Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen belasten
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Cardioselectief
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Eerste Kamerlid
Eerste automonteur
Eerste automonteuse
Eerste autotechnica
Eerste autotechnicus
Eerste maandstonden
Eerste menstruatie
Eerste onderluchthavenmeester eerste klasse
Eerste ongesteldheid
Eerste regels
Eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Eerste verkoopster audio- en videoapparatuur
Lid van de Eerste Kamer
Senator
Senatrix
Verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Verkoopspecialist audio- en videoapparatuur
Voor de eerste maal ongesteld zijn
Wat alleen op het hart inwerkt

Vertaling van "eerste dat alleen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

perte totale du navire seulement


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

clause de réassurance en perte totale seulement


eerste maandstonden | eerste menstruatie | eerste ongesteldheid | eerste regels | voor de eerste maal ongesteld zijn

premières règles


eerste automonteuse | eerste autotechnica | eerste automonteur | eerste autotechnicus

chef d’atelier de maintenance automobile


alleen, gezamenlijk of als college handelen

agir seul, conjointement ou en collège




cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus


eerste onderluchthavenmeester eerste klasse

premier sous-chef d'aérodrome de première classe


eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | eerste verkoopster audio- en videoapparatuur | verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | verkoopspecialist audio- en videoapparatuur

vendeur en matériel audio-vidéo | vendeuse en matériel audio-vidéo | vendeur en matériel audiovisuel/vendeuse en matériel audiovisuel | vendeuse en matériel hi-fi


Eerste Kamerlid | senatrix | lid van de Eerste Kamer | senator

sénatrice | sénateur | sénateur/sénatrice
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 5. Artikel 24 van het zelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 12 juli 2004 en 19 april 2014, wordt aangevuld met een vierde lid, luidende : "Wanneer overeenkomstig artikel 19, § 11 aan de houder van de managementfunctie aan het einde van het mandaat de vermelding "voldoet aan de verwachtingen" van rechtswege wordt toegekend, is het eerste lid alleen van toepassing voor zover de laatste effectieve tussentijdse evaluatie minstens resulteerde in de vermelding "voldoet aan de verwachtingen" tijdens het eerste mandaat en de vermelding "uitstekend" tijdens het tweede of de volgende mandaten".

Art. 5. A l'article 24 du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux des 12 juillet 2004 et 19 avril 2014, un alinéa 4 est ajouté, libellé comme suit : « Lorsque, conformément à l'article 19, § 11, la mention « répond aux attentes » est attribuée de plein droit au titulaire de la fonction de management à la fin du mandat, l'alinéa 1 ne s'applique que pour autant que la dernière évaluation intermédiaire effective ait au moins donné lieu à la mention « répond aux attentes » pendant le premier mandat et la mention « excellent » pendant ...[+++]


Art. 6. Artikel 30 van het zelfde besluit, gewijzigd bij koninklijk besluit van 10 april 2014, wordt aangevuld met een vijfde lid, luidende : "Wanneer overeenkomstig artikel 23, § 9 aan de houder van de management- of staffunctie aan het einde van het mandaat de vermelding "voldoet aan de verwachtingen" van rechtswege wordt toegekend, is het eerste lid alleen van toepassing voor zover de laatste effectieve tussentijdse evaluatie minstens resulteerde in de vermelding "voldoet aan de verwachtingen" tijdens het eerste mandaat en de vermelding "uitstekend" tijdens het tweede of de volgende mandaten".

Art. 6. A l'article 30 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 10 avril 2014, un alinéa 5 est ajouté, libellé comme suit : « Lorsque, conformément à l'article 23, § 9, la mention « répond aux attentes » est attribuée de plein droit au titulaire de la fonction de management ou d'encadrement à la fin du mandat, l'alinéa 1 ne s'applique que pour autant que la dernière évaluation intermédiaire effective ait au moins donné lieu à la mention « répond aux attentes » pendant le premier mandat et la mention « excellent » pendant le deux ...[+++]


Art. 3. In artikel 23bis, § 1, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 19 april 2005, wordt een tweede lid ingevoegd als volgt : "Wanneer overeenkomstig artikel 19, § 11, aan de houder van de managementfunctie aan het einde van het mandaat de vermelding "voldoet aan de verwachtingen" van rechtswege wordt toegekend, is het eerste lid alleen van toepassing voor zover de laatste effectieve tussentijdse evaluatie minstens resulteerde in de vermelding "voldoet aan de verwachtingen"".

Art. 3. A l'article 23bis, § 1, du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 19 avril 2014, un alinéa 2 est inséré rédigé comme suit : « Lorsque, conformément à l'article 19, § 11, la mention « répond aux attentes » est attribuée de plein droit au titulaire de la fonction de management à la fin du mandat, l'alinéa premier ne s'applique que pour autant que la dernière évaluation intermédiaire effective ait au moins donné lieu à la mention « répond aux attentes »».


Art. 11. Artikel 25 van het zelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 15 juni 2004, 1 februari 2005 en 10 april 2014, wordt aangevuld met een vijfde lid, luidende : "Wanneer overeenkomstig artikel 18, § 9 aan de houder van de managementfunctie aan het einde van het mandaat de vermelding "voldoet aan de verwachtingen" van rechtswege wordt toegekend, is het eerste lid alleen van toepassing voor zover de laatste effectieve tussentijdse evaluatie minstens resulteerde in de vermelding "voldoet aan de verwachtingen" tijdens het eerste mandaat en de vermelding "uitstekend" tijdens het tweede of de volgende mandaten".

Art. 11. A l'article 25 du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux du 15 juin 2004, 1 février 2005 et 10 avril 2014, un cinquième alinéa est ajouté, libellé comme suit : « Lorsque, conformément à l'article 18, § 9, la mention « répond aux attentes » est attribuée de plein droit au titulaire de la fonction de management à la fin du mandat, l'alinéa premier ne s'applique que pour autant que la dernière évaluation intermédiaire effective ait au moins donné lieu à la mention « répond aux attentes » pendant le premier mandat et la men ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 12. In artikel 24 van het zelfde besluit, gewijzigd bij koninklijk besluiten van 15 juni 2004, 12 april 2005 en 10 april 2014, wordt aangevuld met een vijfde lid toegevoegd, luidende: "Wanneer overeenkomstig artikel 19, § 9 aan de houder van de staffunctie aan het einde van het mandaat de vermelding "voldoet aan de verwachtingen" van rechtswege wordt toegekend, is het eerste lid alleen van toepassing voor zover de laatste effectieve tussentijdse evaluatie minstens resulteerde in de vermelding "voldoet aan de verwachtingen" tijdens het eerste mandaat en de vermelding "uitstekend" tijdens het tweede of de volgende mandaten".

Art. 12. A l'article 24 du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux des 15 juin 2004, 12 avril 2005 et 10 avril 2014, un alinéa 5 est ajouté, libellé comme suit : « Lorsque, conformément à l'article 19, § 9, la mention « répond aux attentes » est attribuée de plein droit au titulaire de la fonction d'encadrement à la fin du mandat, l'alinéa 1 ne s'applique que pour autant que la dernière évaluation intermédiaire effective ait au moins donné lieu à la mention « répond aux attentes » pendant le premier mandat et la mention « excelle ...[+++]


Om te voorkomen dat de partijen de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg pogen te adiëren in kort geding voor zaken waarvoor alleen de familierechtbank bevoegd is, wordt bepaald dat de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg alleen wordt geadieerd wanneer er sprake is van volstrekte noodzakelijkheid.

Afin d'éviter que les parties tentent de saisir le Président du tribunal de première instance en référé de causes exclusivement de la compétence du tribunal de la famille, il est spécifié que le Président du tribunal de première instance n'est saisi qu'en cas d'absolue nécessité.


Om te voorkomen dat de partijen de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg pogen te adiëren in kort geding voor zaken waarvoor alleen de familierechtbank bevoegd is, wordt bepaald dat de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg alleen wordt geadieerd wanneer er sprake is van volstrekte noodzakelijkheid.

Afin d'éviter que les parties tentent de saisir le Président du tribunal de première instance en référé de causes exclusivement de la compétence du tribunal de la famille, il est spécifié que le Président du tribunal de première instance n'est saisi qu'en cas d'absolue nécessité.


De vertegenwoordigster van de vice-eerste minister en minister van Justitie antwoordt dat die verklaring in een eerste fase alleen België zal binden.

La représentante de la vice-première ministre et ministre de la Justice répond que cette déclaration ne liera que la Belgique dans un premier temps.


De Kamercommissie heeft bijgevolg op 22 december 2011 beslist artikel 72.2, tweede lid, van het Reglement van de Kamer van volksvertegenwoordigers toe te passen en het wetsontwerp op te splitsen in twee afzonderlijke wetsontwerpen: het eerste met alleen bepalingen tot regeling van een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet (Stuk 5-1409) en het tweede met alleen bepalingen tot regeling van een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet (Stuk 5-1416).

La commission de la Chambre a dès lors décidé, le 22 décembre 2011, de faire application de l'article 72.2, alinéa 2, du Règlement de la Chambre et de scinder le projet de loi en deux projets de loi distincts, le premier contenant uniquement des dispositions réglant une matière visée à l'article 77 de la Constitution (Doc. 5-1409), le second uniquement des dispositions réglant une matière visée à l'article 78 de la Constitution (Doc. 5-1416)


Door deze verschillen in wedde tussen magistraten in beroep en die in eerste aanleg weg te werken, wil men voorkomen dat magistraten in eerst aanleg alleen om financiële redenen postuleren voor een ambt bij het hof van beroep, het arbeidshof of het parket-generaal.

Le but poursuivi en réduisant les écarts de traitement entre magistrats d'appel et d'instance est que le magistrat d'instance ne postule pas une fonction à la Cour d'appel, Cour du travail ou Parquet général pour des motifs exclusivement financiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste dat alleen' ->

Date index: 2023-06-21
w