Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste concrete maatregel " (Nederlands → Frans) :

De voorstellen vormen een eerste concrete maatregel in het kader van de prioriteiten voor actie van het stappenplan van Bratislava.

Les propositions constituent une première concrétisation des priorités d'action définies dans la feuille de route de Bratislava.


Het voorstel vloeit voort uit de aankondiging die president Juncker in september in zijn toespraak over de toestand van de Unie in 2016 heeft gedaan, en is een eerste concrete maatregel in het kader van de prioriteiten van het stappenplan van Bratislava.

Cette initiative, annoncée par le président Juncker en septembre dernier dans son discours sur l'état de l'Union 2016, constitue une première concrétisation des priorités d'action définies dans la feuille de route de Bratislava.


8. De maatregel is het eerste concrete resultaat van de gesprekken die het Agrofront voert met de bankensector.

8. La mesure constitute le premier résultat concret des discussions menées par le Sillon belge avec le secteur bancaire.


13. vraagt om de nodige financiering voor de voorbereidende actie "Je eerste EURES-baan" voor 2012 en verwelkomt en onderschrijft het initiatief van de Commissie om tegen 2013 een rechtsgrondslag en een afzonderlijk begrotingsonderdeel voor deze actie te creëren als concrete maatregel om de jeugdwerkloosheid tegen te gaan.

13. demande un financement adéquat de l'action préparatoire "Ton premier emploi EURES" pour 2012 et salue et soutient l'initiative de la Commission de créer une base juridique et une ligne budgétaire distincte pour cette action d'ici 2013, comme mesure concrète pour lutter contre le chômage des jeunes.


5. Als alternatief voor de toepassing van de in lid 3 omschreven methoden, kan het in artikel 60, lid 1, bedoelde maximale medefinancieringspercentage op verzoek van een lidstaat op het moment van vaststelling van een programma worden verlaagd voor een prioriteit of maatregel met betrekking tot welke voor alle in het kader daarvan ondersteunde concrete acties een uniform vast percentage overeenkomstig lid 3, eerste alinea, onder a), k ...[+++]

5. En lieu et place de l'application des méthodes visées au paragraphe 3, le taux de cofinancement maximal visé à l'article 60, paragraphe 1, peut, à la demande d'un État membre, être réduit au moment de l'adoption d'un programme relevant d'une priorité dans le cadre de laquelle toutes les opérations devant être soutenues pourraient appliquer un taux forfaitaire uniforme conformément au paragraphe 3, premier alinéa, point a).


Tot slot ben ik van mening dat er vandaag een belangrijke eerste stap is gezet waarbij duidelijk is gewezen op de behoefte aan een concrete maatregel om de Europese normalisatie op het niveau van de economische behoeften van de EU-burgers te brengen.

Pour conclure, je pense qu’un premier pas a été fait aujourd’hui pour souligner la nécessité de mesures spécifiques afin que la normalisation européenne réponde aux besoins économiques des citoyens européens.


(3) Het kaderbesluit van de Raad van 13 juni 2002 betreffende het Europees aanhoudingsbevel en de procedures van overlevering tussen de lidstaten was de eerste concrete maatregel op het gebied van het strafrecht die toepassing maakte van het beginsel van wederzijdse erkenning.

(3) La décision-cadre du Conseil du 13 juin 2002 relative au mandat d'arrêt européen et aux procédures de remise entre État membres a été la première concrétisation, dans le domaine du droit pénal, du principe de reconnaissance mutuelle.


(3) Het kaderbesluit van de Raad van 13 juni 2002 betreffende het Europees aanhoudingsbevel en de procedures van overlevering tussen de lidstaten was de eerste concrete maatregel op het gebied van het strafrecht die toepassing maakte van het beginsel van wederzijdse erkenning, ofschoon de tenuitvoerlegging ervan door de lidstaten teleurstellend langzaam en onvolledig is geweest.

(3) La décision-cadre du Conseil du 13 juin 2002 relative au mandat d'arrêt européen et aux procédures de remise entre État membres a été la première concrétisation, dans le domaine du droit pénal, du principe de reconnaissance mutuelle, mais sa mise en œuvre par les États membres est décevante car lente et incomplète .


De goedkeuring in november 2002 van het EU-plan voor de terugkeer van Afghanen moet worden beschouwd als een eerste concrete maatregel in een specifieke geografische problematiek.

L'adoption en novembre 2002 du plan de l'UE pour le retour des Afghans doit se comprendre comme une première tentative concrète, appliquée à une problématique géographique spécifique.


Het tijdschema van het onderhavige voorstel is in dit licht de eerste concrete maatregel op communautair niveau die tot doel heeft de lidstaten fiscale instrumenten te bieden die passen in het milieu- en werkgelegenheidsbeleid.

Aussi l'établissement du calendrier de la proposition à l'examen constitue-t-il la première action concrète à l'échelon communautaire en vue de doter les États membres d'instruments fiscaux adaptés à l'application de politiques de l'environnement et de l'emploi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste concrete maatregel' ->

Date index: 2023-04-06
w