Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste fase hebben heel » (Néerlandais → Français) :

In een eerste fase hebben de federale overheid en de verschillende deelstaten voor hen de prioriteiten aangeduid alsook wie bevoegd is voor elk van de verschillende acties van het HIV-plan 2014-2015.

Dans un premier temps, les autorités fédérales et les différentes entités fédérées ont indiqué quelles sont les priorités et de quelle compétence chaque action du Plan VIH 2014-2019 ressort.


In een eerste fase hebben de werkgroepen kennis uitgewisseld.

Les groupes de travail ont, dans une première phase, procédés à un échange de connaissances.


In de tweede fase zullen België en Nederland hun profielen uitwisselen die ze sedert de eerste fase hebben verkregen.

Dans la seconde phase, la Belgique et les Pays-Bas vont échanger les profils qui ont été obtenus depuis la première phase.


Hierdoor wordt het dagelijks leven van diabetici heel wat eenvoudiger. In een eerste fase wordt het toestel echter enkel terugbetaald aan de 40.000 patiënten met type 1-diabetes die een overeenkomst met een ziekenhuis hebben gesloten.

Le remboursement de cet instrument ne concernera cependant dans un premier temps que les 40.000 patients souffrant d'un diabète de type 1 engagés dans une convention avec un hôpital.


Wat uw eerste vraag betreft inzake de doelstelling en de elementen die mij ertoe hebben gebracht om het dispositief goed te keuren: a) Zoals ik heb gepreciseerd bij het onderzoek van dit dispositief in het ontwerp van programmawet, bestaat de doelstelling nagestreefd door deze maatregel er in een eerste fase in om ervoor te zorgen dat de door het OCMW geholpen persoon zijn sociale begeleiding kan behouden waardoor hij zich kan heri ...[+++]

Concernant votre première question relative à l'objectif et aux éléments qui m'ont conduit à adopter de dispositif: a) Comme je l'ai précisé lors de l'examen de cette disposition contenue dans le projet de loi-programme, l'objectif poursuivi par cette mesure est dans un premier temps de s'assurer que la personne aidée par le CPAS puisse garder son accompagnement social permettant de se réinsérer dans la société.


Deze CSOC zal in een eerste fase twee a drie fulltime-equivalent nodig hebben om verdere problemen tijdig op te sporen.

Dans un premier temps, le CSOC devra être pourvu de deux à trois équivalents temps plein pour être capable de détecter les problèmes futurs au moment opportun.


Wat de asielzoekers betreft die in de eerste fase door hun familie worden opgevangen en die geen inkomen hebben, heeft de vorige regering het standpunt ingenomen dat ze in fase 1 recht hebben op materiële hulp en in fase 2 op financiële hulp.

Concernant les demandeurs d'asile accueillis par leurs familles dans la première phase, et qui ne bénéficient pas de revenus, le précédent gouvernement a pris position en décidant qu'au cours de la phase 1, cela donnait droit à l'aide matérielle et qu'au cours de la phase 2, cela ouvrait le droit à l'aide financière.


Volgens Zarzuela hebben de Spaanse wapenproducenten een eigen taktiek uitgedokterd, waarbij ze de schijn ophouden dat ze zich netjes aan de wettelijke verplichtingen inzake wapenuitvoer houden, terwijl ze in werkelijkheid ongestoord blijven exporteren naar bestemmingen die volgens de EU-gedragscode eigenlijk taboe zijn. De taktiek bestaat erin dat de producenten in een eerste fase contacten aanknopen met de landen die op zoek zijn naar defensiemateriaal, dat ze in een tweede fase ...[+++]

Selon Zarzuela, les fabricants d'armes espagnols ont élaboré leur propre tactique qui leur permet de maintenir le semblant de respecter correctement les obligations légales en matière d'exportation d'armes, alors qu'en réalité ils continuent purement et simplement à exporter vers des destinations qui sont en fait interdites en vertu du Code de conduite de l'UE. La tactique consiste pour les fabricants, en une première phase, à nouer des contacts avec les pays qui sont à la recherche d'un matériel de défense, en une deuxième phase ils ...[+++]


De heer Colla meent dat de Bijzondere Commissie zich dient te bezinnen over de vraag of men meteen een oplossing wenst te creëren voor alle problemen die betrekking hebben op embryo's, waaronder de hele problematiek van het kloneren, dan wel of men zich in een eerste fase beperkt tot het wetenschappelijk onderzoek op embryo's in de strikte zin van het woord, en pas in een latere fase andere problemen regelt die ...[+++]

M. Colla estime que la Commission spéciale doit se pencher sur la question de savoir si l'on désire trouver immédiatement une solution à tous les problèmes relatifs aux embryons, parmi lesquels tout le problème du clonage, ou si l'on veut se limiter, dans une première phase, à réaliser de la recherche scientifique sur embryons au sens strict du terme et ne régler que plus tard d'autres problèmes concernant les embryons.


Tijdens de eerste fase hebben de reddingswerkers onder verantwoordelijkheid van de gouverneur van Oost-Vlaanderen de crisis beheerd.

Dans la première phase, les secouristes ont géré la crise, sous la responsabilité du gouverneur de Flandre-Orientale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste fase hebben heel' ->

Date index: 2023-05-30
w