Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contouren
Contourfrezen
Eerst in-eerst uit
Eerste Kamerlid
Eerste automonteur
Eerste automonteuse
Eerste autotechnica
Eerste autotechnicus
Eerste maandstonden
Eerste menstruatie
Eerste onderluchthavenmeester eerste klasse
Eerste ongesteldheid
Eerste rechter
Eerste regels
Eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Eerste verkoopster audio- en videoapparatuur
FIFO
Lid van de Eerste Kamer
Rechtbank van eerste aanleg
Senator
Senatrix
Verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Verkoopspecialist audio- en videoapparatuur
Voor de eerste maal ongesteld zijn

Traduction de «eerste contouren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eerste maandstonden | eerste menstruatie | eerste ongesteldheid | eerste regels | voor de eerste maal ongesteld zijn

premières règles


eerste automonteuse | eerste autotechnica | eerste automonteur | eerste autotechnicus

chef d’atelier de maintenance automobile


die eerst komt, eerst maalt | die het eerst komt, het eerst maalt

premier arrivé, premier servi | système au fur et à mesure | PAPS [Abbr.]


eerste onderluchthavenmeester eerste klasse

premier sous-chef d'aérodrome de première classe




Eerst in-eerst uit | FIFO | First in, first out

premier entré, premier sorti | PEPS


Eerste Kamerlid | senatrix | lid van de Eerste Kamer | senator

sénatrice | sénateur | sénateur/sénatrice


eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | eerste verkoopster audio- en videoapparatuur | verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | verkoopspecialist audio- en videoapparatuur

vendeur en matériel audio-vidéo | vendeuse en matériel audio-vidéo | vendeur en matériel audiovisuel/vendeuse en matériel audiovisuel | vendeuse en matériel hi-fi




rechtbank van eerste aanleg

tribunal de première instance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook al is het nog te vroeg om met de onderhandelingen te beginnen, het is niet te vroeg om vandaag de eerste contouren te schetsen van ons nieuwe partnerschap.

Alors, ce nouveau partenariat, il est bien sûr trop tôt pour le négocier mais il n'est pas trop tôt pour en esquisser les contours.


Tijdens de eerste pilootfase van dit project konden de contouren van wat het definitief systeem BE-Alert zou moeten worden, geïdentificeerd worden.

La première phase pilote de ce projet a permis d'identifier les contours de ce que devrait être le système BE-Alert définitif.


Eerst moeten de contouren worden gepreciseerd van de verificatie- en opsporingsopdracht van het RSVZ met betrekking tot de verplichtingen tegenover het sociaal statuut der zelfstandigen van de personen die beroepsinkomsten ontvangen die als zelfstandige worden belast.

Il convient d'abord de préciser les contours de la mission de vérification et de dépistage de l'INASTI en matière d'obligations envers le statut social des travailleurs indépendants des personnes bénéficiaires de revenus professionnels taxés en qualité de travailleur indépendant.


In zekere zin moeten we teruggrijpen naar Raymond Boudon die in zijn beroemd boek Effets pervers et ordre social als eerste de theoretische contouren schetste van de kwestie van de onbedoelde gevolgen (135) .

Il convient en quelque sorte de faire retour vers Raymond Boudon qui, dans son célèbre ouvrage Effets pervers et ordre social, a le premier dessiné les contours théoriques de la question des conséquences non intentionnelles (135) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een hele belangrijke rem is het feit dat het Grondwettelijk Hof eerst moet nagaan of een voorstel tot volksraadpleging wel binnen de grondwettelijke contouren valt.

Un des plus grands freins tient au fait que la Cour constitutionnelle doit d'abord vérifier si une proposition de consultation populaire est bien conforme aux limites constitutionnelles.


Aangezien artikel 8, net zoals de rest van de wetgeving nog vrij recent is, is het niet evident de eerste lijnen uit te zetten en de contouren ervan te tekenen.

L'article 8, tout comme le reste de la législation, étant relativement récent, il n'est pas évident d'en dessiner les contours.


In zekere zin moeten we teruggrijpen naar Raymond Boudon die in zijn beroemd boek Effets pervers et ordre social als eerste de theoretische contouren schetste van de kwestie van de onbedoelde gevolgen (135) .

Il convient en quelque sorte de faire retour vers Raymond Boudon qui, dans son célèbre ouvrage Effets pervers et ordre social, a le premier dessiné les contours théoriques de la question des conséquences non intentionnelles (135) .


Een hele belangrijke rem is het feit dat het Grondwettelijk Hof eerst moet nagaan of een voorstel tot volksraadpleging wel binnen de grondwettelijke contouren valt.

Un des plus grands freins tient au fait que la Cour constitutionnelle doit d'abord vérifier si une proposition de consultation populaire est bien conforme aux limites constitutionnelles.


De eerste stap die gezet moet worden in deze richting is de evaluatie van de tenuitvoerlegging van de richtlijnen die worden genoemd in het voorstel, die noodzakelijk is om de nauwkeurige 'fysionomie' van het discriminerend verschijnsel te bepalen, evenals de omvang en de contouren ervan en de verschillende oplossingen die door de lidstaten zijn vastgesteld en de bijzonderheden daarvan.

Le premier pas à accomplir dans cette direction est l'évaluation de la mise en œuvre des directives répertoriées dans la proposition, nécessaire pour déterminer la "physionomie" précise du phénomène discriminatoire, son amplitude, ses contours, les différentes solutions identifiées par les États membres et ses particularités.


De contouren van deze oplossing worden al zichtbaar, maar wij kunnen ze nog niet in praktijk brengen omdat eerst een aantal wetgevingsmaatregelen moet worden genomen om het benodigde rechtskader te kunnen creëren.

Cette solution se dessine déjà à l'horizon mais nous ne sommes pas encore prêts à l'appliquer puisque plusieurs mesures notamment législatives, doivent encore être prises pour créer le cadre légal nécessaire.


w