Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste daeb-pakket aangenomen » (Néerlandais → Français) :

Als reactie op dat arrest heeft de Commissie het eerste DAEB-pakket aangenomen (ook wel bekend als het Monti-Kroes-pakket; zie IP/05/937).

La Commission a adopté le premier paquet SIEG (également connu sous le nom de «paquet Monti-Kroes», voir IP/05/937) pour tenir compte de cet arrêt.


Er is al een lange weg afgelegd sinds de EU in 2008 haar eerste pakket klimaat- en energiemaatregelen heeft aangenomen.

L'Union européenne a beaucoup progressé depuis l'adoption de son premier paquet de mesures concernant le climat et l’énergie en 2008.


Het pakket is een volledige weerspiegeling van het standpunt van de Raad in eerste lezing en de overeenstemming van de medewetgevers van juni 2016, en nu het Parlement het pakket vandaag na stemming in de plenaire vergadering heeft aangenomen, kan het wetgevingsproces worden afgerond.

L'adoption du train de mesures par le Parlement européen, à la suite du vote en plénière de ce jour, reflète pleinement la position du Conseil adoptée en première lecture puis l'accord des colégislateurs, en juin 2016, qui a donc permis de conclure le processus législatif.


In juli 2005 heeft de Commissie bovendien het "DAEB-pakket" aangenomen met het oog op een grotere rechtszekerheid bij het financieren van diensten van algemeen economisch belang. In dat pakket zijn de voorwaarden beschreven waaraan voldaan moet worden om de compensatie voor ondernemingen die DAEB's leveren, aan te merken als zijnde in overeenstemming met de staatssteunregels.

En outre, en juillet 2005, la Commission a adopté le paquet SIEG afin d’assurer davantage de sécurité juridique pour le financement des services d’intérêt économique général en spécifiant les conditions sous lesquelles la compensation des sociétés pour la fourniture de services publics est compatible avec les règles en matière d’aides d’État.


Een eerste pakket besluiten met haast identieke bepalingen dat betrekking heeft op zes andere landen (Algerije, Kroatië, Israël, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Marokko en Tunesië) is in oktober 2010 door de Raad aangenomen.

Un premier ensemble de décisions contenant des dispositions presque identiques et concernant six autres pays tiers (Algérie, Croatie, Israël, ancienne République yougoslave de Macédoine, Maroc et Tunisie) a été adopté par le Conseil en octobre 2010.


Nu dit is vastgesteld – het gaat hier om een uitzonderlijke procedure – geloof ik dat de amendementen die wij hebben besproken en ingediend, en die naar ik verwacht morgen door het Parlement zullen worden aangenomen, het mogelijk maken dat dit pakket van maatregelen in eerste lezing wordt aangenomen.

Une fois ceci établi - il s’agit d’une procédure exceptionnelle - je pense que les amendements que nous avons débattus et déposés - et qui seront, je pense, adoptés par le Parlement demain - permettront d’adopter cet ensemble de mesures en première lecture.


De voorlichtings- en publiciteitsacties op het gebied van de visserij en de aquacultuur stonden in het teken van de hervorming van het gemeenschappelijke visserijbeleid (GVB), waarvoor het eerste pakket voorstellen in mei door de Commissie is ingediend en eind december door de Raad is aangenomen.

Les actions d'information et de publicité dans le secteur de la pêche et de l'aquaculture se sont inscrites dans le cadre de la réforme de la politique commune de la pêche (PCP), dont le premier paquet de propositions, présenté en mai par la Commission, a été adopté fin décembre par le Conseil.


Het pakket is thans toegezonden aan het Parlement zodat het in het kader van de medebeslissingsprocedure in eerste lezing kan worden aangenomen.

Ce compromis a été transmis au Parlement en vue de parvenir à son adoption en première lecture dans le cadre de la procédure de codécision.


De basis hiervoor wordt gevormd door een pakket liberaliseringsmaatregelen en maatregelen in verband met de interne markt dat de afgelopen tien jaar door de Commissie, de Raad en het Parlement is aangenomen. Op voorstel van de Commissieleden Martin Bangemann, belast met telecommunicatie, en Karel Van Miert, belast met mededinging, heeft de Commissie vandaag een verslag gepubliceerd dat de lidstaten ertoe moet aanzetten de laatste onderdelen van hun nationale wetgeving waarmee het pakket wordt ingevoerd te voltooien en tegelijkertij ...[+++]

Suite à une proposition de MM. Martin Bangemann et Karel Van Miert, membres de la Commission européenne chargés respectivement des télécommunications et de la concurrence, la Commission publie aujourd'hui un rapport sur l'état de la transposition de la législation nationale concernant les derniers éléments de la réglementation et qu'ils vérifient déjà si cette législation est respectée et si leurs marchés nationaux sont réellement ouverts à la concurrence.


De Commissie heeft in de eerste helft van het jaar een eerste pakket van drie wetgevings-maatregelen, "ERIKA I" genoemd, aangenomen; het is momenteel in eerste lezing bij het Europees Parlement en de Raad.

Un premier paquet de trois mesures législatives, connu sous le nom de "ERIKA I", a été adopté par la Commission dans la première moitié de l'année et se trouve actuellement au stade de la première lecture au Parlement européen et au Conseil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste daeb-pakket aangenomen' ->

Date index: 2022-07-31
w