Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste editie akte " (Nederlands → Frans) :

- Erratum In het Belgisch Staatsblad van 28 april 2016, eerste editie, akte nr. 2016/31305, moeten de volgende correcties worden aangebracht : - bl. 28820, Nederlandse tekst, Bijlage 1, moet gelezen worden: "Cartografie van "SBZ III: bosgebieden en vochtige gebieden van de Molenbeekvallei in het noordwesten van het Brussels Gewest"" in plaats van "Cartografie van "SBZ I : het Zoniënwoud met bosranden en aangrenzende beboste domeinen en de vallei van de Woluwe - complex Zoniënwoud - vallei van de Woluwe"".

- Erratum Au Moniteur belge du 28 avril 2016, première édition, acte n° 2016/31305, les modifications suivantes sont apportées : - page 28820, texte néerlandais, Annexe 1, il faut lire : "Cartografie van "SBZ III: bosgebieden en vochtige gebieden van de Molenbeekvallei in het noordwesten van het Brussels Gewest" au lieu de "Cartografie van "SBZ I : het Zoniënwoud met bosranden en aangrenzende beboste domeinen en de vallei van de Woluwe - complex Zoniënwoud - vallei van de Woluwe"".


In het Belgisch Staatsblad van 6 december 2017, eerste editie, blz. 107812, akte nr. 2017/40885, tweede lid van punt 10, Nederlandse tekst, dient gelezen te worden : "De geleding en inzetmodaliteiten van de politie-eenheden, de gebruikte terminologie en de normen voor het beheer van gebeurtenissen (samenstelling van geconstitueerde eenheden, uitrusting en bewapening, actiemodi, operatieorder) worden beschreven in de bijlage E van huidige omzendbrief, met als doel om de belangrijke aspecten te harmoniseren met het oog op een meer optimale geïntegreerde inz ...[+++]

Dans le Moniteur belge du 6 décembre 2017, première édition, page 107812, acte n° 2017/40885, deuxième alinéa du point 10, texte néerlandais, lire : "De geleding en inzetmodaliteiten van de politie-eenheden, de gebruikte terminologie en de normen voor het beheer van gebeurtenissen (samenstelling van geconstitueerde eenheden, uitrusting en bewapening, actiemodi, operatieorder) worden beschreven in de bijlage E van huidige omzendbrief, met als doel om de belangrijke aspecten te harmoniseren met het oog op een meer optimale geïntegreerde ...[+++]


In het Belgisch Staatsblad van 6 november 2017, akte n° 13818, eerste editie, op pagina 97628:

Au Moniteur belge du 6 novembre 2017, acte n° 13818, première édition, à la page 97628 :


- Errata In het Belgisch Staatsblad nr. 222 van 19 augustus 2016, 2 editie, akte nr. 2016/03297, bladzijden 52546, 52547, 52548 en 52551, moeten in de Nederlandse tekst de volgende correcties worden aangebracht : 1. In het Verslag aan de Koning : - op bladzijde 52546, in het eerste lid, lees "psycho-medisch-sociale centra" in plaats van "psycho-medischme-sociale centra"; - op dezelfde bladzijde, in het vierde lid, lees "het verlaagd tarief van 6 pct". in plaats van "het verlaagd tarief van 6 ...[+++]

- Errata Au Moniteur belge n° 222 du 19 août 2016, 2 édition, acte n° 2016/03297, pages 52546, 52547, 52548 et 52551, il y a lieu d'apporter les corrections suivantes dans le texte néerlandais : 1. Dans le rapport au Roi : - à la page 52546, à l'alinéa 1, lire "psycho-medisch-sociale centra" au lieu de "psycho-medischme-sociale centra"; - à la même page, à l'alinéa 4, lire "het verlaagd tarief van 6 pct". au lieu de "het verlaagd tarief van 6 pct"; - à la page 52547, à l'alinéa 1, lire "zoals de instellingen voor school- of univers ...[+++]


In het Belgisch Staatsblad van 23 februari 2017, 2e editie, nr. 57, akte nr. 2017/10300, bladzijde 29882, dient in de Franse tekst van kader III, A, eerste streepje, van de bijlage I bij het koninklijk besluit nr. 1 van 29 december 1992 met betrekking tot de regeling voor de voldoening van de belasting over de toegevoegde waarde, te worden gelezen "marchandises, matières premières et matières auxiliaires" in plaats van "matières premières et matières auxiliaires".

Au Moniteur belge du 23 février 2017, 2 édition, n° 57, acte n° 2017/10300, page 29882, dans le cadre III, A, premier tiret, de l'annexe I à l'arrêté royal n° 1 du 29 décembre 1992 relatif aux mesures tendant à assurer le paiement de la taxe sur la valeur ajoutée, il faut lire "marchandises, matières premières et matières auxiliaires" au lieu de "matières premières et matières auxiliaires".


In het Belgisch Staatsblad van 18 januari 2010, 1e editie, nr. 15, akte nr. 2010/03016, blz. 2008, dient in artikel 1 te worden gelezen « artikel 50, § 1, eerste lid, 3°, van het Wetboek » in plaats van « artikel 50, § 1, 3°, van het Wetboek ».

Au Moniteur belge du 18 janvier 2010, 1 édition, n° 15, acte n° 2010/03016, page 2008, à l'article 1, il faut lire « l'article 50, § 1, alinéa 1, 3°, du Code » au lieu de « l'article 50, § 1, 3°, du Code ».


In het Belgisch Staatsblad nr. 224 van 20 juni 2003, eerste editie, akte nr. 2003/03291, bl. 32736, moet gelezen worden : « Bijlage van het koninklijk besluit van 4 juni 2003 », in plaats van : « Bijlage van het koninklijk besluit van 7 mei 2003 ».

Au Moniteur belge n° 224 du 20 juin 2003, première édition, acte n° 2003/03291, page 32736, il faut lire : « Annexe à l'arrêté royal du 4 juin 2003 », au lieu de : « Annexe à l'arrêté royal du 7 mai 2003 ».


In het Belgisch Staatsblad van 8 mei 2007, 3de editie, nr. 138, akte nr. 2007/201505, in artikel 10, § 3 van het koninklijk besluit nr. 3, dient te worden gelezen : « § 1, eerste lid, 4° en 5° » in plaats van « § 1, 4° en 5° ».

Au Moniteur belge du 8 mai 2007, 3 édition, n° 138, acte n° 2007/201505, page 25177, à l'article 10, § 3 de l'arrêté royal n° 3, il faut lire : « § 1, alinéa 1, 4° et 5° » au lieu de « § 1, 4° et 5° ».




Anderen hebben gezocht naar : april 2016 eerste     eerste editie     eerste editie akte     december 2017 eerste     blz 107812 akte     eerste     november 2017 akte     editie     akte     nr 57 akte     nr 15 akte     juni 2003 eerste     nr 138 akte     eerste editie akte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste editie akte' ->

Date index: 2024-03-13
w