Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste erkende adoptiedienst werden uitbetaald » (Néerlandais → Français) :

Als een andere erkende adoptiedienst wordt gekozen, worden de kosten die reeds aan de eerste erkende adoptiedienst werden uitbetaald, met uitzondering van de niet aangewende werkelijke kosten en de kosten voor de eerste nazorg en de opvolging, als deze reeds werden uitbetaald.

En cas de changement d'O.A.A., les frais déjà versés au premier O.A.A. ne sont pas remboursés aux candidats adoptants, à l'exception des frais réels non utilisés et des frais de suivis post-adoptifs, si ceux-ci ont déjà été versés.


Op het eerste gezicht gaat het niet precies om hetzelfde, aangezien ten minste in de Vlaamse Gemeenschap de erkende adoptiedienst in een latere fase optreedt, om de adoptant(en) en de geadopteerde met elkaar te « matchen ».

À première vue, il ne s'agit pas exactement de la même chose dans la mesure où, en communauté flamande du moins, l'organisme agréé d'adoption intervient dans une phase ultérieure afin de réaliser l'apparentement entre le ou les adoptants et l'adopté.


Op het eerste gezicht gaat het niet precies om hetzelfde, aangezien ten minste in de Vlaamse Gemeenschap de erkende adoptiedienst in een latere fase optreedt, om de adoptant(en) en de geadopteerde met elkaar te « matchen ».

À première vue, il ne s'agit pas exactement de la même chose dans la mesure où, en communauté flamande du moins, l'organisme agréé d'adoption intervient dans une phase ultérieure afin de réaliser l'apparentement entre le ou les adoptants et l'adopté.


Met toepassing van hetzelfde artikel van het decreet, worden de kandidaten die, met het oog op een matchingprocedure voor een land, een overeenkomst met een erkende adoptiedienst voor de interlandelijke adoptie hebben ondertekend, door de C.A.G. ertoe gemachtigd een matchingprocedure voor een ander land te ondernemen, met dezelfde erkende adoptiedienst of met een andere erkende adoptiedienst voor de interlandelijke adoptie, onder v ...[+++]

En application du même article du décret, les candidats ayant signé une convention avec un O.A.A. agréé pour l'adoption internationale, en vue d'une procédure d'apparentement pour un pays, sont autorisés par l'A.C.C. à entamer une procédure d'apparentement pour un autre pays, avec le même O.A.A. ou avec un autre O.A.A. agréé pour l'adoption internationale, sous réserve que leur candidature ait été acceptée par le nouvel organisme, que la convention avec celui-ci ne soit pas signée avant qu'il n'ait été mis fin à la convention signée avec l'autre organisme, et que l'A.C.C. n'ait reçu copie de la rupture de la première convention.


De kandidaten die een overeenkomst met een erkende adoptiedienst voor de interlandelijke adoptie hebben ondertekend, met het oog op een matchingprocedure voor een land, worden door de C.A.G. ertoe gemachtigd een matchingprocedure voor een ander land te ondernemen, met dezelfde erkende adoptiedienst of een andere erkende adoptiedienst, en een nieuwe overeenkomst te ondertekenen zonder de eerste ...[+++]

Les candidats ayant signé une convention avec un O.A.A. agréé pour l'adoption internationale, en vue d'une procédure d'apparentement pour un pays, sont autorisés par l'A.C.C. à entamer une procédure d'apparentement pour un autre pays, avec le même O.A.A. ou avec un autre O.A.A. agréé pour l'adoption internationale, et à signer une nouvelle convention sans rompre la première, aux conditions suivantes :


Na verloop van de periode waarvoor het budget van financiële middelen is vastgesteld, worden de twaalfden die door de verzekeringsinstellingen op grond van artikel 104bis, eerste lid werden uitbetaald, tussen de verzekeringsinstellingen aangepast door onderlinge verrekening op grond van het werkelijke aandeel, in deze periode, van elke verzekeringsinstelling.

A l’issue de la période pour laquelle est fixé le budget des moyens financiers, les douzièmes liquidés par les organismes assureurs sur la base de l’article 104bis, alinéa 1er, sont adaptés entre les organismes assureurs par imputation mutuelle sur la base de la part effective de chaque organisme assureur au cours de la période en question.


Voor de toepassing van artikel 21 worden voor een erkende regionale dienst, waarvan diensten deel uitmaken die in het voorgaande jaar erkend waren, de voorschotten in het eerste, tweede en derde werkjaar berekend op basis van de som van de subsidies die tijdens het tweede jaar dat aan het werkjaar in kwestie voorafgaat, aan elk van die diensten werden uitbetaald.

Pour l'application de l'article 21, les avances dans les première, deuxième et troisième années d'activité d'un service régional agréé, dont font partie des services qui étaient agréés l'année précédente, sont calculées sur la base du total des subventions payées à chacun de ces services dans la deuxième année précédant l'année d'activité en question.


Tot nog toe werden de asielzoekers op de volgende wijze meegeteld in de statistieken over de eerste verblijfstitels in het jaar van hun asielaanvraag: in de categorie « vluchtelingen » of « subsidiaire bescherming » indien zij als vluchteling waren erkend of de subsidiaire bescherming hadden gekregen voor het einde van het jaar; in de restcategorie indien zij niet als vluchteling waren erkend of niet de subsidiaire bescherming had ...[+++]

Jusqu’à présent, les demandeurs d’asile étaient comptabilisés dans les statistiques sur les premiers titres de séjour dans l’année de leur demande d’asile : dans la catégorie « réfugiés » ou « protection subsidiaire », s’ils étaient reconnus réfugiés ou s’ils se voyaient octroyer une protection subsidiaire avant la fin de l’année; dans la catégorie résiduelle, s’ils n’étaient pas reconnus réfugiés ou s’ils ne se voyaient pas octroyer une protection subsidiaire avant la fin de l’année.


4)Hoeveel onterecht uitbetaalde bedragen werden door de overheid jaarlijks teruggevorderd in de periode 2006-eerste semester 2009?

4) Depuis 2006 jusqu'au premier semestre de 2009, quels montants indûment versés les pouvoirs publics ont-ils réclamés annuellement ?


Art. 10. § 1. In het bezit van een beginseltoestemming richt de kandidaat-adoptant die de keuze gemaakt heeft te adopteren via bemiddeling van een erkende adoptiedienst zich tot de erkende adoptiedienst van zijn keuze voor verdere voorbereiding, bemiddeling en plaatsing van de minderjarige, begeleiding van de adoptieprocedure en eerste nazorg.

Art. 10. § 1. Après avoir obtenu un accord de principe, le candidat-adoptant ayant opté pour une adoption par l'intermédiaire du service d'adoption agréé s'adresse à celui-ci en vue de la préparation, de la médiation et du placement du mineur, de l'accompagnement de la procédure d'adoption et du premier suivi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste erkende adoptiedienst werden uitbetaald' ->

Date index: 2023-02-13
w