Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste fase enkele geselecteerde " (Nederlands → Frans) :

Dat geldt in een eerste fase enkel voor de dossiers die via de ziekenhuizen verlopen. Dossiers van andere zorgverleners blijven tot een verdere uitbreiding van het project verlopen via de POD Maatschappelijke Integratie.

En attendant l'élargissement du projet, les dossiers provenant d'autres dispensateurs de soins continuent à être traités par le SPP Intégration sociale.


Een duidelijke link tussen decreetgeving en strafwet ontbreekt echter. Dit heeft een aantal zeer nadelige gevolgen : de sportbeoefenaar riskeert enkel een disciplinaire sanctie en er is weinig of geen vat op de bevoorraders en producenten van verboden producten, vermits in een eerste fase enkel de sportbeoefenaar wordt geviseerd terwijl het ganse circuit rond hem uit beeld blijft.

Malheureusement, il n'existe aucun lien clair entre le décret et la loi pénale, ce qui a plusieurs conséquences très néfastes : le sportif ne s'expose qu'à une sanction disciplinaire et les fournisseurs et producteurs de substances interdites n'ont pas grand-chose à craindre, voire resteront impunis car, dans un premier temps, seul le sportif est visé, alors que toute la filière qui l'entoure demeure dans l'ombre.


Een duidelijke link tussen decreetgeving en strafwet ontbreekt echter. Dit heeft een aantal zeer nadelige gevolgen : de sportbeoefenaar riskeert enkel een disciplinaire sanctie en er is weinig of geen vat op de bevoorraders en producenten van verboden producten, vermits in een eerste fase enkel de sportbeoefenaar wordt geviseerd terwijl het ganse circuit rond hem uit beeld blijft.

Malheureusement, il n'existe aucun lien clair entre le décret et la loi pénale, ce qui a plusieurs conséquences très néfastes : le sportif ne s'expose qu'à une sanction disciplinaire et les fournisseurs et producteurs de substances interdites n'ont pas grand-chose à craindre, voire resteront impunis car, dans un premier temps, seul le sportif est visé, alors que toute la filière qui l'entoure demeure dans l'ombre.


De Europese Gemeenschap en de lidstaten zijn eveneens overeengekomen dat ze in een eerste fase enkel de verplichte delen van de herziene Overeenkomst van Kyoto zouden aanvaarden (dispositief van de Overeenkomst en de algemene bijlage).

La Communauté européenne et les États membres ont également convenu que, dans un premier temps, ils n'accepteraient que les parties obligatoires de la Convention de Kyoto révisée (corps de la convention et annexe générale).


De impact van screening op de populatie die we zagen in ons borstcentrum, kunnen we in een eerste fase enkel indirect meten.

Dans une première phase, l'impact du dépistage sur la population que nous avons vue dans notre centre du sein ne peut être évalué qu'indirectement.


Hierdoor wordt het dagelijks leven van diabetici heel wat eenvoudiger. In een eerste fase wordt het toestel echter enkel terugbetaald aan de 40.000 patiënten met type 1-diabetes die een overeenkomst met een ziekenhuis hebben gesloten.

Le remboursement de cet instrument ne concernera cependant dans un premier temps que les 40.000 patients souffrant d'un diabète de type 1 engagés dans une convention avec un hôpital.


2. Wat de eerste fase van het Masterplan vredegerechten betreft, moet opgemerkt worden dat de gebouwen gelegen in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest niet betrokken zijn, vermits er geen enkel dubbel kanton is. a) zie bijgevoegde tabel. b) zie bijgevoegde tabel.

Il est à noter que pour la première phase du Masterplan justice de paix, les bâtiments situés en Région Bruxelles-capitale ne sont pas concernés puisque qu'il n'y a aucun double canton. a) voir tableau annexé. b) voir tableau annexé.


In een eerste fase zou de DOO (Driver Only Operation) worden toegepast op de Brusselse S-lijnen en op enkele, nog niet bepaalde lokale lijnen.

Dans une première phase, la DOO (Driver Only Operation) serait appliquée sur les lignes S bruxelloises et quelques lignes locales, lesquelles n'ont pas encore été fixées.


Momenteel is enkel de eerste fase uitvoerig beschreven. c) Het CCB bevindt zich momenteel in de opstartfase.

Actuellement, seule la première phase est détaillée. c) Le CCB est actuellement dans sa phase de démarrage.


Het is mogelijk om in een eerste fase enkel in Europa een belasting op kerosine te heffen.

Dans un premier temps, il est possible de n'instaurer cette taxe sur le kérosène qu'en Europe.




Anderen hebben gezocht naar : eerste     eerste fase     sportbeoefenaar riskeert     toestel echter     wat de eerste     geen     enkele     enkel de eerste     momenteel     eerste fase enkele geselecteerde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste fase enkele geselecteerde' ->

Date index: 2021-06-13
w