerde vrouwen, gescheiden van de mannen, in het penitentiair schoolcentrum in Hoogstraten en dit op de eerste afdeling met een open regime voor vrouwen.

Depuis février, 29 femmes détenues séjournent au centre pénitentiaire école de Hoogstraten, séparément des hommes.


Dit betekent in de praktijk dat de penitentiaire beambte eerst de officiële goedkeuring moet vragen aan de directeur om de fouillering op het lichaam uit te voeren en moet deze beslissing schriftelijk meegedeeld worden aan de gedetineerde.

Cela signifie en pratique que l'agent pénitentiaire doit d'abord demander au directeur d'autoriser officiellement la fouille à corps et le détenu doit en être informé par écrit.


Het eerste geval betrof een gedetineerde die in voorlopige hechtenis zat op verdenking van het ronselen van jihadi's voor de strijd in Syrië en door de raadkamer in vrijheid werd gesteld.

Dans le premier cas, le détenu - en détention préventive - est suspecté d'avoir recruté de futurs jihadistes pour la Syrie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op basis van de meest recente analyse van de DVZ kan ik de volgende resultaten doorgeven: Vreemdelingen die tot verblijf zijn gemachtigd om humanitaire of medische redenen na hun opsluiting volgens jaar van de eerste machtiging tot verblijf om humanitaire of medische redenen, volgens categorie van gedetineerde en veroordeelde (duur van de opsluiting) Deze controle kan slechts worden gedaan door ieder administratief dossier te openen en dus een individueel onderzoek te doen.

Sur base de la dernière analyse de l'OE, je peux communiquer les résultats suivants: Détenus autorisés au séjour pour motifs humanitaires ou médicaux après leur détention selon l'année de la première autorisation de séjour pour motifs humanitaires ou médicaux, la catégorie de détention et la condamnation (durée de détention) Cette vérification ne peut être faite que moyennant une réouverture de chaque dossier administratif et donc un examen au cas par cas.


J. overwegende dat de druk op religieuze minderheden, met name de Bahai-gemeenschap, op bekeerlingen en op dissidente Shia-geleerden blijft toenemen; overwegende dat de Bahai-gemeenschap, hoewel zij de grootste niet-islamitische minderheid vormt, te lijden heeft onder hevige discriminatie, inclusief de ontzegging van toegang tot onderwijs, en overwegende dat de gerechtelijke procedure tegen de zeven gedetineerde leiders voortgaat en meer dan 100 leden van de gemeenschap gearresteerd blijven; overwegende dat volgens berichten in de eerste helft van 2011 op z ...[+++]

J. considérant que les pressions exercées sur les minorités religieuses, notamment les Bahai, les convertis et les érudits chiites dissidents, continuent de se renforcer; que les Bahai, bien qu'ils soient la minorité religieuse non musulmane la plus importante, sont confrontés à de graves discriminations, y compris le refus de l'accès à l'éducation; que des poursuites judiciaires contre leur sept dirigeants emprisonnés sont en cours et que plus de 100 membres de la communauté demeurent en détention; que, selon certaines informations, ce sont au moins 207 chrétiens qui ont été arrêtés au cours du premier semestre de 2011; que des musu ...[+++]


J. overwegende dat de druk op religieuze minderheden, met name de Bahai-gemeenschap, op bekeerlingen en op dissidente Shia-geleerden blijft toenemen; overwegende dat de Bahai-gemeenschap, hoewel zij de grootste niet-islamitische minderheid vormt, te lijden heeft onder hevige discriminatie, inclusief de ontzegging van toegang tot onderwijs, en overwegende dat de gerechtelijke procedure tegen de zeven gedetineerde leiders voortgaat en meer dan 100 leden van de gemeenschap gearresteerd blijven; overwegende dat volgens berichten in de eerste helft van 2011 op z ...[+++]

J. considérant que les pressions exercées sur les minorités religieuses, notamment les Bahai, les convertis et les érudits chiites dissidents, continuent de se renforcer; que les Bahai, bien qu'ils soient la minorité religieuse non musulmane la plus importante, sont confrontés à de graves discriminations, y compris le refus de l'accès à l'éducation; que des poursuites judiciaires contre leur sept dirigeants emprisonnés sont en cours et que plus de 100 membres de la communauté demeurent en détention; que, selon certaines informations, ce sont au moins 207 chrétiens qui ont été arrêtés au cours du premier semestre de 2011; que des mus ...[+++]


2. a) In tabel 1 vindt u de verdeling van de 669 personen die gedetineerd werden en die om humanitaire of medische redenen tot een verblijf gemachtigd werden, volgens het jaar van de eerste machtiging tot verblijf om humanitaire of medische redenen en in functie van het feit of de machtiging tot verblijf vóór of na de eerste detentie toegekend werd.

2. a) Vous trouverez la répartition des 669 personnes ayant été détenues autorisées au séjour pour motifs humanitaires ou médicaux selon l'année de la première autorisation de séjour pour motifs humanitaires ou médicaux et selon que l'autorisation de séjour intervient avant ou après la première détention dans le tableau 1.


De directeur kan de gedetineerde verplichten door de gevangenis ter beschikking gestelde, behoorlijke kledij of schoeisel te dragen, wanneer de eigen kledij en het eigen schoeisel van de gedetineerde niet aan de in § 1, eerste lid, gestelde normen beantwoorden.

Le directeur peut obliger le détenu à porter des chaussures ou vêtements adéquats mis à sa disposition par la prison lorsque les chaussures et vêtements personnels du détenu ne répondent pas aux normes fixées au § 1, alinéa 1.


15. vestigt de aandacht op de specifieke behoeften van vrouwen in de gevangenis, meer bepaald voor wat betreft zwangerschap en bevalling en de eerste levensjaren van kinderen en verlangt dat de kinderen van gedetineerde vrouwen ter plaatse de specifieke zorgen voor zuigelingen en jonge kinderen kunnen ontvangen, zeker tot de leeftijd van twee jaar, ook om te voorkomen dat kinderen die bij hun moeder moeten blijven, in hun sociale omgeving en op school gediscrimineerd worden; wijst erop dat vrouwen met kinderen, voorzover hun situatie ...[+++]

15. attire l"attention sur les besoins spécifiques des femmes en prison, notamment en ce qui concerne la grossesse, l"accouchement et les premières années de vie de l'enfant et demande que les enfants de femmes incarcérées bénéficient sur place des services adaptés aux soins de la première enfance, au moins jusqu"à l"âge de deux ans; souligne qu'il importe en outre, afin d'éliminer toute forme de discrimination liée à l'environnement social et scolaire des enfants qui doivent rester près de leur mère, et chaque fois que la situation de cette dernière le permet, de promouvoir l'affectation de la mère et de l'enfant dans des unités spécia ...[+++]


w